Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

a+reflection

  • 1 השתקפות

    reflection, reflectance; transparency

    Hebrew-English dictionary > השתקפות

  • 2 השכלה

    הַשְׂכָּלָהf. (preced.) wise reflection, thoughtfulness. Gen. R. s. 60 (ref. to Prov. 17:2) ומהו הַשְׂכָּלָתוֹ and what was his (Eliezers) reflection?; Yalk. Prov. 956.

    Jewish literature > השכלה

  • 3 הַשְׂכָּלָה

    הַשְׂכָּלָהf. (preced.) wise reflection, thoughtfulness. Gen. R. s. 60 (ref. to Prov. 17:2) ומהו הַשְׂכָּלָתוֹ and what was his (Eliezers) reflection?; Yalk. Prov. 956.

    Jewish literature > הַשְׂכָּלָה

  • 4 עין

    עַיִןf. (b. h.; עוּן) 1) eye, sight, look. Kidd.24a בשן וע׳, v. יָצָא. Ib. b הכהו על עֵינֹווכ׳ if the master struck him on his eye and made it blind. B. Kam.83b (ref. to Ex. 21:24) אימא ע׳ ממש may not the text mean that he who injures a persons eye must really suffer the same injury? Sabb.108b bot. יד לע׳וכ׳ an unwashed hand (in the morning) touching the eye deserves to be cut off. Taan.8b סמוי מן הע׳, v. סָמָא. Ib. דבר שאין הע׳ שולטת בו something which the eye cannot look at (being stored away), v. infra; a. v. fr.Y.Ned.IX, end, 41c עשה לה ע׳ של זהב, a corrupt dittography of עשה לה שן של זהב.ע׳ טובה (also יפה) a benevolent eye, good will, liberality, opp. ע׳ רעה or עֵין הרע (abbr. עה״ר), also ע׳ צרה ill-will, selfishness, envy. Ab. II, 9. Sabb.74a משום ע׳ יפהוכ׳ he intended to show his good will. Tosef.Ḥall.I, 7 שעינו יפה בעיסתו he is liberal with his dough (is glad to give the priests portion), opp. עינו צרה. Esth. R. to 1. 4 היתה עינו צרה בממונו he was jealous of his wealth (unwilling to leave it to his heirs to be enjoyed by them). Ab. V, 13 עינו רצה בשל אחרים he is illiberal with regard to other peoples money (begrudges them the privilege of giving charity), ע׳ רעה בשלו he is illiberal with his own money (is too greedy to afford himself the pleasure of giving charity). Ib. II, 11, v. יֵצֶר; a. fr.צַר ע׳ (= רַע ע׳) selfish, opp. טוב ע׳ liberal, selfless. Sabb.108b שדורי … צר ע׳ אנא I send you (the salve), lest you say that I am selfish. Sot.38b אפי׳ העופות מכירין בצָרֵי ע׳ even birds recognize selfish men. Ib. כל הנהנה מצרי ע׳וכ׳ he who accepts benefits from self-seeking men, transgresses a law (ref. to Prov. 23:6). Ib. אין … לטוב ע׳ the cup of benediction must be handed to none but an unselfish person (with ref. to Prov. 22:9); a. e.Esp. ע׳ רעה, עֵין הרע (abbrev. עה״ר), or only עַיִן, the evil eye, an envious glance that brings harm to the person looked at, bewitchment. B. Mets. 107b (ref. to Deut. 7:15) זו ע׳ that means the effect of an evil eye. Ib. תשעים … בע׳ רעהוכ׳ ninety-nine persons die of an evil eye against one in the natural course. Gen. R. s. 91 שלא תשלוט בכםעה״ר that the evil eye may have no power over you. Ib. לא הייתם … מפני הע׳ were you not afraid of the evil eye? Ber.20a ע׳ שלא … איןעה״ר שולטת בי no evil eye can affect him whose eye refused to feed on what was not his (to look at the charms of a married woman); a. fr.שקל ע׳ בע׳ to balance the scales exactly, to allow no overweight (v. עוּן, a. כָּרַע). B. Bath. V, 11; a. fr.בע׳ visible to the eye, discernible; in natural form. Y.Ber.VI, 10a אע״פ ששחוקין בעֵינָן הן although they are ground, they are still discernible. Ib. אם בעַיְינָן הן if they are in their natural form (not mashed); a. fr.כְּעֵין like the appearance of, similar to, a sort of (cmp. גַּוָּון). Ib. b כל שהוא כע׳ סולתוכ׳ whatever resembles a pudding or dumpling. Ber.58a (in Chald. diet.) מלכותא דארעא כע׳וכ׳ the government on earth is like the government in heaven (inspires reverence); a. fr.מֵעֵין a reflection of, of the nature of; an abstract of. Snh.105b (ref. to the preposition מ in 1 Kings 1:47) מע׳ קאמר ליה he means, ‘as a reflection (of thy name, thy throne). Ib. (ref. to Jud. 5:24) מע׳ קאמר it means ‘similar to (the blessings of Sarah). Ber.IV, 3 מע׳י״ח an abstract of the eighteen benedictions. Y. ib. 8a bot. שבע מע׳י״ח seven benedictions embodying the eighteen. Ib. VI, 10b ברכה אחת מע׳ שלש one benediction embodying the three. Gen. R. s. 11, a. e., v. דּוּגְמַטְרִין.Du. עֵינַיִים, עֵינַיִם. Bekh.VII, 4 עֵינָיו גדולותוכ׳ if his (the priests) eyes are as large as those of a calf. Ib. 3. Ber.58a, a. e. נתן עיניו בווכ׳ he put his eyes on him, and he was turned into a heap of bones. Y.Hor.III, end, 48c נתנו עֵינֵיהֶן בשמואלוכ׳ they directed their attention to Samuel ; a. fr.אחז את הע׳, v. אָחַז. 2) anything resembling the eye, hole, ring Kel. VIII, 7 ע׳ של תנור the ‘eye of an oven (the fireplace under the oven, Maim.; the opening for the escape of the smoke, which may be closed to retain the heat, R. S.). Ib. IX, 8 תנור שניקב מעינו an oven in the eye of which is a defect. Ib. XXI, 2 ע׳ the ring-shaped pad around an animals neck (a halter of soft material). Ib. ע׳ של מתכת a metal hame (cmp. עוֹנָתָא). Tosef. ib. B. Bath. I, 7 העיין שבמצעד the ring attached to an adze; a. fr. 3) spring, well. Keth.I, 10; a. fr.(Frequ. עֵין in pr. n. pl., as ע׳ סוכר, ע׳ טב; v. respective determinants).

