-
101 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) doseči višek* * *[kʌlmineit]intransitive verb astronomy figuratively (in) doseči višek, priti do vrha, kulminiratifiguratively culminating point — vrhunec -
102 culminate
• huipentaa• huipentua• kohota huippuunsa• kulminoida• kulminoitua• kärjistyä* * *((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) huipentua -
103 pirico
pirico agg. pyric, fire-producing: polvere pirica, gunpowder // spettacolo pirico, firework display.* * ** * *piricopl. -ci, - che /'piriko, t∫i, ke/polvere -a gunpowder. -
104 culminate
['kʌlmɪneɪt]verbo transitivo culminare* * *((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) culminare* * *['kʌlmɪneɪt]verbo transitivo culminare -
105 light
light [laɪt](verb: preterite, past participle lit)1. nouna. lumière f• can you throw any light on this question? pouvez-vous donner des éclaircissements sur cette question ?► adjective + light• in a good/bad light sous un jour favorable/défavorable• to cast a new light on a subject jeter un éclairage nouveau sur un sujet► to see the light ( = understand) comprendre• to see the light of day ( = be born) venir au monde ; ( = be published) paraître► to bring to light faire apparaîtrec. ( = lamp) lampe f• have you got your lights on? as-tu mis tes phares (or tes feux) ?e. ( = traffic light) feu mf. (for cigarette) feu m• have you got a light? avez-vous du feu ?2. adjectivea. [evening, room] clairb. [hair, colour, skin] clairc. ( = not heavy) légera. [+ candle, cigarette, gas] allumerb. ( = illuminate) éclairer5. adverb6. compounds► light upa. s'allumer• her eyes/face lit up son regard/visage s'est éclairéb. ( = start to smoke) (inf) allumer une cigarette (or une pipe etc)( = illuminate) éclairer* * *[laɪt] 1.1) ( brightness) lumière fby the light of — à la lumière de [fire]; à la clarté de [moon]
in the light of day — lit, fig au grand jour
to cast ou throw ou shed light on — lit projeter de la lumière sur; fig éclaircir
to put ou turn a light on/off — allumer/éteindre une lumière
3) (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux)5) ( flame)to put a light to — allumer [fire, gas]
have you got a light? — ( for cigarette) tu as du feu?
looking at it in that light... — vu sous cet angle...
to review something in the light of — réexaminer quelque chose à la lumière de [evidence, experience]
to bring to light — découvrir [fact, evidence, truth]
2.to come to ou be brought to light — être découvert
lights plural noun1)(traffic) lights — feu m, feux mpl
to shoot (colloq) ou jump (colloq) the lights — griller (colloq) un feu rouge
2) ( decorative display) illuminations fpl3.1) ( bright) [evening, room] clairto get ou grow lighter — [sky] s'éclaircir
2) [colour, fabric, wood, skin] clair; [hair] blondlight blue — bleu clair inv
3) ( not heavy) [material, substance, snow, wind, clothing, meal] léger/-ère; [rain] fin; [drinker] modéré; [damage, sentence] léger/-ère4) ( delicate) [knock, footsteps] léger/-ère; [movement] délicat5) ( not tiring) [work] peu fatigant; [exercise] léger/-èrelight duties — petits travaux mpl
6) [music, verse] léger/-ère4.to make light of — traiter [quelque chose] à la légère [rumour, problem]; ne pas attacher d'importance à [injury]
1) allumer [candle, oven, cigarette]; enflammer [wood, paper]; tirer [firework]; craquer [match]to light a fire — faire un or du feu
2) ( illuminate) éclairer5.intransitive verb (prét, pp lit) [fire] prendre; [gas, match] s'allumerPhrasal Verbs:- light on- light up••many hands make light work — Prov à plusieurs la besogne va vite
-
106 mark
mark [mα:k]1. noun• he was found without a mark on his body quand on l'a trouvé, son corps ne portait aucune trace de blessureb. ( = sign) signe mc. ( = hallmark) marque f• to react the way he did was the mark of a true hero il s'est montré un véritable héros en réagissant comme il l'a faitd. ( = grade) note f• good/bad mark bonne/mauvaise note fe. on your marks! (get) set! go! à vos marques ! prêts ! partez !f. ( = level) barre f• the number of unemployed has reached the 2 million mark le chiffre du chômage a atteint la barre des 2 millionsg. ( = brand name) marque fi. ( = currency) mark m• to be quick off the mark ( = quick on the uptake) avoir l'esprit vif ; ( = quick in reacting) avoir des réactions rapidesa. marquer ; ( = stain) tacherb. [+ essay, exam] corriger• to mark sth right/wrong marquer qch juste/fauxc. [+ price] indiquer4. compoundsa. ( = write down) noterb. [+ goods] démarquerc. [+ pupil] baisser la note dea. ( = separate) [+ section of text] délimiterc. [+ items on list] cocherb. ( = single out) désignera. ( = put a price on) indiquer le prix deb. ( = increase) [+ price] majorer ; [+ goods] majorer le prix dec. [+ pupil] gonfler la note de* * *[mɑːk] 1.1) (stain, animal marking) tache f; ( from injury) marque fto make one's mark — lit signer d'une croix; fig faire ses preuves
