-
21 krikti
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
22 platintis
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
23 plisti
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
24 skleistis
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
25 sklisti
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
26 sklysti
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
27 spisti
sklisti 1. apie garsą, kvapą, šviesą ir kt.eiti (šnek.)platintisplisti Ekskunigas anais laikais, bent toj diecezijoj, buvo daugiau abstraktinė sąvoka negu realus faktas, vis dėlto tuo metu ėmė plisti gandų, kad vienas kunigas, prieš keletą metų išvažiavęs į Ameriką, dabar metė kunigystę ir vedė žmoną. Aš)skleistis (šnek.)sklysti (šnek.)2. apie gyvulius – skirstytis į šalisdrikti, krikti (tarm.), spisti (šnek.) -
28 metai
(vieneri, dveji, treji... devyneri metai; dešimt, vienuolika... devyniolika metų)год; годыNaujieji metai Новый год;
-
29 abalieno
ab-aliēno, āvī, ātum, āre1) отчуждать, уступать, передавать (agros C; praedium Dig); продавать ( picturam Pl)2) разлучать3) умерщвлять, атрофировать ( abalienata membra Q)4) оглушать ( sensūs Scr)5) делать равнодушным, отталкивать, отвращать ( aliquem ab aliquā re C)a. ab sensu rerum suarum L или suis rebus Nep — внушать безразличное отношение к собственным интересамa. Africain Nep — склонить Африку к отпадению6) лишать7) освобождать ( aliquem metu L) -
30 abjectus
1. a, umpart. pf. к abjicio2. adj. тк. перен.1) вялый, плоский, прозаический (versus, oratio C)2) низкого происхождения, простой ( familia C)3) низкий, пошлый, вульгарный ( verba C); презренный ( negotium VM)4) надломленный, приунывший, лишённый бодрости ( animus C)abjecto Bruto Nep ( = quum Brutus a. esset) — когда Брут пал духомa. metu C — обезумевший от страха5) небрежный, неотделанный, необработанный ( senarii C) -
31 afficio
af-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) причинять ( aliquem aliquā re)a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C — доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.)a. aliquem beneficiis C — облагодетельствовать кого-л.2)а) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep)aliquem gloria a. C — прославить кого-л.medicamine vultum a. O — помазать лицо лекарствомa. morte (capitali poenā) C — казнитьa. cruce C — распять на крестеservitute a. aliquem C — поработить кого-либоa. aliquem sepulturā C — похоронить кого-л.б) pass.affici morbo C, QC, Nep — заболетьinjuriā affici ab aliquo Enn — потерпеть обиду от кого-л.3) влиять, действовать, иметь влияние5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L)6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C)affici aliquā re PJ — восхищаться чём-л.7) иметь отношение, быть связанным ( affectum esse ad aliquam rem C) -
32 affligo
af-flīgo, flīxī, flīctum, ere1) ударять, бить ( fusti caput T); бросать с силой ( vasa parietibus L); швырять ( ad terram Pl и terrae O)a. caput saxo T — удариться головой о камень2) поражать ( hostem T); сокрушать ( victorem L); расстраивать, подрывать (auctoritatem hujus ordinis, т. е. senatūs C); причинять ущерб, ухудшать ( opes hostium L); расшатывать, приводить в упадок, подавлять ( senatum C); повреждать, разбивать, ломать ( naves gravissime afflictae Cs)a. mores PM — портить нравы3) валить ( arborem Cs); низвергать, сносить (monumentum, statuam C)4) огорчать, омрачать (animos a. et debilitare metu C)6) забрасывать, предавать забвениюa. rem susceptam C — бросить начатое7) (sc. se) пасть духом, приуныть (neque deserui, neque afflixi C) -
33 agito