    Jewish literature > עין

  • 5 עַיִן

    עַיִןf. (b. h.; עוּן) 1) eye, sight, look. Kidd.24a בשן וע׳, v. יָצָא. Ib. b הכהו על עֵינֹווכ׳ if the master struck him on his eye and made it blind. B. Kam.83b (ref. to Ex. 21:24) אימא ע׳ ממש may not the text mean that he who injures a persons eye must really suffer the same injury? Sabb.108b bot. יד לע׳וכ׳ an unwashed hand (in the morning) touching the eye deserves to be cut off. Taan.8b סמוי מן הע׳, v. סָמָא. Ib. דבר שאין הע׳ שולטת בו something which the eye cannot look at (being stored away), v. infra; a. v. fr.Y.Ned.IX, end, 41c עשה לה ע׳ של זהב, a corrupt dittography of עשה לה שן של זהב.ע׳ טובה (also יפה) a benevolent eye, good will, liberality, opp. ע׳ רעה or עֵין הרע (abbr. עה״ר), also ע׳ צרה ill-will, selfishness, envy. Ab. II, 9. Sabb.74a משום ע׳ יפהוכ׳ he intended to show his good will. Tosef.Ḥall.I, 7 שעינו יפה בעיסתו he is liberal with his dough (is glad to give the priests portion), opp. עינו צרה. Esth. R. to 1. 4 היתה עינו צרה בממונו he was jealous of his wealth (unwilling to leave it to his heirs to be enjoyed by them). Ab. V, 13 עינו רצה בשל אחרים he is illiberal with regard to other peoples money (begrudges them the privilege of giving charity), ע׳ רעה בשלו he is illiberal with his own money (is too greedy to afford himself the pleasure of giving charity). Ib. II, 11, v. יֵצֶר; a. fr.צַר ע׳ (= רַע ע׳) selfish, opp. טוב ע׳ liberal, selfless. Sabb.108b שדורי … צר ע׳ אנא I send you (the salve), lest you say that I am selfish. Sot.38b אפי׳ העופות מכירין בצָרֵי ע׳ even birds recognize selfish men. Ib. כל הנהנה מצרי ע׳וכ׳ he who accepts benefits from self-seeking men, transgresses a law (ref. to Prov. 23:6). Ib. אין … לטוב ע׳ the cup of benediction must be handed to none but an unselfish person (with ref. to Prov. 22:9); a. e.Esp. ע׳ רעה, עֵין הרע (abbrev. עה״ר), or only עַיִן, the evil eye, an envious glance that brings harm to the person looked at, bewitchment. B. Mets. 107b (ref. to Deut. 7:15) זו ע׳ that means the effect of an evil eye. Ib. תשעים … בע׳ רעהוכ׳ ninety-nine persons die of an evil eye against one in the natural course. Gen. R. s. 91 שלא תשלוט בכםעה״ר that the evil eye may have no power over you. Ib. לא הייתם … מפני הע׳ were you not afraid of the evil eye? Ber.20a ע׳ שלא … איןעה״ר שולטת בי no evil eye can affect him whose eye refused to feed on what was not his (to look at the charms of a married woman); a. fr.שקל ע׳ בע׳ to balance the scales exactly, to allow no overweight (v. עוּן, a. כָּרַע). B. Bath. V, 11; a. fr.בע׳ visible to the eye, discernible; in natural form. Y.Ber.VI, 10a אע״פ ששחוקין בעֵינָן הן although they are ground, they are still discernible. Ib. אם בעַיְינָן הן if they are in their natural form (not mashed); a. fr.