Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

a+flood+of+letters

  • 1 flood

    فَيْض \ overflow: an amount that overflows. shower: a lot of things that fall or arrive at the same time: a shower of stones; a shower of invitations. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. flood: a sudden large flow (of water, tears, words, etc): The river is in flood. deluge: a very heavy fall of rain. flood: a lot of water in a place that is usu. dry: Floods ruined the crops. overflow: an amount that overflows. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. \ See Also فائض (فَائِض)، زيادة (زيادة)، وابل (وَابِل)، فَيَضان

    Arabic-English glossary > flood

  • 2 забрасывать письмами

    Универсальный русско-английский словарь > забрасывать письмами

  • 3 diluvio

    m.
    2 deluge, alluvion, pour, flood.
    3 delude.
    * * *
    1 flood
    2 figurado torrent, deluge, flood
    \
    * * *

    un diluvio de cartasa flood o deluge of letters

    ¡fue el diluvio! — it was chaos!

    ¡esto es el diluvio! — what a mess!

    * * *
    a) ( lluvia) heavy rain, deluge; ( inundación) flood
    b) (fam) (de cartas, quejas) flood
    * * *
    = deluge.
    Ex. The article 'After the deluge: what next?' reports on a one-day workshop on disaster planning for libraries with particular emphasis on minimising damage caused by water resulting from floods or the aftermath of fire-fighting.
    ----
    * caer un diluvio = the skies + open up.
    * El Diluvio = the Flood.
    * * *
    a) ( lluvia) heavy rain, deluge; ( inundación) flood
    b) (fam) (de cartas, quejas) flood
    * * *

    Ex: The article 'After the deluge: what next?' reports on a one-day workshop on disaster planning for libraries with particular emphasis on minimising damage caused by water resulting from floods or the aftermath of fire-fighting.

    * caer un diluvio = the skies + open up.
    * El Diluvio = the Flood.

    * * *
    1 (lluvia) heavy rain, deluge; (inundación) flood
    2 ( fam) (aluvión) flood
    hemos recibido un diluvio de cartas we've received a flood of letters, we've been deluged o swamped with letters
    * * *

    Del verbo diluviar: ( conjugate diluviar)

    diluvió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    diluviar    
    diluvio
    diluviar ( conjugate diluviar) verbo intransitivo
    to pour (with rain)
    diluvio sustantivo masculino ( lluvia) heavy rain, deluge;
    ( inundación) flood;

    diluviar verbo impersonal to pour with rain
    diluvio sustantivo masculino
    1 flood
    el Diluvio (Universal), the Flood
    2 (una gran cantidad) stream
    un diluvio de protestas, a stream of protests

    ' diluvio' also found in these entries:
    English:
    deluge
    - flood
    * * *
    1. [lluvia torrencial] deluge;
    caía un auténtico diluvio sobre la ciudad torrential rain fell on the city
    el Diluvio Universal the Flood
    2. [abundancia] flood;
    hubo un diluvio de quejas there was a flood o storm of complaints, complaints flooded in
    * * *
    m downpour; fig
    deluge
    * * *
    1) : flood
    2) : downpour
    * * *
    diluvio n downpour

    Spanish-English dictionary > diluvio

  • 4 aluvión

    m.
    1 alluvion, alluvium, rise in waters, flood.
    2 alluvion, alluvium, eluviation, eluvium.
    * * *
    1 alluvion
    tierra de aluvión alluvium, alluvial soil
    2 figurado flood
    recibimos un aluvión de solicitudes we were inundated with applications, we received a flood of applications
    * * *
    SM
    1) (Geol) alluvium
    2) (fig) (=alud) flood

    aluvión de improperiosstream o torrent of abuse

    * * *
    1) (Geol) alluvium
    2) ( gran cantidad) flood

    un aluvión de insultos — a barrage of insults, a torrent of abuse

    * * *
    = spate, alluvium.
    Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex. In addition to streams and thermal springs, groundwater discharges from alluvium, bedrock, and karstified tufa.
    ----
    * de aluvión = alluvial.
    * recibir un aluvión de = deluge with.
    * un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.
    * * *
    1) (Geol) alluvium
    2) ( gran cantidad) flood

    un aluvión de insultos — a barrage of insults, a torrent of abuse

    * * *
    = spate, alluvium.

    Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.

    Ex: In addition to streams and thermal springs, groundwater discharges from alluvium, bedrock, and karstified tufa.
    * de aluvión = alluvial.
    * recibir un aluvión de = deluge with.
    * un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.

    * * *
    A ( Geol) alluvium
    le llovió un aluvión de cartas he was inundated with letters, he received a flood of letters
    un aluvión de gente a horde o flood of people
    un aluvión de insultos a barrage of insults, a torrent of abuse
    después de la conferencia hubo un aluvión de preguntas after the lecture he was bombarded with questions
    * * *

    aluvión sustantivo masculino downpour
    figurado el aluvión de llamadas colapsó la centralita, the barrage of calls brought the switchboard to a standstill
    ' aluvión' also found in these entries:
    English:
    barrage
    - deluge
    * * *
    1. [de agua] flood
    2. [gran cantidad]
    un aluvión de insultos a torrent of abuse;
    un aluvión de preguntas a flood o barrage of questions;
    recibieron un aluvión de críticas en la redacción the newspaper was flooded with complaints
    3. Geol [sedimento] alluvium;
    tierras de aluvión alluvial deposits
    * * *
    m
    1 flood tb fig
    2 GEOL alluvium
    * * *
    aluvión nm, pl - viones : flood, barrage

    Spanish-English dictionary > aluvión

  • 5 обсипвам

    cover, strew (with)
    прен. heap (on), shower (with, on)
    обсипвам с въпроси pl.у/ overwhelm/pester with questions
    обсипвам с цветя shower flowers on, shower with flowers
    обсипвам с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts
    обсипвам с похвали/почести shower praise(s)/honours on
    обсипвам с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches
    обсипвам с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on
    обсипан съм с писма have a flood of letters
    * * *
    обсѝпвам,
    гл. cover, strew (with); прен. heap (on), shower (with, on); обсипан съм с писма have a flood of letters, be snowed under with letters; \обсипвам с внимание неодобр. be all over (s.o.); \обсипвам с въпроси ply/overwhelm/flood/pester with questions; fire questions at; \обсипвам с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts; \обсипвам с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on; \обсипвам с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches; \обсипвам с цветя shower flowers on, shower with flowers.
    * * *
    cover; strew: обсипвам with compliments - обсипвам с комплименти; beset; intersperse; stud{stXd}
    * * *
    1. cover, strew (with) 2. ОБСИПВАМ с въпроси рlу/overwhelm/pester with questions 3. ОБСИПВАМ с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts 4. ОБСИПВАМ с похвали/почести shower praise(s)/honours on 5. ОБСИПВАМ с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on 6. ОБСИПВАМ с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches 7. ОБСИПВАМ с цветя shower flowers on, shower with flowers 8. обсипан съм с писма have a flood of letters 9. прен. heap (on), shower (with, on)

    Български-английски речник > обсипвам

  • 6 обсипя

    обсѝпя,
    обсѝпвам гл. cover, strew (with); прен. heap (on), shower (with, on); обсипан съм с писма have a flood of letters, be snowed under with letters; \обсипя с внимание неодобр. be all over (s.o.); \обсипя с въпроси ply/overwhelm/flood/pester with questions; fire questions at; \обсипя с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts; \обсипя с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on; \обсипя с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches; \обсипя с цветя shower flowers on, shower with flowers.

