-
41 snide
[snaɪd] 1. сущ.; разг.1)Syn:2) жулик, мошенник, плут; лгунSyn:3)а) лживость, лицемерие, притворство, фальшьSyn:б) слухи2. прил.; разг.1) поддельный, фальшивый, фальсифицированныйSyn:2)а) коварный; хитрыйSyn:б) мошеннический, обманный, нечестныйSyn:3) низкий, подлыйSyn:4) злобный; ехидныйsnide remark — ехидное \ язвительное замечание
-
42 snide
[snaɪd] adjectivesneering or critical in a sly, not open, manner:لاذِعHe made a snide remark about her relationship with the boss.
-
43 snide
(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) sarcastique -
44 snide
(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) sarcástico -
45 snide
/snaid/ * tính từ - (từ lóng) giả, giả mạo - láu cá; ác ý =a snide remark+ một nhận xét ác ý * danh từ - (từ lóng) bạc đồng giả - đồ nữ trang giả -
46 snide
ks. bersifat menghina. s. remark ucapan sindiran. -
47 confer remark
-
48 crude remark
-
49 едкое замечание
snide remark имя существительное:snide (едкое замечание, фальшивая драгоценность, фальшивая монета, паршивый человечишка, ехидный тип) -
50 schräge Bemerkung
f.snide remark n. -
51 spitze Bemerkung
fsnide remark -
52 pedrada
f.1 throw of a stone.2 blow or hit with a stone (blow).a pedradas by stoning3 blow with a stone, hairbow.4 direct remark, brickbat.5 hint, allusion, overtone, innuendo.* * *1 blow with a stone\matar a alguien a pedradas to stone somebody to deathpegarle una pedrada a alguien to hit somebody with a stone* * *SF1) (=acción) throw of a stone; (=golpe) hit o blow from a stone2) (=comentario molesto) snide remark, dig *3)sentar como una pedrada —
la cosa le sentó como una pedrada — he took it very ill, the affair went down very badly with him
- venir como pedrada en ojo de boticario* * *1) ( golpe)la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead
2) (Méx fam) ( indirecta) hintdeja de echarme pedradas! — stop dropping hints!
* * *1) ( golpe)la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead
2) (Méx fam) ( indirecta) hintdeja de echarme pedradas! — stop dropping hints!
* * *A(golpe): me dio/pegó una pedrada en la cabeza she hit me on the head with a stonela pedrada le dio justo en la frente the stone caught o hit him right on the foreheadlo mataron a pedradas he was stoned to deathlo rompió de una pedrada he smashed it with a stone/rockcaer or sentar como una pedrada ( fam); to go down very badlyle cayó como una pedrada al director it went down very badly with the directorvenirle a algn como pedrada en ojo de boticario ( fam); to be just what sb needs/needed, to be just what the doctor ordered ( colloq), to be just the ticket ( colloq)¡deja de echarme pedradas! stop dropping hints!* * *
pedrada sustantivo femenino
1 ( golpe):
2 (Méx fam) ( indirecta) hint
pedrada f (golpe) blow from a stone
(lanzamiento) throw of a stone
* * *pedrada nfrecibieron a la policía a pedradas the police were met by a hail of stones;el árbitro recibió una pedrada en la cabeza the referee was hit on the head by a stone;matar a pedradas a alguien to stone sb to death;pegar una pedrada a alguien to hit sb with a stone;Famvenir como pedrada en ojo de boticario to be just what one neededtirar pedradas a alguien to make snide remarks about sb* * *f blow with a stone;me dio una pedrada en la cabeza he hit me over the head with a stone* * *pedrada nf1) : blow (with a rock or stone)la ventana se quebró de una pedrada: the window was broken by a rock* * *pedrada n -
53 abfällig
I Adj. Bemerkung: disparaging, deprecating, snide umg.; Kritik: adverse; auch Meinung, Urteil: unfavo(u)rable* * *derogatory; snide* * *ạb|fäl|lig1. adjBemerkung, Kritik disparaging, derisive; Lächeln derisive; Urteil adverse2. advüber jdn abfällig reden or sprechen — to be disparaging of or about sb, to speak disparagingly of or about sb
darüber wurde abfällig geurteilt — a very dim view was taken of this
* * *(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) snide* * *ab·fäl·ligI. adj derogatory, disparaging, snideein \abfälliges Lächeln a derisive smile* * *1.Adjektiv disparaging; derogatory2.sich abfällig über jemanden äußern — make disparaging or derogatory remarks about somebody
* * *A. adj Bemerkung: disparaging, deprecating, snide umg; Kritik: adverse; auch Meinung, Urteil: unfavo(u)rableB. adv disparagingly etc;* * *1.Adjektiv disparaging; derogatory2.sich abfällig über jemanden äußern — make disparaging or derogatory remarks about somebody
* * *adj.snide adj. adv.snidely adv. -
54 hämisch
* * *malicious* * *hä|misch ['hɛːmɪʃ]1. adjLächeln malicious; Bemerkung auch spiteful2. advmaliciously; bemerken auch spitefullyhä́misch grinsen — to grin maliciously, to smirk
* * *hä·misch[ˈhɛ:mɪʃ]I. adj malicious, spitefulII. adv maliciously* * *1.Adjektiv malicious2.adverbial maliciously* * *A. adj malicious;hämische Bemerkung snide remarkB. adv maliciously;hämisch grinsen sneer (über +akk at)* * *1.Adjektiv malicious2.adverbial maliciously -
