-
41 debilis
-
42 debilito
dēbilito, āvī, ātum, āre [ debilis I \]1) ослаблять, расслаблять, обессиливать, превращать в инвалидаhiems oppositis pumicibus debilitat mare H — зима ослабляет напор моря, противопоставляя ему скалы (т. е. скалами разбивает морские валы)2) калечить, увечить ( membra lapidibus C)3) лишать энергии, отнимать мужество (aliquem metu, dolore C) -
43 declino
dē-clīno, āvī, ātum, āre1) отклонять, отводить (ictum L; suspicionem Pt); уводить в сторону (agmen aliquo d. L)d. se extra viam Pl (d. de viā C) — свернуть с путиse d. recta regione viae Lcr — отклониться от отвесного направления ( об атомах)d. impetum C — отразить нападениеd. lumina ex aliquo O — отвести взоры (оторваться) от кого-л.2) смежить, закрыть (d. lumina dulci somno V)3) сдвинуть, пошатнуть, поколебатьneque spe neque metu declinatus animus Q — дух, которого не поколебали ни надежды, ни страх4) избегать, обходить (periculum Just; a malis C; ea, quae nocitura videantur C)d. a proposito C — отвлечься от темы6) обращаться ( ad discendum jus Q); ощущать влечение, тяготеть (d. in aliquam H)7) уклониться, сбиться ( a recto itinere Q)8) грам. изменять форму (склонять, спрягать и пр.)10) принять другой оборот (d. in pejus Q); ослабеть, утихнуть ( declinante morbo PM)11) относить на счёт (чего-л.), приписывать (d. adversa in inscitiam alicujus T)secunda in casum d. Sl — приписывать успехи случайности -
44 diffugio
dif-fugio, fūgī, —, ere1) разбегаться, рассеиваться ( diffugiunt metu perterriti C)2) рассеиваться, улетучиваться ( spiritus unguenti suavis diffugit in auras Lcr) -
45 dimitto
dī-mitto, mīsī, missum, ere1) распускать (exercitum Cs; senatum C; ludos L)2) рассылать (nuntios in omnes partes Cs; litteras per omnes provincias C и circum municipia Cs)d. aciem (oculorum) in omnes partes O — озираться вокругd. animum ignotas in artes O — предаться размышлению о неведомом (ещё) искусствеd. uxorem (e matrimonio) Su — развестись с женойd. equos Cs, V, T — сойти с коней (преим. для боя в пешем строю)d. creditorem PJ, Dig — удовлетворить кредитораd. debitorem Dig — простить должнику долг4) выпускать из рук, ронять, бросать (signa ex metu Cs; librum C; d. praedam speratam e manibus Cs)febris dimittit aliquem CC — лихорадка проходит у кого-л.5) упускать (d. maximarum rerum opportunitatem QC); утрачивать, терять ( fortunas morte C)cavendi nulla est dimittenda occasio PS — ни в каком случае не следует пренебрегать предосторожностьюdimissā ānimā Lcr с — утратой души6) оставлять, отказываться, снимать, прекращать (d. quaestionem C; oppugnationem Cs); расторгнуть ( matrimonium Su)d. jus suum C — отказываться от своего праваd. injuriam impunitam C — оставить правонарушение безнаказанным7) бросать, оставлять мысль (о чём-л.) (d. Italiam Cs; provinciam L; triumphum Su)8) освобождать (aliquem e custodia L)d. aliquem a suspicione Pt — снять с кого-л. подозрениеd. alicui tributa T — простить кому-л. (не взыскивать) подати9) отпускать, прощать (debita, peccata, delicta alicui Eccl)10) оставлять после себя (в качестве наследников или наследства) (patrem matremque CTh; usum fructum alicui CTh) -
46 diversus
dīversus, a, um [ diverto ]1) обращенный в другую сторону, лежащий в другом направлении (itinera Cs Sl, T; aditūs C)diversi fugiunt (discedunt, abeunt) L — они бегут (уходят) в разные стороныdiversi flebant O — они плакали, отвернувшисьdiversi pugnant Cs (bellum gerunt L) — они сражаются в различных местах (одни здесь, другие там)amnes diversis ex Alpibus decurrentes L — реки, текущие с различных склонов Альпmorum d. T — (человек) совсем другого характера2) разный, различный (diversi homines C; d. ab aliquo C etc. и alicui rei Cs, H etc.)3) противоположный ( litus QC)d. rei alicui C — противоположный чему-л.diversa factio Su (pars Just, Su) — противная сторона, враждебная группировкаdiversa acies воен. T — противникex diverso VP etc. — с противоположной стороны или на противоположной стороне, тж. Su etc. напротив, наоборотdiversā simulatione T — симулируя противоположные чувства, т. е. с притворной печальюhuic diversum vitio vitium H — порок, прямо противоположный этомуres diversissimae Sl — совершенно противоположные, т. е. несовместимые вещи4) поссорившийся, повздоривший ( amantes Prp)5) отдалённый ( regio L) -