2) ( lasting impression)to leave one's mark on something — [person] marquer quelque chose de son influence [company]; [recession] marquer quelque chose [country]
3) ( symbol)as a mark of — en signe de [esteem]
4) School, University note fhe gets no marks for effort — fig pour l'effort, il mérite zéro
5) ( number on scale)6) Sport ( starting line) marque fhe's very quick/a bit slow off the mark — fig il a l'esprit vif/un peu lent
you were quick off the mark! — fig tu n'as pas perdu de temps!
7) ( target) ( in archery etc) but mto find its mark — [arrow] atteindre son but; fig [remark] mettre dans le mille
to be (way) off the mark —
to be wide of the mark — fig être à côté de la plaque (colloq)
9) (also Mark) ( model in series) Mark10) (also Deutschmark) deutschmark m2.transitive verb1) ( make visible impression on) ( stain) tacher [clothes]; [bruise, scar] marquer [skin]; ( with pen) marquer [map, belongings]to mark somebody for life — ( physically) défigurer quelqu'un à vie; ( mentally) marquer quelqu'un à vie
2) (indicate, label) [person] marquer [name, price] (on sur); [arrow, sign, label] indiquer [position, road]; fig [event] marquer [end, change]to mark the occasion with — marquer l'occasion par [firework display, party]
to mark one's place — ( in book) marquer la page
3) ( characterize) caractériser4) School, University corriger5) ( pay attention to) noter (bien)he'll not live long, mark my words! — tu verras, il ne vivra pas longtemps!
6) Sport marquer3.1) School, University faire des corrections2) ( stain) se tacher3) Sport marquer4.mark you conjunctional phrase n'empêche que (+ indic)Phrasal Verbs:- mark out- mark up••to be an easy mark — être une poire (colloq)
to mark time — Military marquer le pas
I'm marking time working as a waitress until I go to France — fig je travaille comme serveuse en attendant d'aller en France
-
107 culminate
['kʌlmɪneɪt]vito culminate in — kończyć się (zakończyć się perf) +instr
* * *((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) osiągać punkt kulminacyjny -
108 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) sasniegt kulmināciju* * *sasniegt kulminācijas punktu; kulminēt -
109 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) galiausiai baigtis (kuo), pasiekti aukščiausią tašką -
110 culminate
v. kulminera, nå höjdpunkten; avsluta* * *((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) kulminera -
111 Macy's
(универмаги) "Мейси"Сеть универсальных магазинов [ department store]. Первый, небольшой магазинчик, был открыт в 1857 на 14-й улице в г. Нью-Йорке бывшим китоловом Р. Мейси [Macy, Rowland Hussey]. Эмблемой торгового заведения стала красная звездочка - татуировка хозяина, память о его морском прошлом. В 1877, к концу жизни Мейси, магазин занимал 11 смежных домов. Новые владельцы, братья Исидор и Натан Стросы [Straus, Isidor and Nathan], возглавлявшие при Мейси отдел фарфора и стекла, продолжали расширение, в 1902 магазин переехал в здание на 34-й улице, где и находится по сей день. В 1912 Исидор и его жена погибли на "Титанике", в их память возле главного входа была установлена мемориальная доска. Сегодня универмаг "Мейси" - крупнейший в мире ["The world's largest store"], он занимает целый квартал между 34-й и 35-й улицами, Седьмой авеню и Бродвеем. Ежегодно в День благодарения [ Thanksgiving Day] компания устраивает парад [ Macy's Parade] и фейерверки [Macy's Firework Display] над проливом Ист-Ривер в День независимости [ Independence Day] -
112 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) vyvrcholit* * *• vrcholit• kulminovat -
113 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) vyvrcholiť* * *• vrcholit• kulminovat -
114 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) a culmina -
115 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) κορυφώνομαι -
116 фейерверк
-
117 culminate
[ˈkalmɪneɪt] verb( with in) to reach the highest or most important point:يَبلُغ الأوْجThe celebrations culminated in a firework display in the local park.
