-
1 supervisión de laissez-faire
• loose-rein supervisionDiccionario Técnico Español-Inglés > supervisión de laissez-faire
-
2 supervisión flexible
• loose-rein supervision -
3 отпускам
отпусна 1. (средства) grant, allot, assign(заем, пенсия, стипендия) grant(периодично) allow, give an allowance(снабдявам) воен. issue ( и с with)отпускам средства в бюджет за make an allocation in a budget forотпускам средства за строеж grant funds for buildingотпускам кредит grant/allot creditотпускам заем issue/float a loan. make (s.o.) a loanредовно отпускани суми regularly forthcoming sums2. (удължавам) lengthen(разширявам) widen, let out (и шев)(охлабвам) slacken, loosen, ease, relax(колан) let out. loosen(ръкав, яка) ease(въже) мор. pay/let out, ease off(преставам да държа здраво) loosen o.'s grip/hold (on)отпускам юздите на прен. give full/loose rein toотпускам каишката на куче loose the lead of a dogболката ме отпусна the pain has easedотпуснете веслата! easy all! отпускам сърцето си relaxотпускам му края вж. край3. (навеждам) sink; drop, let fallотпускам глава hang o.'s headотпускам глава на гърди sink o.'s head on o.'s chestотпускам ръце drop o.'s armsпрен. give up4. (дисциплина) not be able to enrorce discipline (on), spoil. indulgeотпускам ce5. slacken, slack, relax(за кожа) loosen(за мускул) go slack, become flabby/flaccid(за знаме) droopобущата ми се отпускат wear off the stiffness of o.'s shoes6. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.'s efforts, ( работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it(отпочивам си) relax7. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o.s. go, open up/out, throw off constraint, thawотпускам се пред някого let o.s. go with s.o.8. (ставам по-щедър) loosen o.'s purse, show generosity9. (снишавам се, навеждам, се) sink, dropглавата му се отпусна his head sank/dropped forwardръцете му се отпуснаха his arms sank to his sidesотпускам се на стол sink/drop/slump into a chairотпускамсе на канапе lie back on a sofaотпускам се на кресло lie back/loll/lounge in an armchairотпускам се на леглото fall/lie back on o.'s bedотпускам се на възглавницата си sink down on o.'s pillowотпускам се с цялата си тяжест rest o.'s weight (на against)отпускам се на колене sink/sag to o.'s knees10. (за времето) become/turn warmer; there is a break in the cold spellако времето се отпусне if the cold relaxes* * *отпу̀скам,и отпу̀щам, отпу̀сна гл.1. ( средства) grant, allot, assign; ( заем, пенсия, стипендия) grant; ( периодично) allow, give an allowance; ( снабдявам) воен. issue (и с with); \отпускам заем issue/float a loan, make (s.o.) a loan; \отпускам кредит grant/allot credit; \отпускам парична помощ в размер на … grant an allowance of …; \отпускам средства в бюджет за make an allocation in a budget for; \отпускам средства за строеж grant funds for building; редовно отпускани суми regularly forthcoming sums;2. ( удължавам) lengthen; ( разширявам) widen, let out (и шев); ( охлабвам) slacken, loosen, ease, relax; ( колан) let out, loosen; ( ръкав, яка) ease; ( въже) мор. pay/let out, ease off; ( преставам да държа здраво) loosen o.’s grip/hold (on); болката ме отпусна the pain has eased; \отпускам каишката на куче loose the lead of a dog; \отпускам му края let go the reins; \отпускам сърцето си relax; \отпускам юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/the reins/his head; \отпускам юздите на прен. give full/loose rein to; отпуснете веслата! easy all!;3. ( навеждам) sink; drop, let fall; \отпускам глава hang o.’s head; \отпускам глава на гърди sink o.’s head on o.’s chest; \отпускам ръце drop o.’s arms; прен. give up;4. ( дисциплина) not be able to enforce discipline (on), spoil, indulge;\отпускам се 1. slacken, slack, relax; (за кожа) loosen; (за мускул) go slack, become flabby/flaccid; (за знаме) droop; обувките ми се отпускат wear off the stiffness of o.’s shoes;2. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.’s efforts, ( работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it; ( отпочивам си) relax;3. