-
1 grammar lesson
Общая лексика: урок грамматики -
2 grammar book
grammar book (lesson) учебник (урок) грамматики -
3 grammar
[ʹgræmə] n1. грамматика ( наука)historical [comparative, general] grammar - историческая [сравнительная, общая] грамматика
categorial [context-free] grammar - категориальная [контекстно-свободная] грамматика
finite state grammar - автоматная грамматика, грамматика с конечным числом состояний
phrase-structure [transformational] grammar - грамматика непосредственно составляющих [трансформационная грамматика]
generative grammar - порождающая /генеративная/ грамматика
2. грамматика, грамматическая система ( языка)grammar book [lesson] - учебник [урок] грамматики
German grammar is said to be more difficult than English grammar - немецкая грамматика считается более трудной, чем английская
3. учебник грамматикиa modern English grammar - учебник грамматики современного английского языка
to read smth. in a grammar - прочитать что-л. в учебнике грамматики
4. грамматические навыки; правильная речьto speak [to write] bad grammar - говорить [писать] с ошибками
he speaks fluently but his grammar is very bad - он говорит бегло, но делает очень много грамматических ошибок
5. основы (какой-л.) науки и т. п.to learn the grammar of a subject - овладеть началами /основами/ предмета
-
4 teach
1. Imy mother teaches моя мать /у меня мать/ преподает; where does he-? где он преподает?2. IIteach in some manner teach well (competently, skilfully, badly, etc.) хорошо и т.д. учить /преподавать/3. III1) teach smb. teach a boy (children, students, adults, apprentices, a mixed class of boys and girls, etc.) учить /обучать/ мальчика и т.д.; teach school быть /работать/ учителем; teach smth. teach this subject (English, French, classics, social sciences, humanities, botany, grammar, music, the violin, the piano, riding, drawing, etc.) преподавать этот предмет и т.д., обучать этому предмету и т.д.; teach scientific classes (literary classes, etc.) вести занятия по естествознанию и т.д.2) teach smb. that will teach him это его научит /послужит ему уроком/4. IVteach smb. in some manner teach smb. well (competently, efficiently, poorly, etc.) хорошо и т.д. учить /обучать/ кого-л.; teach smth. in some manner teach English well (competently, badly, etc.) хорошо и т.д. преподавать английский язык /обучать английскому языку/5. Vteach smb. smth.1) teach the children English (the students mathematics, them the elements of logic, her music, the girls singing, his son bridge, them a trade, etc.) учить /обучать/ детей английскому [языку] и т.д., преподавать детям английский язык и т.д.; who taught you French? кто учил вас французскому языку?; teach oneself smth. обучаться чему-л. самоучкой /самостоятельно/; I taught myself a little English я сам выучился немного английскому языку2) teach smb. a [good] lesson проучить кого-л.; this experience taught him a good lesson это был для него хороший урок, это послужило ему хорошим уроком; 1 will teach him a lesson in politeness я хочу проучить его, чтобы он был вежливым в следующий раз; he taught me a thing or two он меня кое-чему научил id you can't teach an old dog new tricks a старого воробья на мякине не проведешь6. VIIteach smb. to do smth.1) teach the child to write (the girls to speak French, her children to play the piano, all her pupils to sing, the boy to swim under water, them to drive, etc.) учить /научить/ ребенка писать и т.д.; he taught me to cut flowers properly он научил меня правильно срезать цветы; teach the child to obey (the girl to behave properly, them to tell the truth, her never to tell a lie, the boy not to use the word, etc.) научать /приучить/ ребенка слушаться] и т.д.; misfortune has taught him to be thankful for small mercies несчастье научило его довольствоваться малым; they taught the dog to beg (to do tricks, to stand on hind legs, to give voice, etc.) они научили собаку просить и т.д., они так выдрессировали собаку, что она просит и т.д.2) this will teach you to speak the truth это научит тебя говорить правду; I will teach him (not) to meddle in my affairs я научу его не соваться /покажу ему, как соваться/ в мои дела7. XIbe taught smth. he was taught English (piano, driving, etc.) его учили /обучали/ английскому и т.д.; what subjects are you taught at your college? какие предметы /дисциплины/ преподаются у вас /преподают вам/ в институте?; it is time the boy was taught something мальчика уже пора [начать] чему-нибудь обучать; be taught somewhere he was taught at home его учили /он учился/ дома /у домашних учителей/; he was taught in the bitterest of all schools, that of experience он прошел самую горькую школу teach школу жизни /жизненного опыта/; be taught that... they were taught that they must fight against evil их учили, что они должны бороться со злом8. XVIteach at /in /smth. teach at school (in a high school, in a secondary school, in a country school, in the eighth form /grade/, at an institute, at a college, at /in/ a university, etc.) преподавать /работать преподавателем/ в школе и т.