āvi, ātum, āre [intens. к ago ]1) приводить в движение ( mens agitat molem V); двигать ( aliquid huc et illuc Sl); направлять, устремлять ( currum ad flumina V)2) гнать, погонять (lanigeros greges, capellas V)3) управлять, править (quadrijugos currus V; navem triremem Nep)4)а) вздымать, крутить ( harenam Sl): приводить в волнение, волновать ( mare ventis C); шевелить ( digitos PJ); развевать ( capillos H); трясти ( cacumen O); раздувать (scintillam, перен. ignes amoris O); размахивать, потрясать ( hastam O)a. alas O — махать крыльямиб) раскачивать ( ventis agitatur pinus H); вызывать, производить ( motum C); упражнять ( ingenium per studia Sen)5) преследовать, травить, ловить (feras C; a. Trojanos terris vel undis V); загонять ( cervos in retia O); прогонять ( chelydros V); изгонять ( aliquem totā urbe V); угонять, похищать ( hominum praedas et pecorum Amm)6) нападать, критиковать ( aliquid C); порицать, упрекать ( aliquem H); бичевать, осмеивать ( aliquid saevis verbis H)7) беспокоить, тревожить ( rem publicam seditionibus Sl); мучить, угнетать (aliquem scelerum poenis C; animum curis cogitationibusque L injuriis agitatus populus Fl)metu atque libidine diversus agitabatur Sl — (Югурта) колебался между страхом и желанием8) возбуждать, побуждать (aliquem invidiā V; agitatus cupidine regni Fl); подстрекать, возмущать ( plebem L)9) ( о времени) проводить ( noctem apud aquam Sl); (про)жить ( aevum sub legibus V)a. moras Sl — медлить10)а) делать, осуществлять, совершатьcuncta a. Sl — заниматься всемб) выполнять ( praecepta parentis Sl); создавать, устраивать ( praesidia L)a. custodiam T — нести охрануhonorem a. T — занимать пост, находиться у властиalicujus arbitrio agitari Sl — совершиться по чьей-л. воле12) выражать, проявлять (gaudium, laetitiam Sl; odium T)13) праздновать ( dies festos C); справлять ( diem natalem Pl)a. jocos cum aliquo O — забавляться с кем-л.14) думать, обдумывать, замышлять ( часто с прибавлением (in) animo, (in) mente, in corde, secum)a. in animo bellum L — затевать войнуplus quam civilia a. T — замышлять нечто, выходящее за пределы компетенции простого гражданина15) вести переговоры (aliquid, de re aliquā Sl, L); обсуждать ( aliquid in senatu C)agraria lex vehementer agitabatur C — аграрный закон горячо обсуждался (защищался)16) жить, обитатьpropius mare a. Sl — жить близ моря17) бродить, быть, находиться ( pro muro dies noctesque Sl)inter primores a. L — находиться в первых рядах (сражающихся)18) вести себя, поступать, действовать ( ferociter Sl) -
34 amens
ā-mēns, entisбезумный, обезумевший, вне себя (metu L; periculi magnitudine QC; dolōre O); безудержный, исступлённый (furor Ctl; ira Sen); безрассудный, сумасбродный (consilium C; amens amansque Pl) -
35 anxius
ānxius, a, um [ ango ]1) тревожный, встревоженный, беспокоящийся (насчёт чего-л.), неспокойный, полный боязни, охваченный страхом, реже озабоченныйanxium habere aliquem T — внушать кому-л. беспокойство (страх)a. erga aliquem T — боящийся кого-л.a. aliquā re L, Su, O etc. — боящийся чего-л.a. pro (de Q, QC, Su) aliquā re Q, PJ (circa aliquid Sen, ad aliquid Lcn, alicujus rei Sen, O, T etc.) — опасающийся (боящийся) за что-л. или чего-л.irā et metu a. Sl — движимый гневом и страхом2) внушающий страх, причиняющий беспокойство, вселяющий тревогу ( aegritudines C); мучительный, томительный (timor V; curae L) -
36 assudo
as-sūdo, āvī, —, āreбыть в поту, вспотеть ( ex metu Pl) -
37 compello