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o.s. go, open up/out, throw off constraint, thaw; ( държа се свободно) let o.’s hair down; \отпускам се пред някого let o.s. go with s.o.;5. ( снишавам се, навеждам се) sink, drop; \отпускам се на възглавницата си sink down on o.’s pillow; \отпускам се на колене sink/sag to o.’s knees; \отпускам се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair; \отпускам се на легло fall/lie back on o.’s bed; \отпускам се на стол sink/drop/slump into a chair; \отпускам се с цялата си тежест rest o.’s weight (на against); ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides;6. (за времето) become/turn warmer; there is a break in the cold spell; ако времето се отпусне if the cold relaxes.* * *allow (средства); issue: отпускам a loan - отпускам заем; allocate (средства); ease (за болка); ease down; loll; drop: отпускам o.'s hands - отпускам ръце; loose (разхлабвам); loosen; relax (почивам си); unrein (поводите на и прен.); untuck (плисе, набор)* * *1. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.'s efforts, (работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it 2. (въже) мор. pay/let out, ease off 3. (дисциплина) not be able to enrorce discipline (on), spoil. indulge 4. (за времето) become/turn warmer;there is a break in the cold spell 5. (за знаме) droop 6. (за кожа) loosen 7. (за мускул) go slack, become flabby/flaccid 8. (заем, пенсия, стипендия) grant 9. (колан) let out. loosen 10. (навеждам) sink;drop, let fall 11. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o. s. go, open up/out, throw off constraint, thaw 12. (отпочивам си) relax 13. (охлабвам) slacken, loosen, ease, relax 14. (периодично) allow, give an allowance 15. (преставам да държа здраво) loosen o.'s grip/hold (on) 16. (разширявам) widen, let out (u шев) 17. (ръкав, яка) ease 18. (снабдявам) воен. issue (и с with) 19. (снишавам се, навеждам, се) sink, drop 20. (ставам no-щедър) loosen o.'s purse, show generosity 21. (удължавам) lengthen 22. slacken, slack, relax 23. ОТПУСКАМ ce 24. ОТПУСКАМ глава hang o.'s head 25. ОТПУСКАМ глава на гърди sink o.'s head on o.'s chest 26. ОТПУСКАМ заем issue/float a loan. make (s. o.) a loan 27. ОТПУСКАМ каишката на куче loose the lead of a dog 28. ОТПУСКАМ кредит grant/allot credit 29. ОТПУСКАМ му края вж. край 30. ОТПУСКАМ ръце drop o.'s arms 31. ОТПУСКАМ се на възглавницата си sink down on o.'s pillow 32. ОТПУСКАМ се на колене sink/sag to o.'s knees 33. ОТПУСКАМ се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair 34. ОТПУСКАМ се на леглото fall/lie back on o.'s bed 35. ОТПУСКАМ се на стол sink/drop/slump into a chair 36. ОТПУСКАМ се пред някого let o. s. go with s. o. 37. ОТПУСКАМ се с цялата си тяжест rest o.'s weight (на against) 38. ОТПУСКАМ средства в бюджет за make an allocation in a budget for 39. ОТПУСКАМ средства за строеж grant funds for building 40. ОТПУСКАМ юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/t. е reins/his head 41. ОТПУСКАМ юздите на прен. give full/loose rein to 42. ОТПУСКАМce на канапе lie back on a sofa 43. ако времето се отпусне if the cold relaxes 44. болката ме отпусна the pain has eased 45. главата му се отпусна his head sank/dropped forward 46. обущата ми се отпускат wear off the stiffness of o.'s shoes 47. отпусна (средства) grant, allot, assign 48. отпуснете веслата! easy all! ОТПУСКАМ сърцето си relax 49. пpен. give up 50. редовно отпускани суми regularly forthcoming sums 51. ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides -
4 отпуснат
slack, loose, limp, flabby, flaccid, drooping, flagging(небрежен) slack, lax, negligent, undisciplined, inefficient(без енергия) languid, spiritless(спокоен) at ease, relaxed(бавен, отмерен) leisurely(за стойка) slouchyотпуснати мустаци a drooping moustacheотпуснати бузи flabby/loose cheeksотпуснати рамене drooping shouldersотпуснати ръце arms hanging/dropped at o.'s sidesотпуснати ъгли на устата drooping corners of the mouthс отпусната глава with drooping head, with o.'s head sunkотпуснати юзди loosened reinsс отпуснати юзди with a loose rein* * *отпу̀снат,мин. страд. прич. (и като прил.) slack, loose, limp, flabby, flaccid, drooping, flagging; flaggy, floppy, ( небрежен) slack, lax, negligent, undisciplined, inefficient; ( без енергия) languid, spiritless; ( спокоен) at ease, relaxed, mellow; ( бавен, отмерен) leisurely; (за стойка) slouchy; (за заем, кредит) granted, allowed, issued; \отпусната кожа/\отпуснати мускули flabby skin/muscles; \отпуснати бузи flabby/loose cheeks; \отпуснати мустаци drooping moustache; \отпуснати рамене drooping shoulders; \отпуснати ръце arms hanging/dropped at o.’s sides; \отпуснати ъгли на устата drooping corners of the mouth; \отпуснати юзди loosened reins; с \отпусната глава with drooping head, with o.’s head sunk; с \отпуснати юзди with a loose rein.