д.; teach for smth. teach for a living зарабатывать себе на жизнь преподаванием; teach through smth. teach through practice обучать при немощи упражнений9. XXI1teach smth. to smb. teach this subject to the pupils (first aid to the girls, etc.) преподавать этот предмет ученикам и т.д., учить /обучать/ учеников этому предмету и т.д.; he taught this hobby to me он научил меня любить это занятие; teach smb. about smth. teach smb. about hygiene (about flying, etc.) (на)учить кого-л. гигиене и т.д.; he taught them about freedom он научил их любить свободу; you can't teach me anything about it в этом деле вам меня учить нечему; teach smth., smb. for smth. he teaches Greek for a living он зарабатывает на жизнь тем, что преподает греческий язык /преподаванием, уроками греческого языка/; she teaches little children for a small fee за небольшую плату она обучает детишек || teach smb. through practice обучать кого-л. на практике /при помощи упражнений/10. XXVIteach smb. that... teach smb. that it is wrong to answer back (that two sides of a triangle are greater than the third, etc.) объяснить кому-л., что огрызаться нельзя и т.д.; teach smb. how... teach smb. how to behave (how to do the work, how to stamp receipts, etc.) научить кого-л. как себя вести и т.д. -
5 grind
1. IIgrind in s ome manner1) grind small /fine/ мелко /тонко/ молоть2) grind small /fine/ мелко /тонко/ молоться; this wheat grinds well эту пшеницу легко молоть2. IIIgrind smth.1) grind coffee (egg-shells, grain, etc.) молоть кофе и т. д.; grind colours растирать краски; your back teeth grind food пищу пережевывают коренными зубами || grind teeth скрежетать зубами2) grind knives (scissors, an axe, etc.) точить ножи и т. д.; grind a lens шлифовать линзу3) grind a coffee-mill вертеть ручку кофейной мельницы; grind a street-organ /а barrel-organ/ играть на шарманке3. IVgrind smth. in some manner grind grain small мелко молоть зерно4. XI1) be ground in some manner the corn was ground fine зерно было мелко помолото; the meat was ground small мясо было мелко порублено; the stone was ground to a fine powder камень был растерт /растолчен/ в мелкий порошок2) be ground for some time your reading glasses must be ground again they're all scratched вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны3) be ground into smth. the dirt was deeply ground into the carpet грязь была глубоко втоптана в ковер; а cigarette was ground into an ashtray окурок был загашен в пепельнице5. XVIgrind at smth. coll. grind at one's English (at one's algebra, at examination subjects, etc.) зубрить.английский и т. д., корпеть над английским и т. д., grind at one's duties усердно исполнять свои обязанности; grind for smth. grind for an exam зубрить перед экзаменом6. XXI11) grind smth. in with. grind wheat in a mill (meat in a meat-grinder, etc.) молоть пшеницу на мельнице и т. д., grind smth. (in)to smth. grind corn into flour перемолоть зерно в муку; grind stone (almonds, nuts, etc.) (in)to powder раздробить/размельчить, стереть/ камень и т. д. в порошок; grind smth. by smth. grind coffee by hand молоть кофе вручную2) grind smth. to smth. grind a knife to a sharp edge остро наточить нож; grind a steel strip to a fine end заточить полоску стали; grind smth. on smth. grind an axe on a grindstone точить топор на точильном камне; grind smth. with smth. grind glass with sand and water шлифовать стекло песком и водой3) grind smth. into smth. grind one's heel into the ground вдавить каблук в землю; grind a cigarette into the ground затоптать /погасить/ сигарету; grind one's fist into a man's face (one's knee into a man's stomach, etc.) coll. дать /заехать/ кому-л. по лицу кулаком и т. д.; grind one's foot /one's heel/ into the picture (into the photo, into the cigar, etc.) растоптать картинку и т. д.; grind smth. under (with) smth. grind a cigarette under one's heel /a stub with one's heel/ (fruit under the wheel, a flower with one's stick, pebbles with a roller, etc.) затоптать /погасить/ сигарету каблуком и т. д.4) grind smth. into smb., smth. grind a lesson (grammar, figures, English, etc.) into him /into his head/ вдалбливать ему в голову урок и т. д.5) grind smb. in smth. grind smb. in grammar (in mathematics, in biology, etc.) натаскивать кого-л. по грамматике и т. д. -
6 know
1. n знание2. v знать, иметь понятие или представление; быть в курсе делаto know positively that — быть уверенным в том, что; знать наверняка, что
to know of who will do the work — знать человека, который может выполнить эту работу
I do not know how it was done — понятия не имею, как это сделали
how did you come to know of it? — как получилось, что вы об этом узнали?