    Български-английски речник > обсипя

  • 7 valanga

    f (pl -ghe) avalanche
    * * *
    valanga s.f.
    1 avalanche: gli sciatori furono travolti da una valanga, the skiers were swept away by an avalanche
    2 (fig.) avalanche, shower, flood; mass, huge pile: una valanga di regali, a huge pile of presents; una valanga di lettere, a flood of letters; una valanga di critiche, a barrage of criticism; i turisti si riversarono a valanghe sulle spiagge, the tourists flocked to the beaches // valanga elettorale, electoral landslide.
    * * *
    pl. - ghe [va'langa, ge] sostantivo femminile
    2) fig. (grande quantità) avalanche, flood, shower
    * * *
    valanga
    pl. - ghe /va'langa, ge/
    sostantivo f.
     1 avalanche
     2 fig. (grande quantità) avalanche, flood, shower.

    Dizionario Italiano-Inglese > valanga

  • 8 сопроводительное письмо

    Русско-английский большой базовый словарь > сопроводительное письмо

  • 9 Berg

    m; -(e)s, -e
    1. einzelner: mountain; kleiner: hill, hillock; über Berg und Tal over hill and dale; Berge versetzen ( können) fig. move mountains; jemandem goldene Berge versprechen fig. promise s.o. the world; über den Berg sein umg., fig. be out of the wood(s), be over the worst; ( längst) über alle Berge sein umg. be over the hills and far away, be miles away; mit etw. nicht hinterm Berg halten fig. make no bones about s.th., not beat about ( oder around) the bush with s.th.; mit etw. hinterm Berg halten fig. keep quiet about s.th., not come forward with s.th.; wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen Sprichw. if the mountain will not come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain; da stehen einem / mir die Haare zu Berge it makes your hair stand on end
    2. Pl.; (Gebirge): die Berge the mountains; in die Berge fahren drive (up in)to the mountains
    3. meist Pl.; (eine große Menge): Berge von Schnee, Akten, Papier etc. piles of / heaps of / a huge pile of / a mountain of alle umg.
    4. meist Pl.; BERGB. dirt Sg., rubbish Sg.
    * * *
    der Berg
    mountain; hill
    * * *
    Bẹrg [bɛrk]
    m -(e)s, -e
    [-gə]
    1) hill; (größer) mountain

    wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen (Prov)if the mountain won't come to Mahomet, then Mahomet must go to the mountain (Prov)

    Berge versetzen ( können) — to (be able to) move mountains

    mit etw hinterm Berg halten (fig) — to keep sth to oneself, to keep quiet about sth; mit seinem Alter to be cagey about sth

    über Berg und Talup hill and down dale

    über den Berg sein (inf)to be out of the woods

    über alle Berge sein (inf) — to be long gone, to be miles away (inf)

    die Haare standen ihm zu Bergehis hair stood on end

    See:
    Ochs
    2) (= große Menge) heap, pile; (von Sorgen) mass; (von Papieren) mountain, heap, pile
    3) (inf = Bergwerk) pit
    * * *
    der
    1) (a mountain: Mount Everest.) Mount
    2) (a high hill: Mount Everest is the highest mountain in the world; ( also adjective) a mountain stream.) mountain
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [bɛrk]
    m
    1. GEOG mountain; (kleiner) hill
    den \Berg hinauf/hinunter uphill/downhill
    \Berg Heil! good climbing to you!
    über \Berg und Tal up hill and down dale dated
    am \Berg liegen to lie at the foot of the hill [or mountain]; s.a. Glaube
    2. pl
    die \Berge the hills; (größer) the mountains
    ein \Berg/ \Berge von etw dat a pile/piles of sth
    \Berge von Papier mountains of paper
    einen \Berg von Briefen erhalten to receive a flood of letters
    4.
    über alle \Berge sein (fam) to be long gone [or fam miles away]
    am \Berg sein SCHWEIZ to not have a clue, to be clueless fam
    jdm goldene \Berge versprechen to promise sb the moon
    mit etw dat hinterm \Berg halten to keep quiet about sth [or sth to oneself], to not let the cat out of the bag
    wenn der \Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum \Berge kommen (prov) if the mountain won't come to Mahomet, [then] Mahomet must go to the mountain prov
    der \Berg kreißt und gebiert eine Maus (selten geh) the mountain laboured and brought forth a mouse
    über den \Berg sein (fig) to be out of the woods
    noch nicht über den \Berg sein to be not out of the woods [or out of danger] yet
    die Patientin ist noch nicht über den \Berg the patient's state is still critical
    * * *
    der; Berg[e]s, Berge
    1) hill; (im Hochgebirge) mountain

    Berg Heil!greeting between mountaineers

    mit etwas hinter dem od. hinterm Berg halten — (fig.) keep something to oneself

    über den Berg sein(ugs.) be out of the wood (Brit.) or (Amer.) woods; < patient> be on the mend, have turned the corner

    [längst] über alle Berge sein — (ugs.) be miles away

    2) (Haufen) enormous or huge pile; (von Akten, Abfall auch) mountain
    * * *
    Berg m; -(e)s, -e
    1. einzelner: mountain; kleiner: hill, hillock;
    über Berg und Tal over hill and dale;
    Berge versetzen (können) fig move mountains;
    jemandem goldene Berge versprechen fig promise sb the world;
    über den Berg sein umg, fig be out of the wood(s), be over the worst;
    (längst) über alle Berge sein umg be over the hills and far away, be miles away;
    mit etwas nicht hinterm Berg halten fig make no bones about sth, not beat about ( oder around) the bush with sth;
    mit etwas hinterm Berg halten fig keep quiet about sth, not come forward with sth;
    wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen sprichw if the mountain will not come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain;
    da stehen einem/mir die Haare zu Berge it makes your hair stand on end
    2. pl; (Gebirge):
    die Berge the mountains;
    in die Berge fahren drive (up in)to the mountains
    3. meist pl; (eine große Menge):
    Berge von Schnee, Akten, Papier etc piles of/heaps of/a huge pile of/a mountain of alle umg
    4. meist pl; BERGB dirt sg, rubbish sg
    * * *
    der; Berg[e]s, Berge
    1) hill; (im Hochgebirge) mountain