47 egero
I ē-gero, gessī, gestum, ere1) выносить, вытаскивать ( lapīdes e mari bAl); уносить, похищать (praedam T; pecuniam ex aerario L); опустошать ( Dorica castra Prp)2) удалять, прогонять ( egeritur lacrimis dolor O); убирать ( nivem L); опорожнять ( ventrem CA); выгонять, вытеснять ( gravitas caeli egerit populos Sen)3) изливать, выражать ( iras ululatibus Sil)e. querēlas Cld — жаловаться4)а) извергать (dapes O; aquam vomitu PM)e. sanguinem PM — иметь кровавую рвоту5) излагать письменно, записывать ( sermones Sen)6) проводить ( nox egesta metu VF)II ēgero fut. II к ago -
48 exanimo
ex-animo, āvī, ātum, āre [ anima ]1)а) лишать жизни, умерщвлять, убивать (aliquem Lcr, C etc.)se taxo e. Cs — лишить себя жизни, приняв тисовый ядб) pass. exanimari испустить дух, умереть ( gravi vulnere C)2) лишать дыхания, захватывать дух, pass. exanimari запыхаться ( milites cursu exanimati Cs)3) поражать, приводить в ужас4) извести, замучить ( aliquem querēlis H)5) расслаблять, лишать силы, pass. выдыхаться ( vini faex exanimatur PM)folles e. LJ — раздувать мехами (огонь) -
49 excido
I ex-cido, cidī, —, ere [ cado ]1)а) падать (equo Sen; in flumen L)e. metu O — упасть в обморок от страхаб) выпадать ( de manibus C)e. sorte L — выпадать по жребию3) исчезать, пропадать ( spes excĭdit O)excĭdit omnis constantia attonĭtis Pt — (мы) были так поражены, что вся наша решимость пропалаmemoria alicujus rei excĭdit L или aliquid excidit de memoria L (ex animo L или animo V, O) — что-л. изглаживается из памяти (забывается)non excidit mihi me id fecisse C — я не забыл, что сделал этоnon e. sibi Sen — не терять самообладанияnon e. ab aevo Prp — стать достоянием вечности, остаться навеки в памяти потомстваexcĭdat illa dies aevo! St — да изгладится этот день из вечности (т. е. будь он проклят)!4) вырваться, освободиться ( vinculis V); перен. выскальзывать, ускользать ( a digitis O)verbum alicui или ex ore alicujus excĭdit C — слово сорвалось с чьих-л. уст6) терять, утрачивать, лишаться (e. ex familia Pl; de regno L или QC; uxore Ter)e. formula Sen, Su ( = cadĕre causā) — проиграть (судебное) делоe. ausis O — терпеть провал в начинаниях7) отклониться, разойтись ( ab aliquo LM)8) переходить, перерождаться ( in vitium H)II excīdo, cīdī, cīsum, ere [ex + caedo ]1) вырубать, выламывать ( lapides e terra C); срубать ( arborem C); высекать ( columnas rupibus V); продолбить, прорыть (montem Su; saxum C); прорубать, прокладывать ( vias inter montes PM); выкраивать, вырезать ( peltam V); отрезать (alicui linguam C, Pt); отрубать (alicui caput PM etc.)3) разорять ( urbes C); опустошать ( agros VP); разбивать, взламывать ( portas Cs); разрушать (murum H; domos C); уничтожать, истреблять (exercitum VP; gentem Teutonum VP)4) искоренять, подавлять (măla, vitia C, Sen etc.); вычеркнуть, изъять, исключить (aliquid ex animo C; aliquem numero civium PJ) -
50 exhorresco
ex-horrēsco, horruī, —, ereужасаться, содрогаться, (за)трепетать ( metu C)e. in aliquo C — затрепетать перед кем-л.e. aliquid V, Su, VM — страшиться чего-либо -
51 exonero