-
118 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) culminer -
119 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) culminar -
120 apotheose
1 [slotscène] grand finale2 [vergoding] apotheosis♦voorbeelden:1 een vuurwerk vormde de apotheose van de zomerfeesten • a firework display formed the grand finale of the summer celebrations
См. также в других словарях:
firework — fire work (f[imac]r w[^u]rk ), n. 1. A device for producing a striking display of light, or a figure or figures in plain or colored fire, by the combustion of materials that burn in some peculiar manner, as gunpowder, sulphur, metallic filings,… … The Collaborative International Dictionary of English
firework — ► NOUN 1) a device containing combustible chemicals that is ignited to produce spectacular effects and explosions. 2) (fireworks) an outburst of anger or a display of brilliance … English terms dictionary
firework — /fuyeur werrk /, n. 1. Often, fireworks. a combustible or explosive device for producing a striking display of light or a loud noise, used for signaling or as part of a celebration. 2. fireworks, a. a pyrotechnic display. b. a display of violent… … Universalium
firework — noun VERB + FIREWORK ▪ light ▪ Be very careful when lighting fireworks. ▪ let off, set off, shoot (AmE), shoot off (AmE) ▪ They … Collocations dictionary
display — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 arrangement of things ADJECTIVE ▪ attractive, beautiful, colourful/colorful, dazzling, excellent, fine, good, interesting, stunning … Collocations dictionary
firework */ — UK [ˈfaɪə(r)ˌwɜː(r)k] / US [ˈfaɪrˌwɜrk] noun Word forms firework : singular firework plural fireworks 1) [countable, usually plural] an object that explodes when you light it and produces coloured lights and loud noises a firework display/party… … English dictionary
display — [[t]dɪsple͟ɪ[/t]] ♦♦ displays, displaying, displayed 1) VERB If you display something that you want people to see, you put it in a particular place, so that people can see it easily. [V n] Among the protesters and war veterans proudly displaying… … English dictionary
display */*/*/ — I UK [dɪˈspleɪ] / US verb [transitive] Word forms display : present tense I/you/we/they display he/she/it displays present participle displaying past tense displayed past participle displayed 1) to put something in a particular place so that… … English dictionary
display*/*/ — [dɪˈspleɪ] verb [T] I 1) to put something in a particular place so that people can see it easily She displayed some of her paintings at the local arts festival.[/ex] 2) to show a feeling, quality, or attitude by the way that you behave From an… … Dictionary for writing and speaking English
firework — noun Date: 1575 1. a device for producing a striking display by the combustion of explosive or flammable compositions 2. plural a display of fireworks 3. plural a. a display of temper or intense conflict b. a spectacular display < the fireworks… … New Collegiate Dictionary
firework — [[t]fa͟ɪ͟ə(r)wɜː(r)k[/t]] fireworks 1) N COUNT: usu pl Fireworks are small objects that are lit to entertain people on special occasions. They contain chemicals and burn brightly or attractively, often with a loud noise, when you light them.… … English dictionary