* * *slack; loose; flabby; flaccid; drooping{`dru;piN}; lackadaisical; mushy{mXSi}; nerveless; recumbent* * *1. (бавен, отмерен) leisurely 2. (без енергия) languid, spiritless 3. (за стойка) slouchy 4. (небрежен) slack, lax, negligent, undisciplined, inefficient 5. (спокоен) at ease, relaxed 6. c ОТПУСНАТa глава with drooping head, with o.'s head sunk 7. slack, loose, limp, flabby, flaccid, drooping, flagging 8. ОТПУСНАТa кожа/ ОТПУСНАТи мускули flabby skin/muscles 9. ОТПУСНАТи бузи flabby/loose cheeks 10. ОТПУСНАТи мустаци a drooping moustache 11. ОТПУСНАТи рамене drooping shoulders 12. ОТПУСНАТи ръце arms hanging/dropped at o.'s sides 13. ОТПУСНАТи ъгли на устата drooping corners of the mouth 14. ОТПУСНАТи юзди loosened reins 15. с ОТПУСНАТи юзди with a loose rein -
5 tøjle
* * *I. (en -r) rein;[ give én frie tøjler] give somebody a free hand;[ give sin fantasi frie tøjler] give free rein to one's imagination;(dvs magten) seize the reins of power (el. of government);[ slappe tøjler] a slack (el. loose) rein ( fx ride with a slack (el.loose) rein; keep a slack (el. loose) rein on the children);[ slappe tøjlerne] relax (el. slacken) the reins;(fig) keep a tight rein on somebody;[ stramme tøjlerne] tighten (el. shorten) the reins.II. vb( om hest) control, bring under control, put the bridle on;(fig) control,F curb ( fx one's anger, one's passions), bridle ( fx one'spassions, one's tongue). -
6 меко
softly etc. вж. мекмеко казано to put it mildly; to say the leastотнасям се меко с ride with a loose rein* * *мѐко,нареч. softly; \меко казано to put it mildly; to say the least; отнасям се \меко c ride with a loose rein.* * *1. softly etc. вж. мек 2. МЕКО казано to put it mildly;to say the least 3. отнасям се МЕКО с ride with a loose rein -
7 sciolto
1. past part vedere sciogliere2. adj neve, ghiaccio meltedmatrimonio dissolveda briglia sciolta at breakneck speed* * *sciolto agg.2 ( slegato) loose, untied, unfastened: capelli, fogli sciolti, loose hair, sheets // a briglia sciolta, with a loose rein; (fig.) at full speed (o headlong)6 ( non confezionato) loose: questi biscotti si vendono sciolti, these biscuits are sold loose; comperare olio sciolto, to buy oil by the litre7 ( chiuso, annullato) closed, dissolved, broken up, wound up: la seduta è sciolta, the meeting is closed;* * *['ʃɔlto] sciolto (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona: agile) agile, nimble, (disinvolto) easy-going, free and easy2) (Comm : sfuso) loose3)versi sciolti — blank verse* * *['ʃɔlto] 1.participio passato sciogliere2.2) (fuso) [neve, ghiaccio] slushy4) fig. [ movimento] fluid, smooth; [modi, stile] fluent5) letter.* * *sciolto/'∫ɔlto/II aggettivo2 (fuso) [neve, ghiaccio] slushy4 fig. [ movimento] fluid, smooth; [modi, stile] fluent5 letter. versi -i blank verse -
8 отпустить поводья
-
9 без должной строгости
General subject: with a loose rein, with a slack rein, with reins slackУниверсальный русско-английский словарь > без должной строгости
-
10 мягко
General subject: blandly, deal gently (с кем-л.), delicately, gently (о манере), in a gentle voice, mellowly, melodiously, mercifully, mild, mildly, pliably, pliantly, soft, softly, soothingly, tenderly, with a loose rein, with a slack rein, with kid gloves, with reins slack, leniently -
11 распускать
1) General subject: break up (учеников на каникулы), disband, discharge (комиссию), disembody, disincorporate, dissolve (парламент и т. п.), ease, expand, loose (волосы), loosen, melt, pay off (команду корабля), ravel (вязанье), slack, slacken (часто slacken off, slacken away), spoil, spread, unbind, unbridle, undo, unfurl, unknit (вязанье), unpick (вязанье), unplait (волосы), unstring (бусы), ride with a loose rein, (слухи) retail (rumours)5) Engineering: repulp (бумажный брак)6) Rare: disbody7) Economy: dismiss (собравшихс)8) Diplomatic term: disintegrate9) Textile: unravel, unrove, unstitch, unweave (дефектное полотно)10) Makarov: drop, dismiss, fan out (стопу листов) -
12 a lăsa pe cineva în voie
to give the rein to smb.to give free / full / loose rein to smb.to give smb. the headto give head to smb.Română-Engleză dicționar expresii > a lăsa pe cineva în voie