כְּעֵין like the appearance of, similar to, a sort of (cmp. גַּוָּון). Ib. b כל שהוא כע׳ סולתוכ׳ whatever resembles a pudding or dumpling. Ber.58a (in Chald. diet.) מלכותא דארעא כע׳וכ׳ the government on earth is like the government in heaven (inspires reverence); a. fr.מֵעֵין a reflection of, of the nature of; an abstract of. Snh.105b (ref. to the preposition מ in 1 Kings 1:47) מע׳ קאמר ליה he means, ‘as a reflection (of thy name, thy throne). Ib. (ref. to Jud. 5:24) מע׳ קאמר it means ‘similar to (the blessings of Sarah). Ber.IV, 3 מע׳י״ח an abstract of the eighteen benedictions. Y. ib. 8a bot. שבע מע׳י״ח seven benedictions embodying the eighteen. Ib. VI, 10b ברכה אחת מע׳ שלש one benediction embodying the three. Gen. R. s. 11, a. e., v. דּוּגְמַטְרִין.Du. עֵינַיִים, עֵינַיִם. Bekh.VII, 4 עֵינָיו גדולותוכ׳ if his (the priests) eyes are as large as those of a calf. Ib. 3. Ber.58a, a. e. נתן עיניו בווכ׳ he put his eyes on him, and he was turned into a heap of bones. Y.Hor.III, end, 48c נתנו עֵינֵיהֶן בשמואלוכ׳ they directed their attention to Samuel ; a. fr.אחז את הע׳, v. אָחַז. 2) anything resembling the eye, hole, ring Kel. VIII, 7 ע׳ של תנור the ‘eye of an oven (the fireplace under the oven, Maim.; the opening for the escape of the smoke, which may be closed to retain the heat, R. S.). Ib. IX, 8 תנור שניקב מעינו an oven in the eye of which is a defect. Ib. XXI, 2 ע׳ the ring-shaped pad around an animals neck (a halter of soft material). Ib. ע׳ של מתכת a metal hame (cmp. עוֹנָתָא). Tosef. ib. B. Bath. I, 7 העיין שבמצעד the ring attached to an adze; a. fr. 3) spring, well. Keth.I, 10; a. fr.(Frequ. עֵין in pr. n. pl., as ע׳ סוכר, ע׳ טב; v. respective determinants).

    Jewish literature > עַיִן

  • 6 בבואה

    image, reflection, mirror, spit

    Hebrew-English dictionary > בבואה

  • 7 בת-אור

    sparkle, twinkling, reflection

    Hebrew-English dictionary > בת-אור

  • 8 החזרה

    return, recall, retrieval, reinstatement, recallment; reflection

    Hebrew-English dictionary > החזרה

  • 9 הירהור

    thought, reflection; meditating, musing, rumination, speculation, raptness, reflectance, think

    Hebrew-English dictionary > הירהור

  • 10 הרהור

    thought, meditating, reflection, musing, rumination, speculation, raptness, reflectance, think

    Hebrew-English dictionary > הרהור

  • 11 מחשבה

    thought, thinking, headwork, idea, inspiration, mind, reasoning, reflectance, reflection, rumination, brainwork

    Hebrew-English dictionary > מחשבה

  • 12 רעיון

    idea, thought, notion, inspiration, reflection; concept, ideo, thing

    Hebrew-English dictionary > רעיון

  • 13 אשש

    אֶשֶׁשm. (preced. 1) a crystal or ball reflecting the light, reflector (v. next w.). Y.R. Hash. II, 58a bot. if the reflection of the moon has been seen בא׳ ובמים in a reflecting glass or in water.