ex-onero, āvī, ātum, āreа) выгружать, разгружать ( naves Pl); освобождать, избавлять ( aliquem metu L)e. aes alienum Dig — уплатить свои долгиб) опорожнять (stomachum Su; exoneratā vesīcā Pt)se e. — изливаться, впадать ( amnes in Padum sese exonerantes PM)e. colos O — разгрузить прялку, т. е. спрясть всёe. conscientiam (или fidem) suam QC, L — облегчить свою совестьв) выселять, удалять ( proximas in terras exonerari T)e. aliquem Pl — удалить (избавиться от) кого-л -
52 expers
pertis adj. [ex + pars ]1)а) не принимающий участия, непричастный, не имеющий отношения (alicujus rei Ter, C etc., реже aliquā re Pl, Sl)thalami e. V — обречённый на безбрачие2) несведущий ( litterarum Graecarum Nep); лишённый, не имеющий ( eruditionis C)3) неподверженный ( periculorum C)e. omnis curae L — беззаботныйe. metū Pl — бесстрашныйe. culpae Su — невинныйvinum maris e. H — чистое вино ( без примеси морской воды) -
53 exsanguis
ex-sanguis, e1) бескровный (umbrae V, O; corpora O, C); побелевший, бледный (vultus Sil; e. metu O; corpus mortui C); белый ( charta O); бесцветный ( herba O); истощённый, изнурённый ( multis vulneribus QC); худосочный, тщедушный ( corpus Acc); вялый, сухой, безжизненный (vox AG; oratio rhH.)2) неспособный краснеть, бесстыдный ( frons Pt)3) делающий бледным, причиняющий бледность (cumīnum H; horror Cld) -
54 haereo
haesī, haesum, ēre1) виснуть, висеть, прилипать, льнуть, быть связанным (скреплённым), застревать, быть прикреплённым (ad aliquam rem, реже alicui rei или aliquā re)h. latĕri V — застрять в боку, но тж. PJ, Just, Amm не отставать (от кого-л.), постоянно сопровождать (кого-л.)mōra haerentia in duris rubetis O — ягоды, висящие на колючих кустахhaeret pede pes V — (сражаются) нога к ноге, т. е. врукопашнуюvalĭdis radicibus h. Lcn — прочно укоренитьсяh. in equo C и equo H — крепко держаться на лошадиin oculis h. C — всегда быть перед глазамиoculis et pectori h. T — целовать в глаза, прильнув к грудиamplexibus h. O — крепко сжимать в объятияхin criminibus h. T — запутаться в преступленияхin poenā h. C — не уйти от наказанияosculo alicujus h. L — целовать кого-л.hic terminus haeret V — эта цель незыблема2)а) всё время находиться, пребывать, оставаться (Athenis Ter; circa muros urbis QC); запечатлеваться, сохраняться (in memoriā C; adulatorum sermo diutius haeret, quam auditur Sen)б) не отступать, неотступно следовать (in aliquo, in aliquā re, реже alicui rei и aliquā re)in scribendo h. C — быть целиком поглощённым литературной работойhoc teneo, hic haereo C — на этом я стою и настаиваюh. (in) tergis или tergo alicujus QC, T, L — преследовать кого-л. по пятам3) останавливаться в неподвижности, (о)цепенеть (terrĭtus haeret V; lingua metu haeret Ter); прекращаться, угасать ( amor haesit O)тж. res haeret погов. Pl — дело не ладится (тут возникает затруднение)4) быть в недоумении, колебаться (h. inter cupiditatem pudoremque QC)haereo, quid dicam Ter — не знаю, что сказать -
55 ico
(īcio), īci, ictum, ere (употребительные формы: praes. icit, iciunt; inf. icere; pf. icit; ppf. iceram, iceras; fut. icero; inf. pf. icisse; praes. pass. icitur, icimur; pf. pass. ictus est; part. pf. ictus)а) бить, разить, ударять, поражатьб) перен.i. foedus C, L — заключить договор ( ибо при этом закалывалось жертвенное животное) -
56 inclino
īn-clīno, āvī, ātum, āre1) сгибать, преклонять ( genua arenis O); склонять, наклонять ( caput in latus Q)2) отклонять, отводить ( aquas in litora O); загибать, поворачивать ( cursūs O)3)а) смыкать ( oculos Prp); тж. med.-pass. склонятьсяsol inclinat J и se inclinat L — солнце склоняется (близится) к закатуб)i. или pass. inclinari — колебаться, дрогнуть (acies inclinat или inclinatur in fugam L, VP)4)а) сваливать, сложить (culpam in aliquem i. C); переложить ( onera a pauperibus in divites L)aliquem in hanc sententiam i. L — склонить кого-л. к этому мнениюб)i. или pass. inclinari — наклоняться ( ad aurem alicujus Pt), перен. клониться, склоняться (ad Stoicos C; ad pacem cum aliquo faciendam C, L; in aliquam rem QC и alicui H)5) понижать, наносить ущерб, ухудшать, портитьfortuna inclinat (inclinatur, inclinat se) Cs, L etc. — счастье перестаёт благоприятствоватьinitia meliora ferme et finis inclinat T — начало обычно неплохо, конец же хужеubi res semel inclinata est, amici de medio (sc. recedunt) погов. Pt — стоит делам пошатнуться, и друзей как не бывало6) придавать другой оборот, давать другое направление (i. rem L)7) грам. склонять, изменять (i. in casus AG) -