let me know — сообщите мне, дайте мне знать
let me know when it happened — поставьте меня в известность, когда это случилось
3. v знать, обладать знаниями, разбираться, быть сведущимto know the law — быть сведущим в вопросах права, знать законы
to know music — понимать музыку, разбираться в музыке
to know the drill — знать свой урок; знать, что надо делать
to know no measure — не знать меры ; потерять чувство меры
I know that it is unjust — я знаю, что это несправедливо
I rather think you know him — мне думается, вы его знаете
4. v уметь, знать; обладать умениемkindly let me know — пожалуйста, дайте мне знать
to know how to behave — знать, как себя держать
I know you gave me the xx — я знаю, ты меня продал
to know a game — знать правила игры; уметь играть
5. v осознавать, пониматьthe summer was gone before I knew — не успел я оглянуться, как лето прошло
not to know chalk from cheese — не разбираться в простых вещах; ничего не понимать
6. v испытать, пережить7. v быть знакомым; знать; познакомитьсяto know the world — иметь опыт, знать жизнь
I know a few people who … — я знаю людей, которые …
8. v обыкн. быть известнымhe is known to the police — полиции он известен, он в полиции на учёте
as you know — как вы знаете, как известно
9. v обыкн. пользоваться известностьюto become known — становиться известным; приобретать известность
10. v узнавать, опознаватьcome to know — узнавать; узнать
get to know — узнать; узнавать
11. v отличать, различать12. v библ. познатьyou know who did it! — представь себе, кто это сделал!
I want to know! — да ну; неужели!, не может быть!
what do you know ! — никогда бы не подумал!, удивительно!, удивительное дело!
to know a thing or two — кое в чём разбираться, знать что к чему
not to know which way to turn — не знать, куда идти
Синонимический ряд:1. befriend (verb) acquaint; befriend; familiarise; familiarize; introduce2. difference (verb) difference; differentiate; discern; discrepate; discriminate; distinguish; extricate; separate; sever; severalize; tell3. feel (verb) feel; savor; taste4. have (verb) experience; go through; have; meet with; see; suffer; sustain; undergo5. identify (verb) identify; recognize; remember6. recognise (verb) recognise7. understand (verb) appreciate; apprehend; cognise; cognize; comprehend; fathom; grasp; perceive; understandАнтонимический ряд:deny; differ; discredit; dispute; disregard; dissent; doubt; forget; misapprehend; misconstrue; misinterpret; mistrust; misunderstand; query -
7 book
1. книга, литературное произведение2. том; издание3. азбука4. букварь5. литература, отпечатанная за рубежом6. зарубежная литератураaddress book — адресная книга, адресный справочник
adult hardbound trade books — книги торгового ассортимента для взрослых читателей в твёрдой переплётной крышке
annotated book — книга, снабжённая примечаниями
anopistographic block book — книга с текстом, отпечатанным с деревянных досок на одной стороне листа
as-told-to book — книга, созданная писателем по устным рассказам или запискам известной личности
audio book — книга, начитанная на кассету
autumn book — книга, которая выйдет в свет осенью
auxiliary book — приложение; указатель к печатному изданию
backlist books — книги, находящиеся в печати
bargain book — книга, продаваемая по значительно сниженной цене
best-selling book — бестселлер, ходкая книга
to flood the book market with dirt — наводнить книжный рынок бульварной или порнографической литературой
7. бухгалтерская отчётно-конторская книга8. книга, состоящая из чистых листов-бланков для записейblock book — книга, отпечатанная с деревянных форм; ксилографическая книга
9. "Синяя книга"; книга, содержащая официальные материалы английского парламента10. "Синяя книга" правительств штатов СШАcataloged book — каталогизированная книга, книга, внесённая в каталог
11. детская книгаBlue Book — " Голубая книга "
12. детская литератураcirculation book — книга отдела абонемента, книга, подлежащая выдаче
children's picture book — детска книжка — картинка