    Berg Heil!greeting between mountaineers

    mit etwas hinter dem od. hinterm Berg halten — (fig.) keep something to oneself

    über den Berg sein(ugs.) be out of the wood (Brit.) or (Amer.) woods; < patient> be on the mend, have turned the corner

    [längst] über alle Berge sein — (ugs.) be miles away

    2) (Haufen) enormous or huge pile; (von Akten, Abfall auch) mountain
    * * *
    -e m.
    mount n.
    mountain n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Berg

  • 10 berg

    m; -(e)s, -e
    1. einzelner: mountain; kleiner: hill, hillock; über Berg und Tal over hill and dale; Berge versetzen ( können) fig. move mountains; jemandem goldene Berge versprechen fig. promise s.o. the world; über den Berg sein umg., fig. be out of the wood(s), be over the worst; ( längst) über alle Berge sein umg. be over the hills and far away, be miles away; mit etw. nicht hinterm Berg halten fig. make no bones about s.th., not beat about ( oder around) the bush with s.th.; mit etw. hinterm Berg halten fig. keep quiet about s.th., not come forward with s.th.; wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen Sprichw. if the mountain will not come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain; da stehen einem / mir die Haare zu Berge it makes your hair stand on end
    2. Pl.; (Gebirge): die Berge the mountains; in die Berge fahren drive (up in)to the mountains
    3. meist Pl.; (eine große Menge): Berge von Schnee, Akten, Papier etc. piles of / heaps of / a huge pile of / a mountain of alle umg.
    4. meist Pl.; BERGB. dirt Sg., rubbish Sg.
    * * *
    der Berg
    mountain; hill
    * * *
    Bẹrg [bɛrk]
    m -(e)s, -e
    [-gə]
    1) hill; (größer) mountain

    wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen (Prov)if the mountain won't come to Mahomet, then Mahomet must go to the mountain (Prov)

    Berge versetzen ( können) — to (be able to) move mountains

    mit etw hinterm Berg halten (fig) — to keep sth to oneself, to keep quiet about sth; mit seinem Alter to be cagey about sth

    über Berg und Talup hill and down dale

    über den Berg sein (inf)to be out of the woods

    über alle Berge sein (inf) — to be long gone, to be miles away (inf)

    die Haare standen ihm zu Bergehis hair stood on end

    See:
    Ochs
    2) (= große Menge) heap, pile; (von Sorgen) mass; (von Papieren) mountain, heap, pile
    3) (inf = Bergwerk) pit
    * * *
    der
    1) (a mountain: Mount Everest.) Mount
    2) (a high hill: Mount Everest is the highest mountain in the world; ( also adjective) a mountain stream.) mountain
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [bɛrk]
    m
    1. GEOG mountain; (kleiner) hill
    den \Berg hinauf/hinunter uphill/downhill
    \Berg Heil! good climbing to you!
    über \Berg und Tal up hill and down dale dated
    am \Berg liegen to lie at the foot of the hill [or mountain]; s.a. Glaube
    2. pl
    die \Berge the hills; (größer) the mountains
    ein \Berg/ \Berge von etw dat a pile/piles of sth
    \Berge von Papier mountains of paper
    einen \Berg von Briefen erhalten to receive a flood of letters
    4.
    über alle \Berge sein (fam) to be long gone [or fam miles away]
    am \Berg sein SCHWEIZ to not have a clue, to be clueless fam
    jdm goldene \Berge versprechen to promise sb the moon
    mit etw dat hinterm \Berg halten to keep quiet about sth [or sth to oneself], to not let the cat out of the bag
    wenn der \Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum \Berge kommen (prov) if the mountain won't come to Mahomet, [then] Mahomet must go to the mountain prov
    der \Berg kreißt und gebiert eine Maus (selten geh) the mountain laboured and brought forth a mouse
    über den \Berg sein (fig) to be out of the woods
    noch nicht über den \Berg sein to be not out of the woods [or out of danger] yet
    die Patientin ist noch nicht über den \Berg the patient's state is still critical
    * * *
    der; Berg[e]s, Berge
    1) hill; (im Hochgebirge) mountain

    Berg Heil!greeting between mountaineers

    mit etwas hinter dem od. hinterm Berg halten — (fig.) keep something to oneself

    über den Berg sein(ugs.) be out of the wood (Brit.) or (Amer.) woods; < patient> be on the mend, have turned the corner

    [längst] über alle Berge sein — (ugs.) be miles away

    2) (Haufen) enormous or huge pile; (von Akten, Abfall auch) mountain
    * * *
    …berg m im subst
    1. allzu viele: huge number of;
    Arbeitslosenberg huge number ( oder mass) of unemployed
    2. ein Haufen: huge pile of;
    Abfallberg huge pile ( oder heap) of rubbish;
    Bücherberg huge pile of books;
    Wäscheberg huge pile of washing (US auch laundry)
    * * *
    der; Berg[e]s, Berge
    1) hill; (im Hochgebirge) mountain

    Berg Heil!greeting between mountaineers

    mit etwas hinter dem od. hinterm Berg halten — (fig.) keep something to oneself

    über den Berg sein(ugs.) be out of the wood (Brit.) or (Amer.) woods; < patient> be on the mend, have turned the corner

    [längst] über alle Berge sein — (ugs.) be miles away

    2) (Haufen) enormous or huge pile; (von Akten, Abfall auch) mountain
    * * *
    -e m.
    mount n.
    mountain n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > berg

  • 11 Berg

    Berg <-[e]s, -e> [bɛrk] m
    1) geog mountain; ( kleiner) hill;
    den \Berg hinauf/ hinunter uphill/downhill;
    \Berg Heil! good climbing to you!;
    über \Berg und Tal up hill and down dale dated;
    am \Berg liegen to lie at the foot of the hill [or mountain]; s. a. Glaube
    2) pl
    die \Berge the hills; ( größer) the mountains
    ein \Berg/\Berge von etw a pile/piles of sth;
    \Berge von Papier mountains of paper;
    einen \Berg von Briefen erhalten to receive a flood of letters
    WENDUNGEN:
    der \Berg kreißt und gebärt eine Maus geh ( selten) the mountain laboured and brought forth a mouse;
    wenn der \Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum \Berge kommen (kommt, muss der Prophet zum \Berge kommen) if the mountain won't come to Mahomet, [then] Mahomet must go to the mountain ( prov)
    über alle \Berge sein ( fam) to be long gone [or ( fam) miles away];
    jdm goldene \Berge versprechen to promise sb the moon;
    mit etw hinterm \Berg halten to keep quiet about sth [or sth to oneself], to not let the cat out of the bag;
    am \Berg° sein ( SCHWEIZ) to not have a clue, to be clueless ( fam)
    über den \Berg sein ( fig) to be out of the woods;
    noch nicht über den \Berg sein to be not out of the woods [or out of danger] yet;
    die Patientin ist noch nicht über den \Berg the patient's state is still critical

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Berg

  • 12 syndflod

    flood,
    F deluge ( fx of letters);
    [ syndfloden] the Flood;
    [ fra før syndfloden] antediluvian;
    [ en syndflod af skældsord] a torrent of abuse.