57 levo
I lēvo, āvī, ātum, āre [ levis I ]1) делать гладким, выравнивать, сглаживать, полировать (cubilia Vr; tigna Lcr)2) ослаблять, смягчать ( aspĕra H)II levo, āvī, ātum, āre [ levis II ]1)перен. уменьшать, смягчать, ослаблять (metum, curam C; vim morbi QC; dolōrem consolando C; omen V); умалять (fidem H; auctoritatem C); устранять, заглаживать ( injurias Cs); снимать ( suspicionem C)б) исцелять ( morbum alicui Pl); утолять ( sitim O)viam sermōne l. V — коротать путь в беседеl. aliquem aliquā re и alicujus rei — избавлять (освобождать) кого-л. от чего-л. (aliquem onĕre, metu, aere aliēno C; aliquem omnium labōrum Pl)2) удешевлять (annōnam C; frugum pretia T)3) спасать, избавлять ( aegrum ex praecipĭti H)4)а) лишать ( nemus fronde V)l. aliquem aliquā opinione C — заставить кого-л. отказаться от какого-л. мненияб) снимать ( capĭti decus L)l. vincula (manĭcas V) alicui O — снять с кого л. оковы5) давать отдых, освежать, подкреплять (corpora Tib, C etc.; membra O; artūs fessos H)l. aliquem auxilio V — оказывать помощь (помогать) кому-л.6) ободрять, утешать, радовать (me levavit adventus tuus C)levari luctu alicujus O — радоваться чужому горю,7) поднимать ( arma super capĭte L); снимать ( aliquid furcā O); вынимать, вытаскивать ( piscem arundĭne extra aquam PM); вздымать (mare levatur L; aqua levata vento L)l. se или pass. levari — подниматься, вставать ( de caespite O)l. membra cubĭto O — приподнявшись облокотитьсяl. se alis Col, L etc. — подняться на крыльях, взлететьl. ictum H — отвести (отразить) удар8) взыскивать, взимать ( tribūtum Dig)9) прочищать ( dentes lentisco M) -
58 liber
I līber, bera, berum1) свободный, вольный, независимый (civitas Cs; populus L); ничем не связанный, неограниченный ( possessio Cs)agri liberi C — поля, свободные от налоговbona (res familiaris) libera C — имение без долговl. (ab) aliquā re или alicujus rei — свободный от чего-л. (l. curā C; a delictis C; metu, laborum H)libera (liberior) toga (или vestis) virilis O — тога, надевавшаяся молодыми римлянами в день совершеннолетияlibero (abl. abs.), quid firmaret mutaretve T — причём в его (сената) власти было как утвердить, так и отменитьquaestio libera C — общий вопрос (не связанный с каким-л. лицом)liberum vinum H — вино, освобождающее от забот2) благородный, прямой, откровенный (homo, animus C)3) пустой, пустующий, незанятый (aedes L; lectulus C)4) своевольный, разнузданный, распущенный, распутный (adulescens Ter; libera turba temulentorum C)5) непредвзятый, беспристрастный ( judicium C)6) богатый, обильный ( cena Pt — об обеде, устраиваемом для гладиаторов перед боем)II liber, librī m.1) луб, лыко Vr, C, V2) книга, сочинение (librum de rebus rusticis scribere C; librum divulgare C, legere Ctl, Sen; libri Sibyllini C); свиток (libros volvere, pervolutare C)3) раздел, глава4) послание, письмо, рескрипт (l. principis PJ)5) перечень, список, реестр C6) договор (l. emptionis Vlg)III līber, erī m. Q, CJ sg. к liberi IV Līber, erī m.Либер, староиталийский бог оплодотворения, впоследствии отождествлённый с греч. Вакхом Vr, C etc.; перен. вино Ter, H -
59 madeo