I āvī, ātum, āre [intens. к compello II ]1) обращаться с речью (his vocibus V; aliquem blande O)c. aliquem nomine L (nominatim rhH.) — обращаться к кому-л., называя по имениc. aliquem de aliqua re VM — делать кому-л. какое-л. предложение2) бранить, попрекать, ругать (aliquem C, L, H)c. aliquem fratricĭdam impiumque Nep — бранить кого-л., называя братоубийцей и нечестивцемc. aliquos Samnitium nomine L — обзывать кого-л. самнитами3) обвинятьc. aliquem crimine aliquo Nep — обвинять кого-л. в чём-либоII com-pello, pulī, pulsum, ere1) сгонять, собирать (pecus C; gregem V; hommes unum in locum C)c. nigro gregi H — приобщить (кого-л.) к чёрному сонму, т. е. к душам усопших2) гнать, вгонять, загонять, оттеснять (hostes intra oppida ac muros Cs; aliquos in и ad castra L)hostes eo c., ut fame intereant Nep — загнать туда врагов, чтобы они погибли от голодаc. hostes in fugam Just — обратить неприятеля в бегствоc. naves in portum Cs — загнать флот в порт (запереть в порту)c. bellum Medulliam L — перенести военные действия в Медуллию (сосредоточить в Медуллии)3) вводить (medicamenta intus, aliquid in vesicam CC); вправлять ( os in sedem suam CC); побуждать, принуждать, заставлятьmetu compulsi L — движимые страхом (= от страха)siti compulsus Ph — томимый жаждойc. aliquem ad deditionem Su — принудить кого-л. сдатьсяc. aliquem ut aliquid faciat VP etc. — заставить кого-л. что-л. сделатьc. aliquem ad mortem (voluntariam) QC, Su — довести кого-л. до самоубийства -
38 contineo
con-tineo, tinuī, tentum, ēre [con + teneo]1)а) содержать, заключать (aliquid in se Lcr, C)relĭquum spatium mons continet Cs — остальное пространство занимает гораquod rem causamque continet C — то, в чём заключается сущность делаlinea, quae centum continet pedes Q — линия протяжением в сто футов(in) alvo c. C — носить под сердцем ( о беременных)б) pass. contineri складываться, состоять ( venis et nervis et ossibus C)2) держать (aliquid sinistrā manu CC; manum intrapallium O)3) задерживать, удерживать (aliquem a proelio Cs; aliquem in fide L; in officio, exercitum castris, in castris и intra castra Cs; Galliam in pace Hirt); сдерживать, обуздывать ( cupiditates C)c. se ab aliqua re C etc. — удерживаться (воздерживаться) от чего-л.c. se ab и in aliqua libidine Sl, C — не поддаваться страсти (владеть собою)contineo me, ne incognito assentiar C — я воздерживаюсь, ибо не могу согласиться с тем, чего не знаюc. se domi C — не выходить из домуmanūsc. a rixā Pt — не вмешиваться в дракуc. risum C — удерживаться от смехаc. se ab assentiendo C — не давать согласияc. gradum V — остановитьсяc. vocem (linguam) C — молчатьcontĭne te Pt — успокойсяc. animam C (spiritum CC) — затаить дыхание4) подавлять, скрывать ( dolorem L)c. dicta C — не разглашать сказанного5) задерживать6)а) удерживать в повиновении (Macedonas L; exercĭtum C — ср. 3. и 7.; omnem regionem Cs; Etruriam metu L); держать в плену или взаперти (aliquem vinculis Su; beluas saeptis C)catulos catēnis c. Col — держать собак на цепиб) брать в кольцо, окружать (equitatum, hostes L)7) держать, содержать, обнимать, охватывать ( vitam omnem C)montibus (moenibus C) contineri Cs — быть окружённым (окаймлённым) горами (стенами)c. exercitum L — не распылять (не распускать) войска8) сохранять ( rem publicam C); соблюдать, оберегать ( jura C); поддерживать, сохранять ( veterem disciplinam Fl)9) сдерживать, скреплять ( fracturam manu CC); соединять, связывать (vulnus, sc. sutura CC)pons fluminis oppidum continet Cs — мост через реку соединяет обе части городаpars oppidi, mari disjuncta, ponte continetur C — отделённая морем часть города соединяется посредством мостаalicujus hospitio contineri Nep — быть связанным с кем-л. узами гостеприимстваcognatione quādam inter se illae artes continentur C — эти искусства связаны друг с другом каким-то родством10) pass. contineri быть окружённым, ограничиваться -
39 contremisco
contremīsco, muī, —, ere [inchoat. к contremo ]1) дрожать, трепетать, содрогаться ( omnibus artubus C)c. toto corpore metu alicujus rei C — дрожать всем телом от страха перед чём-л.2) колебаться, шататься ( fides alicujus contremiscit C)3) дрожать, трястись (перед кем-л.), т. е. бояться (Hannibalem Just; periculum H) -
40 crimen