55 maliziös
* * *ma|li|zi|ös [mali'tsiøːs]1. adjmalicious2. advmaliciously* * *ma·li·zi·ös[maliˈtsi̯ø:s]adj (geh) malicious* * *maliziös adj malicious, spiteful;maliziöse Bemerkung abfällig: auch snide remark -
56 Nadelstich
m1. pinprick (auch fig.)2. Nähen: stitch* * *der Nadelstichprick; pinprick* * *Na|del|stichmprick; (beim Nähen, MED) stitchjdm Nádelstiche versetzen (fig) — to needle sb
eine Politik der Nádelstiche — a policy of pinpricks
* * *Na·del·stichm1. (Nähen) stitch2. (Pieksen) prick, stingjdm einen \Nadelstich versetzen to prick [or sting] sb [with a needle]* * *2) (Nähstich) stitch* * *1. pinprick (auch fig)2. Nähen: stitch* * *1) needle-prick; (einer Stecknadel usw.) pinprick; (fig.): (Bosheit) barbed or (coll.) snide remark2) (Nähstich) stitch* * *m.pinprick n.stitch n.(§ pl.: stitches) -
57 opmerking
1 [uiting] remark, observation ⇒ comment2 [scherpe waarneming] observation♦voorbeelden:1 heeft iemand nog op- of aanmerkingen? • (are there) any comments, (anybody)?hou je brutale opmerkingen voor je • keep your comments to yourselfeen hatelijke opmerking • a nasty/snide remarkdat was een rake opmerking • that was a shrewd remark, that remark went homeeen terloopse opmerking • a casual remarkhij kreeg veel opmerkingen over zijn pet • his cap drew/elicited a lot of commentopmerkingen/een opmerking maken over • make a remark/pass comment onkritische opmerkingen maken over/plaatsen bij iets • make a critical comment on something, criticize somethingvoorzien van zijn opmerkingen • with his commentszich een opmerking veroorloven over • take the liberty of commenting onde opmerking maken dat … • observe/remark that … -
58 язвительное замечание
1) General subject: a vitriolic remark, cutting remark, jeer, rub, scalding comment, snapper, taunt, twit, unpleasantry, snide remark, caustic remark2) Colloquial: dig, double brush3) Jargon: kicker4) Makarov: a pinch of pungent wit, incisive remark, pinch of pungent wit, vicious remarkУниверсальный русско-английский словарь > язвительное замечание
-
59 беспардонное замечание
Русско-английский большой базовый словарь > беспардонное замечание
-
60 грубое замечание
Русско-английский большой базовый словарь > грубое замечание
См. также в других словарях:
snide remark — n. a caustic, haughty, or insulting remark. □ You’re really quick with the snide remark. Ever say anything nice to anybody? □ I did not appreciate that snide remark … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Snide — Snide, a. 1. Tricky; deceptive; contemptible; as, a snide lawyer; snide goods. [Slang, archaic] [1913 Webster] 2. derogatory in an insinuating manner; as, a snide remark. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
snide — [snaıd] adj informal if you say something snide, you say something unkind, often in a clever, indirect way snide remarks/comments ▪ a snide remark about her clothes >snidely adv … Dictionary of contemporary English
snide´ly — snide «snyd», adjective, noun. –adj. 1. mean or spiteful in a sly way; slyly insinuating; derogatory: »a snide remark. SYNONYM(S): disparaging. 2. dishonest: »a snide trickster. –n. 1. a dishonest person; … Useful english dictionary
snide — [snīd] adj. [orig., counterfeit, bogus < thieves slang, prob. of Du dial. or Ger orig. < base of Ger schneiden, to cut, with reference to coin clipping and, later, to cutting remarks] slyly malicious or derisive [a snide remark] snidely adv … English World dictionary
remark — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. note, observe; comment on, mention. See attention. n. observation, statement, comment. See speech. II (Roget s IV) n. Syn. comment, observation, commentary, statement, saying, utterance, annotation … English dictionary for students
snide — ► ADJECTIVE 1) derogatory or mocking in an indirect way. 2) chiefly N. Amer. devious and underhand. 3) informal counterfeit or inferior. ► NOUN ▪ a snide person or remark. DERIVATIVES snidely adverb snidey … English terms dictionary
remark — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ brief, passing ▪ occasional ▪ casual, chance, off the cuff, throwaway ▪ … Collocations dictionary
remark — I n. 1) to drop, make a remark 2) a biting, catty, caustic, cutting, nasty, scathing remark 3) a casual; complimentary; cryptic; derogatory; facetious; flattering; impertinent; inane; indiscreet; off the cuff; passing; pithy; pointed; reassuring; … Combinatory dictionary
snide — [[t]sna͟ɪd[/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n A snide comment or remark is one which criticizes someone in an unkind and often indirect way. He made a snide comment about her weight... They kept making snide remarks about each other... She couldn t tell… … English dictionary
snide — adj. Snide is used with these nouns: ↑comment, ↑remark … Collocations dictionary