13. книга заказов14. книга, изданная целиком на средства автораcomputer printed book — издание, полученное на распечатывающем устройстве ЭВМ
contents book — блок-карточный каталог для записи содержания книг, заглавий, томов или номеров периодических и серийных изданий
controlled-vocabulary books — книги, написанные с использованием ограниченного словаря
controversial book — книга, вызывающая противоречивые отклики
cut flush book — книга, обрезанная после вставки блока в переплётную крышку или крытья обложкой
15. настольная книга16. справочник17. книга, полученная в дар; дарственный экземпляр18. книга регистрации подаренных изданийdouble title book — книга с двойным титулом; книга с двойным названием
19. учебникeducational book — учебник, учебное пособие
20. педагогическая книга21. популярно написанная книга; научно-популярная книга22. книга о событияхfall book — книга, которая выйдет в свет осенью
day book — журнал; книга записей
23. книга для начального чтения24. первый сборник упражнений по чтению и правописаниюfiscal blue book — "Синяя книга" английского правительства, содержащая статистические и данные о промышленности и торговле
folded book — книга-раскладка; книга, страницы которой сложены "гармошкой", книга-ширма
forthcoming book — книга, которая скоро выйдет в свет
game book — сборник игр; книжка-забава
25. книга, об издании которой было объявлено, но которая не издаваласьgolden book — "золотая книга", в которую золотыми буквами вписывались фамилии итальянской знати
handy book — книга, удобная для пользования
hard-cover supplementary reading books — книги для дополнительного чтения в твёрдой переплётной крышке
heavily used book — книга, пользующаяся большим спросом; зачитанная книга
higher-priced paper book — книга, печатаемая на дорогостоящей бумаге
26. сборник увлеченийto assemble a book — составлять книгу; делать сборник
27. книга об увлеченияхhonor book — издание, получившее премию на конкурсе
hot-melt book — блок, скреплённый термоклеем
imposition book — сборник вариантов раскладки бумажного листа; сборник вариантов фальцовки
insetted book — книжный блок, вставленный в переплётную крышку
know-how book — руководство; самоучитель
28. письмовник29. журнал исходящей корреспонденции30. непереплетённая книга31. блок, скреплённый разъёмными скобами32. книга со свободно скреплёнными листами; издание в виде листков33. утраченная книга34. книга, о существовании которой известно только по библиографическим или литературным источникамmail-order books — книги, издаваемые и распространяемые по почтовым заказам потребителей
35. книги по смежным вопросам36. книги спорного содержанияmedalist books — издания, награждённые медалью выставки
microfiche book — книга, записанная на микрофишах
multivolume book — многотомная книга, многотомник
new book — новая книга, новое поступление
noncirculating book — книга, не подлежащая выдаче
obsolete book — вышедшая из употребления книга; устаревшая книга
one-shot book — блок, скреплённый одноразовым нанесением клея
one-volume book — однотомная книга, однотомник
desideratum book — книга — дезидерат
37. книга в бумажной обложке38. брошюраpersonalized books — детская литература, печатаемая избранными родителями кеглем и рисунком шрифта
phone book — телефонный справочник, телефонная книга
pirated book — книга, изданная без разрешения владельца авторского права
press book — книга, выпущенная частным издательством
saddle-stitched book — брошюра, сшитая внакидку
39. задачник40. сборник задачprocessed books — книги, прошедшие библиотечную обработку
professional books — профессиональная литература; литература по специальности
rag book — детская книга, отпечатанная на высокопрочной тряпичной бумаге
fake book — песенник, сборник текстов популярных песен
run book — документация по задаче; книга регистрации вычислительных работ
high-interest low-reading level book — сборник произведений, интересных для школьников
41. хорошо написанная книга42. удобочитаемая книга43. "Красная книга"; официальная книга пэров44. порнографическая книгаvicious book — книга, развращающая умы