crīmen, inis n. [одного корня с cerno ]1) обвинение, упрёк (c. falsum C)c. maleficii (proditionis) C — обвинение в преступлении (в измене)c. meum C — обвинение, предъявленное мною или мнеcrimina alicujus L, Nep — выдвинутые кем-л. обвиненияc. in aliquem L — обвинение, предъявленное кому-л.alicui c. alicujus rei inferre C и in aliquem c. intendere L — обвинять кого-л. в чём-л.in c. vocare C (adducere PM) — обвинятьin c. vocari Nep (venire Ter) или esse in crimine C — быть обвиняемымnavale c. C — преступление по отношению к флотуfingere alicui c. alicujus rei C — ложно обвинить кого-л. в чём-л.ubi est c.? C — на чём основывается обвинение?2) обвиняемый, преступник (causa, c. caputque malorum V; posteritatis c. esse O)3) вина, проступок, грех, преступление (fateri c. Su)crimini dare alicui aliquid C — ставить (вменять) кому-л. что-л. в винуfacti c. habere J — действительно совершить преступление4) прелюбодеяние (crimine creatus, sc. Alcides O; aliquem de crimine procreare Sil)5) недостаток, вред ( crimina brassicae PM)
См. также в других словарях:
Metu (woreda) — Metu is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. Part of the Illubabor Zone, Metu is bordered on the south by Ale, on the southwest by Bure, on the west by the Mirab Welega Zone, on the north by Darimu, on the northeast by Supena… … Wikipedia
metu — metù adv. laiku: Atėjo kaip tik metu Pn. Ne metu gimęs SD277. Gerai, kad metu suspėjo išgelbėti! V.Krėv. Dabar netikusios [mergos] pamatys, bet ne metu, jog jomus aliejaus netenka DP569 … Dictionary of the Lithuanian Language
metų laikai — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pavasaris, vasara, ruduo, žiema. Metų dalijimas į laikotarpius pagal matomą Saulės judėjimą dangaus sferoje ir sezoninius gamtos pokyčius. Metų laikų kaitą sukelia Žemės skriejimas aplink Saulę … Sporto terminų žodynas
metų vidurio peržiūra — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis NATO – biudžeto peržiūra, kurią finansinių metų viduryje atlieka kurio nors finansinio komiteto pareigūnai, siekdami: a) koreguoti biudžeto lėšas, kai įvyksta finansuojamos veiklos apimties ir tipo pokyčių arba … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
metų atletas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Geriausias metų atletas, renkamas nuo 1959 m. (atletė – nuo 1974 m. ) pagal JAV leidžiamo kas mėnesį lengvosios atletikos žurnalo „Track and Field News“ apklausos anketą. Pirmuoju laureatu tapo … Sporto terminų žodynas
METU — exstincti non pauci: inter quos Carme quendam, obsessa Hierosolymâ, cum turris praecelsa a Romanis subruta procideret, rei terrore exanimatum esse, refert Hegesippus l. 4. c. 3. Paria exempla plurium hominum, apud Vopisc. in Caro, c. 8. Negari… … Hofmann J. Lexicon universale
mėtų aliejus — statusas T sritis chemija apibrėžtis Eterinis aliejus, gaunamas vandens garais distiliuojant pipirmėtės (Mentha piperita) lapus ir žiedus. atitikmenys: angl. mint oil rus. мятное масло … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Metų komanda — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tarptautinės futbolo asociacijų federacijos (FIFA) kasmet renkama nacionalinė futbolo rinktinė, pasiekusi tais metais geriausių rezultatų. atitikmenys: angl. team of the year vok.… … Sporto terminų žodynas
Metu — For the acronym METU, see Middle East Technical University. Metu … Wikipedia
METU — Vorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Technische Universität des Nahen Ostens Gründung 15. November 1956 … Deutsch Wikipedia
Metu — Original name in latin Metu Name in other language Mattu, Mettu, Metu State code ET Continent/City Africa/Addis Ababa longitude 8.3 latitude 35.58333 altitude 1700 Population 29648 Date 2012 01 19 … Cities with a population over 1000 database