-
13 ῥυτήρ
2 strap by which one holds a horse, rein, Il.16.475 (pl.); σπεύδειν ἀπὸ ῥυτῆρος with loose rein, at full gallop, S.OC 900;ἀπὸ ῥ. ἐλαύνειν τοὺς ἵππους D.H.4.85
, cf. 11.33, D.S.19.26 (Phryn.PSp.41 B. expl. ἀπὸ ῥ. by ἄνευ χαλινοῦ):ῥυτῆρα χαλινόν Pancrat.Oxy.1085.4
;χαλινὸν.. ἔχον ῥυτῆρας PCair.Zen.659.11
(iii B.C.).------------------------------------A saviour, guard, defender, σταθμῶν ῥ. Od.17.187, 223;ῥυτῆρες Διός Opp.C.3.13
: fem. abs., Id.H.1.669; cf. ῥύτειρα. (Cf.ῥυστήρ 1
.) -
14 laks
1 lax♦voorbeelden:1 een lakse moraal • lax principles, loose moralslaks regeren • keep a loose rein (on something) -
15 без строгости
General subject: ride with a loose rein -
16 давать (кому-л.) много воли
General subject: ride with a loose reinУниверсальный русско-английский словарь > давать (кому-л.) много воли
-
17 обращаться мягко
1) General subject: ride with a loose rein, (с кем-л.) treat with mercy (снисходительно, с состраданием)2) Makarov: (с кем-л.) treat with mercy -
18 отпустив поводья
General subject: with a loose rein -
19 свободно пустить лошадь
General subject: ride with a loose reinУниверсальный русско-английский словарь > свободно пустить лошадь
-
20 шаг с опущенными вожжами
Agriculture: loose rein walkУниверсальный русско-английский словарь > шаг с опущенными вожжами
См. также в других словарях:
loose — loosely, adv. looseness, n. /loohs/, adj., looser, loosest, adv., v. loosed, loosing. adj. 1. free or released from fastening or attachment: a loose end. 2. free from anything that binds or restrains; unfettered: loose cats prowling around in… … Universalium
loose — [[t]lus[/t]] adj. loos•er, loos•est, adv. v. 1) free or released from fastening or attachment: a loose end[/ex] 2) not firmly fixed or attached: a loose tooth; a loose board in a floor[/ex] 3) free from confinement or restraint; unfettered: loose … From formal English to slang
loose — /lus / (say loohs) adjective (looser, loosest) 1. free from bonds, fetters, or restraint: to get one s hand loose. 2. free or released from fastening or attachment: a loose end. 3. uncombined, as a chemical element. 4. not bound together, as… …
free rein — noun a) loose rein, as of a horse she should simply hold the reins so lightly that his mouth can just be felt, which is called giving a free rein. b) the absence of constraints; freedom to make decisions So ceased the seas uproar, when its grave… … Wiktionary
give a loose to — phrasal or give loose to : to give freedom, full vent, or free rein to gave his usual loose to gaiety and mirth Henry Fielding * * * give a loose to To give rein or free vent to • • • Main Entry: ↑loose … Useful english dictionary
Neck rein — Neck reining a horse to the right by putting pressure on the left side of the neck. A neck rein is a type of indirect rein aid. The horse responds to a neck rein when it has learned that a light pressure of the right rein against its neck on that … Wikipedia
Mecate (rein) — A traditional horsehair mecate tied to a bosal. Leather popper is on lead rein end, paired extension forms a looped rein, horsehair tassel marks end attached to bosal For other uses, see Mecate. The mecate (pronounced /məˈkɑːtiː/ or less… … Wikipedia
Bit shank — The bit shank is the side piece or cheekpiece of a curb bit, part of the bridle, used when riding on horses. The bit shank allows leverage to be added to the pressure of the rider s hands on the bit. Shanks are usually made of metal, may be… … Wikipedia
History of the Khitans — Infobox Former Country native name = 契丹 / 遼 conventional long name = Khitan / Liao common name = Khitan, Liao Dynasty, Kara Khitan Khanate | continent = moved from Category:Asia to East Asia region = East Asia country = China, Mongolia era1 = 1… … Wikipedia
On Horsemanship (Xenophon) — On Horsemanship (Ἱππαρχικὸς ἢ περὶ ἱππικῆς) written c. 350 BC by Xenophon is one of the earliest extant treatises on horsemanship in the Western world (the oldest is the one written by Kikkuli of the Indo Aryan Mitanni Kingdom). In it, Xenophon… … Wikipedia
On Horsemanship — is the English title usually given to Περὶ ἱππικῆς, peri hippikēs, one of the two treatises on horsemanship by the Athenian historian and soldier Xenophon (c. 430 – 354 BC). Other common titles for this work are De equis alendis and The Art of… … Wikipedia