uī, —, ēre1) быть мокрым, влажным, пропитанным, смоченным ( oleo Pt)m. sanguine V или caede O — быть в кровиnix madens sole O — снег, тающий на солнцеdeus madens St — Neptunus2) течь, струиться ( sudor madens)3) (тж. se m. Pl) быть пьяным (vino Pl, Sen)4) (тж. sudore m. Pt) покрываться потом, потеть (m. metu Pl)5) быть полным, переполненным (pocula madent Baccho = vino Tib)Cecropiā voce m. M — в совершенстве знать греческий язык7) поэт. развариваться, размягчаться ( igni exiguo V) -
60 mico
uī (редко āvī Sol), —, āre1) сверкать, блистать, искриться (micant gladii L, Sen, oculi Sen; oculis micat ignis V)2) шевелиться, дрожать, трепетать, биться, пульсировать (venae micant C; cor micat O, Tib; metu micuēre sinūs O); подёргиваться ( semianimes micant digiti V); бить ключом ( micuere fontes Lcn); мелькать (linguis micat, sc. serpens V)m. auribus V — шевелить (поводить) ушамиm. (digitis) C, Su, Pt etc. — играть в пальцы (один из играющих поднимает и быстро прячет несколько пальцев, а остальные угадывают их число)dignus est, quicum in tenebris mices погов. C — ему можно довериться с закрытыми глазами, т. е. он вполне честный человек
См. также в других словарях:
Metu (woreda) — Metu is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. Part of the Illubabor Zone, Metu is bordered on the south by Ale, on the southwest by Bure, on the west by the Mirab Welega Zone, on the north by Darimu, on the northeast by Supena… … Wikipedia
metu — metù adv. laiku: Atėjo kaip tik metu Pn. Ne metu gimęs SD277. Gerai, kad metu suspėjo išgelbėti! V.Krėv. Dabar netikusios [mergos] pamatys, bet ne metu, jog jomus aliejaus netenka DP569 … Dictionary of the Lithuanian Language
metų laikai — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pavasaris, vasara, ruduo, žiema. Metų dalijimas į laikotarpius pagal matomą Saulės judėjimą dangaus sferoje ir sezoninius gamtos pokyčius. Metų laikų kaitą sukelia Žemės skriejimas aplink Saulę … Sporto terminų žodynas
metų vidurio peržiūra — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis NATO – biudžeto peržiūra, kurią finansinių metų viduryje atlieka kurio nors finansinio komiteto pareigūnai, siekdami: a) koreguoti biudžeto lėšas, kai įvyksta finansuojamos veiklos apimties ir tipo pokyčių arba … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
metų atletas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Geriausias metų atletas, renkamas nuo 1959 m. (atletė – nuo 1974 m. ) pagal JAV leidžiamo kas mėnesį lengvosios atletikos žurnalo „Track and Field News“ apklausos anketą. Pirmuoju laureatu tapo … Sporto terminų žodynas
METU — exstincti non pauci: inter quos Carme quendam, obsessa Hierosolymâ, cum turris praecelsa a Romanis subruta procideret, rei terrore exanimatum esse, refert Hegesippus l. 4. c. 3. Paria exempla plurium hominum, apud Vopisc. in Caro, c. 8. Negari… … Hofmann J. Lexicon universale
mėtų aliejus — statusas T sritis chemija apibrėžtis Eterinis aliejus, gaunamas vandens garais distiliuojant pipirmėtės (Mentha piperita) lapus ir žiedus. atitikmenys: angl. mint oil rus. мятное масло … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Metų komanda — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tarptautinės futbolo asociacijų federacijos (FIFA) kasmet renkama nacionalinė futbolo rinktinė, pasiekusi tais metais geriausių rezultatų. atitikmenys: angl. team of the year vok.… … Sporto terminų žodynas
Metu — For the acronym METU, see Middle East Technical University. Metu … Wikipedia
METU — Vorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Technische Universität des Nahen Ostens Gründung 15. November 1956 … Deutsch Wikipedia
Metu — Original name in latin Metu Name in other language Mattu, Mettu, Metu State code ET Continent/City Africa/Addis Ababa longitude 8.3 latitude 35.58333 altitude 1700 Population 29648 Date 2012 01 19 … Cities with a population over 1000 database