    Jewish literature > אשש

  • 14 אֶשֶׁש

    אֶשֶׁשm. (preced. 1) a crystal or ball reflecting the light, reflector (v. next w.). Y.R. Hash. II, 58a bot. if the reflection of the moon has been seen בא׳ ובמים in a reflecting glass or in water.

    Jewish literature > אֶשֶׁש

  • 15 בוש

    בּוֹש(b. h.; √בה, v. בְּהַת); (as adj.) m. confounded, abashed, ashamed. Zeb.101a הודה ולא בושוכ׳ he confessed and was not ashamed so as to say, ‘I have not learned it, but he said ; ib. b (v. Rabb. D. S. a. l.).Ḥag.22b בּוֹשְׁנִי = בוש אני; Tosef.Ohol.V, 11 בּוֹשְׁתִּי. Kidd.81b בּוֹשָׁה she is too bashful to Keth.VIII, 1 אנו בוֹשִׁין we are confounded (to find a reason); a. fr. בוש פנים (not בושת) bashful, chaste. Aboth V, 20. Pi. בִּיֵּיש to put to shame, insult, disgrace. B. Kam.VIII, 1 המְבַיֵּיש את הישן he who exposes a sleeping person to shame. Ib. הזיק וב׳ he injured and exposed (a person at the same time). Ib. הכל לפי המְבַ׳ והמתבייש all (the fine) according to the social position of the insulter and of the insulted. Succ.53a happy our youth שלא בִּיְּישָׁהוכ׳ which casts no reflection on our old age; a. fr. Hif. הוֹבִיש (cmp. הוֹבִיר fr. בור) to trouble, spoil. Tosef.B. Kam. V, 12 ed. Zuck. (Var. הבאיש, v. בָּאַש, as Mish. V, 3). Hithpa. a. Nithpa. הִתְבַּיֵּיש, נִתְבַּיֵּיש to be put to shame, be exposed, insulted; to be bashful. B. Kam. l. c. Ned.20a. Num. R. s. 15 התב׳ והטמין he felt ashamed (to offer the king common accommodations) and hid Ib. נִתְבַּיַּישְׁתִּי; a. fr.

    Jewish literature > בוש

  • 16 בּוֹש

    בּוֹש(b. h.; √בה, v. בְּהַת); (as adj.) m. confounded, abashed, ashamed. Zeb.101a הודה ולא בושוכ׳ he confessed and was not ashamed so as to say, ‘I have not learned it, but he said ; ib. b (v. Rabb. D. S. a. l.).Ḥag.22b בּוֹשְׁנִי = בוש אני; Tosef.Ohol.V, 11 בּוֹשְׁתִּי. Kidd.81b בּוֹשָׁה she is too bashful to Keth.VIII, 1 אנו בוֹשִׁין we are confounded (to find a reason); a. fr. בוש פנים (not בושת) bashful, chaste. Aboth V, 20. Pi. בִּיֵּיש to put to shame, insult, disgrace. B. Kam.VIII, 1 המְבַיֵּיש את הישן he who exposes a sleeping person to shame. Ib. הזיק וב׳ he injured and exposed (a person at the same time). Ib. הכל לפי המְבַ׳ והמתבייש all (the fine) according to the social position of the insulter and of the insulted. Succ.53a happy our youth שלא בִּיְּישָׁהוכ׳ which casts no reflection on our old age; a. fr. Hif. הוֹבִיש (cmp. הוֹבִיר fr. בור) to trouble, spoil. Tosef.B. Kam. V, 12 ed. Zuck. (Var. הבאיש, v. בָּאַש, as Mish. V, 3). Hithpa. a. Nithpa. הִתְבַּיֵּיש, נִתְבַּיֵּיש to be put to shame, be exposed, insulted; to be bashful. B. Kam. l. c. Ned.20a. Num. R. s. 15 התב׳ והטמין he felt ashamed (to offer the king common accommodations) and hid Ib. נִתְבַּיַּישְׁתִּי; a. fr.

    Jewish literature > בּוֹש

  • 17 דוי

    דוי, דְּוָאII (v. preced.; cmp. b. h. כָּסַף, כָּלָה) to look out for, espy. Sabb.35a דָּוֵי למזרח Ar. (ed. דָּאוֵי) he looked eastward (for the reflection of the setting sun). Ib. 53b they raise their nostrils (read:) ומסגי כי דָּוֵי (Ms. O. כדובי) and march like looking out (for the wolf). Ker.6a דְּווּ לפומיהוכ׳ Ar. (ed. חזו) watch the lips of Tam.26b דוי להכאוכ׳ he (the watchman) looks out in both directions.