    Danish-English dictionary > syndflod

  • 13 væld

    flood, profusion
    * * *
    (et -)
    ( kilde) spring;
    ( stor mængde) wealth ( fx of details, of information),
    ( strøm) flood ( fx of tears, of words, of letters),
    ( rivende strøm) torrent ( fx of words).

    Danish-English dictionary > væld

  • 14 Flut

    f; -, -en
    1. (Ggs. Ebbe) (high) tide; die Flut kommt / geht the tide is coming in / going out; es ist Flut it is high tide; mit der Flut einlaufen come in on the tide; Ebbe
    2. (Wogen) waves Pl.; (Wassermassen) waters Pl.; (Überschwemmung) flood; in den Fluten versinken disappear beneath the waves; sich in die Fluten stürzen hum. plunge into the water
    3. fig. von Tränen: flood; von Leuten: (great) crowd, horde; von Flüchtlingen: flood, stream; von Worten: torrent, stream; von Protesten: flood, avalanche; mit einer Flut von Zuschriften überschüttet werden be inundated with letters; eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn a torrent of abuse rained down on him
    * * *
    die Flut
    flood; high tide; incoming tide; flow
    * * *
    [fluːt]
    f -, -en
    1) (= ansteigender Wasserstand) incoming or flood tide; (= angestiegener Wasserstand) high tide

    es ist Flút — the tide is coming in; it's high tide, the tide's in

    die Flút kommt or steigt (form)the tide's coming in or rising

    bei Flút baden — to swim when the tide is coming in/at high tide

    bei Flút einlaufen — to come in on the tide/at high tide

    mit der Flút — with the tide or flood tide (spec)

    die Flút tritt um 16.30 Uhr ein — the tide starts to come in or turns at 4.30 p.m.

    die Flút geht zurück — the tide has started to go out, the tide has turned

    See:
    Ebbe
    2) usu pl (= Wassermasse) waters pl

    sich in die kühlen Flúten stürzen (hum)to plunge into the water

    3) (fig = Menge) flood

    eine Flút von Tränen — floods of tears

    * * *
    die
    1) (a great quantity of water: Few people survived the deluge.) deluge
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) flood
    3) (the rising tide.) flood-tide
    * * *
    <-, -en>
    [flu:t]
    f
    die \Flut geht zurück the tide is going out
    es ist [o herrscht] \Flut the tide's in
    die \Flut kommt [o steigt] the tide is coming in
    bei \Flut at high tide
    2. meist pl (geh: Wassermassen) torrent
    sich akk in die [kühlen] \Fluten stürzen (hum geh) to jump in the water
    3. (große Menge)
    eine \Flut von etw dat a flood of sth
    * * *
    die; Flut, Fluten
    1) o. Pl. tide
    2) meist Pl. (geh.): (Wassermasse) flood

    eine Flut von Protesten(fig.) a flood of protests

    * * *
    Flut f; -, -en
    1. (Ggs Ebbe) (high) tide;
    die Flut kommt/geht the tide is coming in/going out;
    es ist Flut it is high tide;
    mit der Flut einlaufen come in on the tide; Ebbe
    2. (Wogen) waves pl; (Wassermassen) waters pl; (Überschwemmung) flood;
    in den Fluten versinken disappear beneath the waves;
    sich in die Fluten stürzen hum plunge into the water
    3. fig von Tränen: flood; von Leuten: (great) crowd, horde; von Flüchtlingen: flood, stream; von Worten: torrent, stream; von Protesten: flood, avalanche;
    eine Flut von Schimpfwörtern ergoss sich über ihn a torrent of abuse rained down on him
    * * *
    die; Flut, Fluten
    1) o. Pl. tide
    2) meist Pl. (geh.): (Wassermasse) flood

    eine Flut von Protesten(fig.) a flood of protests

    * * *
    -en f.
    flood n.
    flow n.
    spate n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Flut

  • 15 un

    adj.
    one.
    art.
    an, a.
    * * *
    un
    1 a, an
    1 (numeral) one
    2 (indef) some
    un día volverá he'll come some day Table 1 NOTA See also uno,-a/Table 1
    * * *
    1. adj. 2. = una, art.
    a, an
    - unos I
    - unas I
    * * *
    un, -a
    1. ART INDEF
    1) [en singular] [refiriéndose a algo no conocido o de forma imprecisa] a; [antes de vocal o de h] an; [dando mayor énfasis, con expresiones temporales] one
    2) [en plural]
    a) [uso indefinido] (=algunos) some; (=pocos) a few

    hay unas cervezas en la neverathere are a few o some beers in the fridge

    b) [con partes del cuerpo]
    c) [con objetos a pares] some
    d) [con cantidades, cifras] about, around

    había unas 20 personasthere were about o around 20 people, there were some 20 people

    unos 80 dólaresabout o around 80 dollars, some 80 dollars

    3) [enfático]

    ¡se dio un golpe...! — he banged himself really hard!

    ¡había una gente más rara...! — there were some real weirdos there! *

    ¡sois unos vagos! — you're so lazy!

    2.
    ADJ [numeral] one

    una excursión de un día — a one-day trip, a day trip

    uno
    * * *
    (pl unos), una (pl unas) articulo
    [the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz]
    1) (sing) a; (delante de sonido vocálico) an; (pl) some

    tú haces unas preguntas... — you do ask some questions!

    me dio una vergüenza... — I was so embarrassed!

    4) (sing) ( como genérico)
    5) (pl) ( expresando aproximación) about
    * * *
    (pl unos), una (pl unas) articulo
    [the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz]
    1) (sing) a; (delante de sonido vocálico) an; (pl) some

    tú haces unas preguntas... — you do ask some questions!

    me dio una vergüenza... — I was so embarrassed!

    4) (sing) ( como genérico)
    5) (pl) ( expresando aproximación) about
    * * *
    un2

    Ex: A good example is the British Catalogue of Music Classification.