45. эротическая книгаsewed book — книга, сшитая нитками
side-wired book — книга, скреплённая проволокой втачку
singing book — песенник, сборник песен
sound-recorded book — "говорящая книга", книга со звуковым приложением
spring book — книга, которая выйдет в свет весной
square book — книга, ширина которой больше 3
stabbed book — книга, сшитая втачку
stapled book — книга, скреплённая металлическими скобами
stitched book — сшитая книга; сброшюрованная книга
summer book — книга, которая выйдет в свет летом
talking book — "говорящая" книга, книга со звуковым приложением
46. литература массового издания47. книги торгового ассортимента48. книга о путешествиях49. туристическая литератураtrimmed flush book — книга, поля которой обрезаны вместе с обложкой
two-shot book — блок, скреплённый бесшвейным способом с двукратным нанесением клея
two-up book — двойник, двойной блок
type specification book — книга с образцами шрифтов, каталог шрифтов
undated book — недатированная книга, книга без выходной даты
unpaged book — книга с ненумерованными страницами, книга без пагинации
unpublished book — неизданная книга; книга в рукописи
vacation book — "лёгкая" для чтения книга
50. книга из списка "на очередь"desk book — настольная книга; справочник
51. книга из списка дезидератовwhite book — "Белая книга" ; книга, содержащая отчёт о деятельности английского правительства
winter book — книга, которая выйдет в свет зимой
wire-bound book — книга, скреплённая проволокой
writing book — книга с чистыми листами; записная книжка
yellow book — "Жёлтая книга" ; книга, содержащая отчёт о деятельности правительства
-
8 instruction book
educational book — учебник, учебное пособие
См. также в других словарях:
HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… … Encyclopedia of Judaism
English Grammar In Use — … Wikipedia
Tamil grammar — Much of Tamil grammar is extensively described in the oldest available grammar book for Tamil, the Tolkāppiyam . Modern Tamil writing is largely based on the 13th century grammar IAST|Naṉṉūl which restated and clarified the rules of the… … Wikipedia
Heckmondwike Grammar School — (HGS) is a state selective, coeducational grammar school providing free education, located in Heckmondwike, West Yorkshire, England. It is a Technology College and, in addition, has recently acquired Language College Specialism. The school has… … Wikipedia
North Cestrian Grammar School — Motto Delapsus resurgam (When I fall I shall arise) Established 1951 Type Other Independent School Headmaster David Vanstone Founder Walter Hamblin Location … Wikipedia
Manchester Grammar School — The Manchester Grammar School Motto Sapere Aude (Dare to be wise) Established 1515 Type Indepe … Wikipedia
Herschel Grammar School — Infobox UK school name = Herschel Grammar School size = latitude = longitude = dms = motto = (current) Achievement, challenge, excellence (previous) Negotiis Pares ( Equal to the task ) motto pl = established = approx 1952 closed = c approx =… … Wikipedia
Christian Brothers Grammar School, Omagh — Coordinates: 54°35′53″N 7°18′07″W / 54.598°N 7.302°W / 54.598; 7.302 … Wikipedia
Loughborough Grammar School — Infobox UK school name = Loughborough Grammar School size = dms = yes motto = Vires Acquirit Eundo (Latin: We Gather Strength As We Go ) motto pl = established = 1495 approx = closed = c approx = type = Independent religion = Christian president … Wikipedia
Tunbridge Wells Grammar School for Boys — Tunbridge Wells Grammar School for Boys, also known as Tunbridge Wells Boys Grammar School or TWGSB , is a grammar school in Royal Tunbridge Wells, a town in Kent, England, UK. The school s Latin motto, Faber est quisque suæ fortunæ means Every… … Wikipedia
Gravesend Grammar School — Infobox UK school name = Gravesend Grammar School size = latitude = longitude = dms = motto = Consule Cunctis motto pl = established = 1893 approx = closed = c approx = type = Grammar secondary religion = president = head label = Head teacher… … Wikipedia