    Jewish literature > דוי

  • 18 דוא II

    דוי, דְּוָאII (v. preced.; cmp. b. h. כָּסַף, כָּלָה) to look out for, espy. Sabb.35a דָּוֵי למזרח Ar. (ed. דָּאוֵי) he looked eastward (for the reflection of the setting sun). Ib. 53b they raise their nostrils (read:) ומסגי כי דָּוֵי (Ms. O. כדובי) and march like looking out (for the wolf). Ker.6a דְּווּ לפומיהוכ׳ Ar. (ed. חזו) watch the lips of Tam.26b דוי להכאוכ׳ he (the watchman) looks out in both directions.

    Jewish literature > דוא II

  • 19 דְּוָא

    דוי, דְּוָאII (v. preced.; cmp. b. h. כָּסַף, כָּלָה) to look out for, espy. Sabb.35a דָּוֵי למזרח Ar. (ed. דָּאוֵי) he looked eastward (for the reflection of the setting sun). Ib. 53b they raise their nostrils (read:) ומסגי כי דָּוֵי (Ms. O. כדובי) and march like looking out (for the wolf). Ker.6a דְּווּ לפומיהוכ׳ Ar. (ed. חזו) watch the lips of Tam.26b דוי להכאוכ׳ he (the watchman) looks out in both directions.

    Jewish literature > דְּוָא

  • 20 השכל

    הַשְׂכֵּלm. (b. h.; שָׂכַל) reflection, wisdom. Lev. R. s. 3, end; a. e.Esp. haskel, one of the expressions for hymns (ref. to מַשְׂכִּיל in Psalm inscriptions). Y.Succ.II, 54a top; Y.Meg.I, 72a top; (Pes.117a מַשְׂכִּיל).

    Jewish literature > השכל

См. также в других словарях:

  • Reflection (physics) — Reflection is the change in direction of a wave front at an between two different media so that the wave front returns into the medium from which it originated. Common examples include the reflection of light, sound and water waves. Law of… …   Wikipedia

  • Reflection seismology — (or seismic reflection) is a method of exploration geophysics that uses the principles of seismology to estimate the properties of the Earth s subsurface from reflected seismic waves. The method requires a controlled seismic source of energy,… …   Wikipedia

  • Reflection — or reflexion may refer to:Computers* in computer graphics, the techniques for simulating optical Reflection. * Reflection, a programming language feature for metaprogramming * Reflection , a piece of installation art by Shane Cooper also called… …   Wikipedia

  • Reflection — Saltar a navegación, búsqueda «Reflection» Sencillo de Christina Aguilera del álbum Mulan Banda sonora Publicación 2 de junio de 1998 Formato Airplay …   Wikipedia Español

  • Reflection — Re*flec tion (r?*fl?k sh?n), n. [L. reflexio: cf. F. r[ e]flexion. See {Riflect}.] [Written also {reflexion}.] 1. The act of reflecting, or turning or sending back, or the state of being reflected. Specifically: (a) The return of rays, beams,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reflection high energy electron diffraction — (RHEED) is a technique used to characterize the surface of crystalline materials. RHEED systems gather information only from the surface layer of the sample, which distinguishes RHEED from other materials characterization methods that rely also… …   Wikipedia

  • Reflection (computer graphics) — Reflection in computer graphics is used to emulate reflective objects like mirrors and shiny surfaces. pecular reflectionSpecular reflection is the mirror like reflection of light from a surface. Specular reflection is accomplished in a ray trace …   Wikipedia

  • Reflection (песня) — «Reflection» Сингл Кристины Агилеры Выпущен 1998 Формат CD Записан 1998 Жанр Поп музыка …   Википедия

  • Reflection symmetry — Reflection symmetry, line symmetry, mirror symmetry, mirror image symmetry, or bilateral symmetry is symmetry with respect to reflection.In 2D there is an axis of symmetry, in 3D a plane of symmetry. An object or figure which is indistinguishable …   Wikipedia

  • Reflection Eternal — Pays d’origine  États Unis Genre musical Hip hop Années d activité 1997 prés …   Wikipédia en Français

  • Reflection Bay Golf Club — is the first public resort golf course in Nevada personally designed by Jack Nicklaus and the host course to the nationally televised Wendy’s Three Tour Challenge benefiting the Dave Thomas Foundation for Adoption. The 7,261 yard, par 72 award… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»