    * a uno u otro lado de = on either side of.
    * a un paso asombroso = at an astounding pace.
    * cada uno = apiece, each.
    * cambiar de una vez a otra = vary + from time to time.
    * cercano uno del otro = in close proximity.
    * cerca uno del otro = in close proximity.
    * dedicar unos minutos = take + a few minutes.
    * de uno a otro = across.
    * en unos momentos = momentarily, at any moment.
    * estar hecho el uno para el otro = be well suited to each other, be two of a kind, be a right pair.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * los unos a costa de los otros = at each other's expense.
    * lo uno es tan malo como lo otro = one is as bad as the other.
    * más de unos cuantos + Nombre = not a few + Nombre.
    * ni lo uno ni lo otro = in-between, betwixt and between.
    * por mencionar sólo unos pocos = to name but a few.
    * por mencionar unos pocos = just to name a few.
    * por nombrar sólo unos cuantos = to name only some.
    * pospuesto una y otra vez = ever-postponed.
    * ser complementario el uno del otro = be integral one to another.
    * ser uno de entre varios + Nombre = be one of a number of + Nombre.
    * todos y cada uno = all and sundry, each and everyone.
    * todos y cada uno de = any and every, any and all.
    * tropezar los unos con los otros = trip over + each other.
    * una amplia gama de = a wide band of, a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.
    * una amplia variedad de = a broad variety of, a wide range of, a broad range of.
    * una apuesta segura = a sure bet.
    * una avalancha de = a flood of, a flood tide of.
    * un abanico de = a palette of.
    * una bobadita = a little something.
    * una buena alternativa a = the next best thing to.
    * una buena cantidad de = a fair amount of.
    * una buena cosa = a good thing.
    * una buena forma de empezar = a good way to start.
    * una buena parte de = a large measure of, a good deal of, a great deal of.
    * una buena pesca = a good catch.
    * una cadena de = a necklace of.
    * una cadena de + Montañas = a range of + Montañas.
    * una cantidad ingente de = a wealth of.
    * una capa fina de = a skim of.
    * una causa perdida = a dead dog.
    * una cierta cantidad de = a measure of, a proportion of.
    * una clase de = a kind of.
    * una colección desordenada de = a scrapbook of.
    * una combinación de = a mixture of, a mix of, a rollup of.
    * una comparsa de = a cavalcade of.
    * una constelación de = a galaxy of.
    * una convocatoria de = a call for.
    * una cosa no + tener + nada que ver con la otra = one thing + have + nothing to do with the other.
    * una cosita = a little something.
    * una cubeta llena de = a pailful of.
    * una cucharadita de = a teaspoon of.
    * una cuestión de principios = a matter of principle.
    * una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.
    * una desgracia = a crying shame.
    * una de varios = one of a variety of.
    * una diversidad de = a variety of, an array of, a mosaic of, a diversity of, a menu of.
    * una escasez de = a dearth of.
    * una especie de = a kind of.
    * una especie de + Nombre = Nombre + of sorts.
    * una espléndida variedad de = a panoply of.
    * una estaca en el corazón = a stake in the heart.
    * una estructura de = a pattern of.
    * una eternidad = ages and ages (and ages).
    * una fortuna = a king's ransom.
    * una fuente de = a treasure trove of.
    * una gama de = a suite of, a palette of.
    * una gama de posibilidades = a palette of possibilities.
    * una gama muy variada de = a whole gamut of.
    * una gama variada de = a trawling of.
    * una gran = a large measure of.
    * una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.
    * una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.
    * una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of.
    * una gran experiencia = a wealth of experience.
    * una gran extensión de = a sea of.
    * una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.
    * una gran mayoría de = a large proportion of.
    * una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.
    * una gran pérdida = a great loss.
    * una gran proporción de = a large proportion of.
    * una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.
    * una grupo impreciso de = a cloud of.
    * una guía general = a rough guide.
    * una idea general = a rough guide.
    * una inmensa cantidad de = a treasure chest of, a huge number of.
    * una intentona de = attempted.
    * un aire de = an air of, a whiff of.
    * una joya = a little gem.
    * una lotería = hit (and/or) miss.
    * un alto en el camino = a stop on the road, a pit stop on the road.
    * un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.
    * una manera de empezar = a foot in the door.
    * un amante = a little something on the side.
    * una mayor variedad de = a wider canvas of.
    * una mejor ocasión = a better time.
    * una mezcla de = a mixture of, a blend of, a mix of, a rollup of.
    * una mina de = a treasure trove of.
    * una mina de información = a mine of information.
    * una mina inagotable de = a treasure house of.
    * una minoría de = a minority of.
    * una minoría selecta = a select few.
    * una miscelánea de = a miscellany of.
    * una misma cosa = one and the same.
    * una montaña de = a mountain of.
    * un amplio espectro de = a broad band of, a broad spectrum of, a wide band of.
    * una muestra variada de = a mosaic of.
    * una mujer de mundo = a woman of the world.
    * una multidud de = a host of.
    * una multiplicidad de = a multiplicity of.
    * una multitud de = a swarm of.
    * una necesidad cada vez mayor = a growing need.
    * una negociación justa = a square deal.
    * una noche tras otra = night after night.
    * una nube de = a haze of, a cloud of, a swarm of.
    * un año tras otro = year after year.
    * una ola de = a wave of, a tide of.
    * una oleada de = an army of, a flurry of, a swell of.
    * una oportunidad casi segura = a sporting chance.
    * una oportunidad como es debido = a fair chance.
    * una oportunidad de triunfar = a fighting chance.
    * una oportunidad única en la vida = once in a lifetime opportunity.
    * una organización de = a pattern of.
    * una palmada en la espalda = a pat on the back.
    * una palmadita en la espala = a pat on the back.
    * una pareja ideal = a match made in heaven.
    * una pareja perfecta = a match made in heaven.
    * una parte de = a share of, a snatch of.
    * una pequeña minoría de = a marginal fringe of.
    * una pérdida constante de = a haemorrhage of.
    * una pila de = a pile of, a stack of, a sackful of, a whole slew of, a raft of, a mass of.
    * una pincelada de = a splash of, a hint of.
    * una pizca de = a dash of, a grain of, a pinch of.
    * una pizca de verdad = a grain of truth.
    * una plena convicción de = a strong sense of.
    * una posibilidad muy remota = a long shot.
    * una primera y última vez = a first and last time.
    * una probabilidad muy alta = a sporting chance.
    * una profusión de = a profusion of.
    * una provisión constante de = a diet of.
    * una racha de = a rash of, a stretch of.
    * una retahíla de = a volley of, a string of.
    * una ristra de = a long tail of, a volley of.
    * un arraigado sentido de = a strong sense of.
    * un arte = a fine art.
    * un arte en extinción = a dying art.
    * un arte que se está perdiendo = a dying art.
    * una salva de = a volley of.
    * una sarta de = a volley of.
    * una sarta de mentiras = a sackful of lies, a pack of lies.
    * unas cuantas ideas = a rough guide.
    * una segunda opinión = a second opinion.
    * una segunda vez = a second time around, a second time.
    * una selecta minoría, una minoría selecta, unos pocos elegidos = a select few.
    * una semblanza de = an air of.
    * una serie de = a choice of, a number of, a range of, a series of, a suite of, an array of, a string of, a pattern of, a stream of, a battery of, a succession of.
    * una serie de + Nombre + organizados por turnos = a rota of + Nombre.
    * un aspecto de = an air of.
    * una sucesión de = a succession of.
    * una tanda de = a flurry of.
    * un ataque de = an access of, a shock of.
    * una tentativa de = attempted.
    * una tira de = a raft of.
    * un atisbo de = a hint of.
    * una tontería = a little something.
    * una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.
    * una última vez = one last time.
    * una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.
    * un auténtico infierno = a living hell.
    * una variada gama de = a whole gamut of.
    * una variedad de = a range of, a variety of, an array of, an assortment of, a spectrum of, a menu of, a diversity of, a palette of.
    * una variedad muy rica de = a treasure of.
    * una vasta cantidad de = a vast amount of.
    * una verdadera lástima = a crying shame.
    * una verdadera pena = a crying shame.
    * una vez cada quincena = once a fortnight.
    * una vez cumplimentado = completed.
    * una vez + Participio = upon + Nombre.
    * una vez + Participio Pasado = having + Participio Pasado, having + just + Participio Pasado.
    * una vez + Participio Pasado + Nombre = with + Nombre + Participio Pasado.
    * una vez que + Frase = once + Frase.
    * una vez quincenalmente = once a fortnight.
    * una vez relleno = completed.
    * una vista digna de contemplar = a sight to behold.
    * una vista digna de ver = a sight to behold.
    * una yarda de largo = a yard long.
    * una zona de = a stretch of.
    * un bariburrillo de = a welter of.
    * un bebé = a babe in arms.
    * un bocadito = a little something.
    * un bombardeo de = a barrage of.
    * un buen lugar de partida = a good place to start.
    * un buen número de = a good number of.
    * un buen partido = a good catch.
    * un camino largo y difícil = a long haul.
    * un camión de = a truckload of.
    * un caso perdido = a dead dog.
    * un caudal de experiencia = a wealth of experience.
    * un centro único = one stop shop.
    * un chorreón de = a splash of, a hint of.
    * un chorretón de = a splash of, a hint of.
    * un cierto grado de = a certain amount of, a modicum of.
    * un cierto número de = a number of.
    * un conglomerado de = a conglomeration of.
    * un conjunto cada vez mayor de = a growing body of.
    * un conjunto de = a set of, a suite of, a pool of, an assembly of, a pattern of, a universe of, a harvest of, a complement of.
    * un corpus de = a body of.
    * un costal de = a sackful of.
    * un cuarto = one in four.
    * un cuarto de = a quarter of.
    * un cúmulo de = a treasure trove of.
    * un detalle = a little something.
    * un día de descanso = a day away from.
    * un día fuera = a day out.
    * un día haciendo algo diferente = a day away from.
    * un día normal = on a typical day.
    * un día sí y otro no = every other day.
    * un día sí y otro también = day in and day out.
    * un día tras otro = day after day.
    * un día y medio = one and a half days.
    * un dineral = a king's ransom, a huge amount of money.
    * un donnadie = a nobody.
    * un ejemplo claro = a case in question, a case in point.
    * un ejército de = an army of.
    * un enjambre de = a swarm of.
    * un equipo de = a team of.
    * un espectáculo digno de contemplar = a sight to behold.
    * un espectáculo digno de ver = a sight to behold.
    * un fuerte sentimiento de = a strong sense of.
    * un gran diversidad de = a broad range of.
    * un gran espectro de = a wide band of, a wide band of.
    * un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.
    * un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean, a drop of water in a bucket.
    * un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].
    * un gran volumen de = a vast corpus of.
    * un grupo aferrado de = a hard core of.
    * un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
    * un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un grupo incondicional de = a hard core of.
    * un grupo variado de = a collection of.
    * un halo de bruma = a veil of mist.
    * un hombre de gentes = a man of the people.
    * un hombre de mundo = a man of the world.
    * un hombre de palabra = a man of his word.
    * un hombre de pocas palabras = a man of few words, a man of few words.
    * un intento de = an exercise in, attempted.
    * un juego de = a battery of.
    * un kaleidoscopio de = a mosaic of.
    * un lecho de rosas = a bed of roses.
    * un lujo asiático = the lap of luxury.
    * un manojo de llaves = a set of + keys.
    * un manojo de nervios = a bundle of nerves.
    * un mar de = a sea of.
    * un mar de papel = a sea of + paper.
    * un medio para alcanzar un fin = a means to an end.
    * un medio para conseguir un fin = a means to an end.
    * un medio para llegar a fin = a means to an end.
    * un mejor momento = a better time.
    * un mequetrefe = a nobody.
    * un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.
    * un momento bueno de = a peak of.
    * un momento determinado = a frozen moment in time, a given moment in time.
    * un montón = like crazy, like mad.
    * un montonazo = like crazy, like mad.
    * un montonazo de = a truckload of, a whole slew of, a raft of.
    * un montonazo de dinero = a huge amount of money.
    * un montón de = a pile of, a stack of, a bundle of, a truckload of, a sackful of, a raft of.
    * un montón de dinero = a huge amount of money.
    * un mundo aparte = a world apart, a breed apart.
    * un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.
    * un + Nombre + a primera hora de la mañana = an early morning + Nombre.
    * un + Nombre + a última hora de la mañana = a late morning + Nombre.
    * un + Nombre + por la mañana temprano = an early morning + Nombre.
    * un no sé qué = a je ne sais quoi.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * un número cada vez mayor = growing numbers.
    * un número cada vez mayor de = a growing number of, a growing body of.
    * un número de = a series of.
    * un número reducido de = a residue of, a small number of.
    * un número variado de + Nombre = any number of + Nombre.
    * un oásis de = an oasis of.
    * uno de los + Nombre + más + Adjetivo = not the least + Adjetivo + Nombre, not the least of the + Adjetivo + Nombre.
    * uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre.
    * uno de los + Nombre + más importantes = not the least of + Nombre.
    * uno de tantos = little fish in a big pond.
    * uno más = one of equals.
    * unos + Cantidad = around + Cantidad.
    * unos con otros = one another.
    * unos cuantos = a few, a smattering of + Nombre Contable, a sprinkling of.
    * unos de otros = one another.
    * unos días más tarde = a few days later.
    * unos encima de los otros = one on another.
    * unos + Fecha = about + Fecha.
    * unos + Número = some + Número.
    * unos pocos elegidos = a select few.
    * unos segundos de reflexión = a moment's thought, a moment's reflection.
    * uno u otro = one or another.
    * un paquete de = a suite of.
    * un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.
    * un paquete ofimático integrado = a suite of office automation software.
    * un par de = a couple of.
    * un par de minutos = a couple of moments.
    * un pasado oscuro = a dark past.
    * un paso por delante de = one step ahead of.
    * un pequeño puntito = just a little dot.
    * un período de = a stretch of.
    * un período determinado = a frozen moment in time.
    * un periodo intenso de = a flurry of.
    * un pilón de = a raft of, a mass of, a stack of.
    * un poco = a bit, somewhat, slightly, something of, a little bit, kinda [kind of].
    * un poco áspero = roughish.
    * un poco como = kind of like.
    * un poco de = a measure of, a touch (of), a bit of, a piece of, a spot of, a splash of, a hint of.
    * un poco + Nombre = a shade + Nombre.
    * un poco obscuro = dusky.
    * un poco perdido = a bit at sea.
    * un poco rugoso = roughish.
    * un popurrí de = a potpourri of, a welter of.
    * un poquito = a wee bit.
    * un poquito (de) = a dash of, a tiny bit of, a splash of, a hint of, a touch (of).
    * un porrón de tiempo = donkey's years.
    * un puñado de = a bunch of, a handful of, a clutch of.
    * un querido = a little something on the side.
    * un rato = awhile.
    * un rayo de = a shimmer of.
    * un rayo de esperanza = a faint glimmer of light.
    * un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light, a peep of light.
    * un regalito = a little something.
    * un revoltijo de = a jumble of, a welter of.
    * un rosario de = a rash of.
    * un saco de = a sackful of.
    * un saco lleno de = a sackful of.
    * un servicio las 24 horas = a 24-hour service.
    * un sinfín de = a myriad of, a host of, a whole host of.
    * un sinnúmero de = a myriad of, a host of, a whole host of.
    * un sueño hecho realidad = a dream come true.
    * un surtido de = an assortment of.
    * un tanto + Adjetivo = vaguely + Adjetivo.
    * un tiempo = awhile.
    * un tipo de = a kind of.
    * un toque de = a touch of, a splash of, a hint of.
    * un torrente de = a cascade of.
    * un total de = a universe of, a total of.
    * un trabajo bien hecho = a job well done.
    * un trabajo cualquiera = casual job.
    * un tramo de = a stretch of.
    * un trato justo = a square deal.
    * un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.
    * un velo de bruma = a veil of mist.
    * un viso de = a whiff of.
    * variar de una vez a otra = vary + from time to time.

    * * *
    UN
    (en Col) = Universidad Nacional
    * * *

     

    un (pl
    unos), una (pl unas) art the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

    1 ( sing) a;
    ( delante de sonido vocálico) an;
    (pl) some;

    un asunto importante an important matter;
    hay unas cartas para ti there are some letters for you;
    tiene unos ojos preciosos he has lovely eyes
    2 ( con valor ponderativo):
    tú haces unas preguntas … you do ask some questions!

    3 ( con nombres propios) a;

    4 (pl) ( expresando aproximación) about;

    un, una
    I art indet
    1 a
    una azafata, a hostess
    (antes de vocal) an
    un paraguas, an umbrella
    2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
    II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
    un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
    'un' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - abanderar
    - abandonar
    - abandono
    - abanico
    - abatirse
    - aberración
    - abertura
    - abierta
    - abierto
    - abismo
    - ablandar
    - abogada
    - abogado
    - abordar
    - abrir
    - abrazar
    - abrazo
    - abreviar
    - abrigar
    - abrochar
    - abrupta
    - abrupto
    - absoluta
    - absoluto
    - absurda
    - absurdo
    - abusar
    - abusiva
    - abusivo
    - abusón
    - abusona
    - acá
    - acabada
    - acabado
    - acariciar
    - acaudillar
    - accidental
    - accidente
    - acelerón
    - acento
    - achatamiento
    - achicar
    - acidez
    - acierto
    - aclimatarse
    - acoger
    - acogida
    - acompañar
    English:
    A
    - abandon
    - abandoned
    - about
    - abridged
    - abroad
    - abrupt
    - absent
    - absolute
    - abuse
    - academy
    - accent
    - accept
    - acceptable
    - accepted
    - accidentally
    - accommodation
    - accomplishment
    - accuracy
    - accurate
    - accustom
    - achievement
    - acknowledgement
    - across
    - act
    - action
    - actual
    - addicted
    - adjourn
    - adjust
    - administer
    - administration
    - admission
    - admit
    - advance
    - advertise
    - advice
    - advise
    - adviser
    - afford
    - Afro
    - after
    - after-sales
    - aged
    - agent
    - aggravating
    - aggregate
    - aggressive
    - agree
    - agreement
    * * *
    un, una1 (mpl unos, fpl unas) art indeterminado Un is used instead of una before feminine nouns which begin with a stressed “a” or “ha” (e.g. un águila an eagle; un hacha an axe).
    1. [singular] a;
    [ante sonido vocálico] an;
    un hombre/tren a man/train;
    una mujer/mesa a woman/table;
    una hora an hour;
    tengo un hambre enorme I'm extremely hungry;
    un Picasso auténtico a genuine Picasso;
    un niño necesita cariño children need o a child needs affection
    2. [plural] some;
    tengo unos regalos para ti I have some presents for you;
    llegaremos en unos minutos we will arrive in a few minutes;
    había unos coches mal estacionados there were some badly parked cars;
    son unas personas muy amables they are very kind people;
    tiene unas ganas enormes de viajar he is extremely keen to travel;
    unas tijeras/gafas a pair of scissors/glasses;
    llevaba unas gafas de sol she was wearing sunglasses
    3. [ante números] [indica aproximación]
    había unos doce muchachos there were about o some twelve boys there
    4. [con valor enfático]
    ¡me dio una pena! I felt so sorry for her!;
    se te ocurren unas ideas you have some really odd ideas
    * * *
    un, una
    art indet a; antes de vocal y h muda an;
    unos coches/pájaros some cars/birds
    * * *
    un uno
    un, una art, mpl unos
    1) : a, an
    2) unos or unas pl
    : some, a few
    hace unas semanas: a few weeks ago
    3) unos or unas pl
    : about, approximately
    unos veinte años antes: about twenty years before
    * * *
    un det a / an

    Spanish-English dictionary > un

  • 16 avalancha

    f.
    1 avalanche (also figurative).
    2 landslide, avalanche, landfall, drift avalanche.
    3 great quantity, great surge, surge, tidal wave.
    * * *
    1 avalanche
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de nieve] avalanche
    2) (fig)

    una avalancha de gentea flood o torrent of people

    * * *
    femenino avalanche
    * * *
    = avalanche, spate, floodwater [flood water], spurt.
    Ex. This paper discusses how to handle the avalanche of online documentation = Este artículo trata de cómo gestionar la avalancha de documentación en línea.
    Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex. In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.
    Ex. Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
    ----
    * salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.
    * una avalancha de = a flood of, a flood tide of.
    * * *
    femenino avalanche
    * * *
    = avalanche, spate, floodwater [flood water], spurt.

    Ex: This paper discusses how to handle the avalanche of online documentation = Este artículo trata de cómo gestionar la avalancha de documentación en línea.

    Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex: In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.
    Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
    * salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.
    * una avalancha de = a flood of, a flood tide of.

    * * *
    1 (de nieve) avalanche
    2 (de gente, cartas) avalanche
    * * *

    avalancha sustantivo femenino
    avalanche
    avalancha sustantivo femenino avalanche
    ' avalancha' also found in these entries:
    Spanish:
    oleada
    English:
    avalanche
    - deluge
    - flood
    - onrush
    - onslaught
    - refugee
    - spate
    - bury
    * * *
    1. [de nieve] avalanche
    2. [de solicitudes, protestas, personas] avalanche
    * * *
    f avalanche;
    avalancha de coches stream of cars
    * * *
    alud: avalanche
    * * *
    avalancha n avalanche

    Spanish-English dictionary > avalancha

  • 17 порой

    (наводнение и прен.) flood; torrent
    порой от думи a flood of words
    * * *
    поро̀й,
    м., -и, (два) поро̀я ( наводнение и прен.) flood; torrent; ( течение) debacle; ( проливен дъжд) flood rain; downpour; разг. drencher; soaker; внезапен \поройй cloudburst; \поройй от думи/писма a flood of words/letters; \поройй от ругатни a hail of abuse.
    * * *
    torrent; brash{brES}; debacle; downpour{daunpO;}; pour
    * * *
    1. (наводнение и прен.) flood;torrent 2. (проливен дъжд) flood rain 3. ПОРОЙ от думи a flood of words

    Български-английски речник > порой

  • 18 فيض

    فَيْض \ overflow: an amount that overflows. shower: a lot of things that fall or arrive at the same time: a shower of stones; a shower of invitations. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. flood: a sudden large flow (of water, tears, words, etc): The river is in flood. deluge: a very heavy fall of rain. flood: a lot of water in a place that is usu. dry: Floods ruined the crops. overflow: an amount that overflows. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. \ See Also فائض (فَائِض)، زيادة( زيادةوابل (وَابِل)، فَيَضان

    Arabic-English dictionary > فيض

  • 19 deluge

    فَيْض \ overflow: an amount that overflows. shower: a lot of things that fall or arrive at the same time: a shower of stones; a shower of invitations. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. flood: a sudden large flow (of water, tears, words, etc): The river is in flood. deluge: a very heavy fall of rain. flood: a lot of water in a place that is usu. dry: Floods ruined the crops. overflow: an amount that overflows. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. \ See Also فائض (فَائِض)، زيادة (زيادة)، وابل (وَابِل)، فَيَضان

    Arabic-English glossary > deluge

  • 20 overflow

    فَيْض \ overflow: an amount that overflows. shower: a lot of things that fall or arrive at the same time: a shower of stones; a shower of invitations. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. flood: a sudden large flow (of water, tears, words, etc): The river is in flood. deluge: a very heavy fall of rain. flood: a lot of water in a place that is usu. dry: Floods ruined the crops. overflow: an amount that overflows. spate: a fierce rush (of water in a river, of letters, etc.): The stream was in spate after a week of storms. There was a spate of complaints. \ See Also فائض (فَائِض)، زيادة (زيادة)، وابل (وَابِل)، فَيَضان

    Arabic-English glossary > overflow

См. также в других словарях:

  • flood */*/ — I UK [flʌd] / US verb Word forms flood : present tense I/you/we/they flood he/she/it floods present participle flooding past tense flooded past participle flooded 1) [transitive] if water floods a place, it covers it Water burst through the dam… …   English dictionary

  • flood — flood1 [ flʌd ] verb ** ▸ 1 when water covers something ▸ 2 arrive in large numbers ▸ 3 when light fills place ▸ 4 about engine ▸ 5 suddenly start to cry ▸ 6 when face turns red ▸ 7 feel emotion strongly ▸ + PHRASES 1. ) transitive if water… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • flood — [[t]flʌ̱d[/t]] ♦♦♦ floods, flooding, flooded 1) N VAR If there is a flood, a large amount of water covers an area which is usually dry, for example when a river flows over its banks or a pipe bursts. More than 70 people were killed in the floods …   English dictionary

  • flood*/ — [flʌd] verb I 1) [I/T] to cover a place with water, or to become covered with water Water burst through the dam and flooded local villages.[/ex] The ground floor of the house was flooded.[/ex] 2) [I] if a river floods, water rises up over its… …   Dictionary for writing and speaking English

  • flood — 1 verb 1 COVER WITH WATER (I, T) to make a place become covered, or to become covered with water: Three days of heavy rain flooded many Eastern cities. | The basement flooded and everything got soaked. 2 GO/ARRIVE IN LARGE AMOUNTS/NUMBERS (I) to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • flood — ▪ I. flood flood 1 [flʌd] verb 1. [transitive] to send a large number of things such as letters or requests to an organization: flood something with • Dealers flooded Congress with angry letters. • Swiss banks have been flooded with deposits and… …   Financial and business terms

  • Flood basalt — A flood basalt or trap basalt is the result of a giant volcanic eruption or series of eruptions that coats large stretches of land or the ocean floor with basalt lava. Flood basalts have occurred on continental scales (large igneous provinces) in …   Wikipedia

  • flood — flood1 S3 [flʌd] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(cover with water)¦ 2¦(river)¦ 3¦(go/arrive in large numbers)¦ 4 flood something with something 5 be flooded with something 6 flood the market 7¦(light)¦ 8¦(feeling)¦ 9¦(engine)¦ Phrasal …   Dictionary of contemporary English

  • Henry Flood — (1732 ndash; 2 December 1791), Irish statesman, son of Warden Flood, chief justice of the kings bench in Ireland, was educated at Trinity College, Dublin, and afterwards at Christ Church, Oxford, where he became proficient in the classics. He was …   Wikipedia

  • 2007 Tabasco flood — The 2007 Tabasco flood occurred in late October and early November 2007 in the Mexican states of Tabasco and Chiapas, in which as much as 80% of the former was left under water. At least 20,000 people were forced to seek emergency shelter. Over 1 …   Wikipedia

  • Arts & Letters Daily — ( [http://www.aldaily.com/ www.aldaily.com] ) is a web portal owned by The Chronicle of Higher Education. It features links to a diverse array of high quality news stories, features and reviews from throughout the online Anglosphere. In this, it… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»