-
81 запой
booze имя существительное: -
82 κραιπάλη
Grammatical information: f.Meaning: `drinking-bout, headache' (Hp., Ar.).Compounds: Compp. ἀ-κραίπαλος `without headache, liberating' (Arist., Dsc.), κραιπαλό-κωμος `assisting a bout' (Ar.).Derivatives: κραιπαλώδης `given to drunkenness' (Phld., Plu.), κραιπαλάω `have a headache' (Ar., Pl., Plb.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Popular word in - άλη; cf. for the formation ἀγκάλη, μασχάλη, σκυτάλη etc. (Chantraine Formation 245ff.); further unclear. Connection to κραιπνός (Curtius 679f. w. n.) with ν: λ-change is probable and is also semantically not impossible, but not evident (cf. Solmsen KZ 30, 602f.). Wrong IE. explanations in Bq. Lat. LW [loanword] crāpula `id.' ( \> Fr. crapule) with long ā (it will continue the Pre-Greek variation αι\/ᾱ, Fur. 336ff.). See W.-Hofmann s. v.; also Ernout Aspects du vocab. latin 61 a. 67. See also André, Ant. Class. 33 (1964) 92f. - IE would require * kreh₂i-, which is improbable; so prob. Pre-Greek.Page in Frisk: 2,4Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κραιπάλη
-
83 дипсомания
1) Medicine: drinking bout, oinomania, posiomania2) Law: dipsomania3) Makarov: dipsomania (хронический алкоголизм) -
84 загул
2) Colloquial: drinking-bout, hellbender, night out -
85 запой
-
86 follón
m.1 bedlam, fuss, carry-on, hoo-ha.2 muddle, tricky situation.3 racket, loud voices.* * *1 familiar (alboroto) rumpus, shindy2 familiar (enredo, confusión) mess, trouble\armar (un) follón familiar to kick up a rumpusmeterse en un follón to get into a mess, get into trouble* * *1. SM1) * (=desorden) mess¡qué follón de papeles! — what a mess of papers!
2) * (=alboroto) rumpus, row; (=lío) troublearmar un follón — to make a row, kick up a fuss
hubo o se armó un follón tremendo — there was a hell of a row
3) (Bot) sucker4) And (=prenda) petticoat5) Caribe (=juerga de borrachera) drinking bout6) (=cohete) noiseless rocket7) Méx * silent fart **2. ADJ †1) (=perezoso) lazy, idle2) (=arrogante) arrogant, puffed-up; (=fanfarrón) blustering3) (=cobarde) cowardly4) CAm [vestido] roomy, loose* * *masculino (Esp fam)armó or montó un buen follón — ( montar una trifulca) he kicked up a hell of a fuss (colloq); ( hacer ruido) he made such a racket o din (colloq)
b) (situación confusa, desorden) messc) ( problema)* * *= muddle, cock-up, bedlam, ruckus, scandal, a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, palaver, rigmarole [rigamarole].Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.Ex. In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex. Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.Ex. Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.Ex. Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex. The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.----* ¡qué follón! = what a palaver!.* en un follón = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl.* meterse en follones = get into + trouble.* montar un follón = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus.* * *masculino (Esp fam)armó or montó un buen follón — ( montar una trifulca) he kicked up a hell of a fuss (colloq); ( hacer ruido) he made such a racket o din (colloq)
b) (situación confusa, desorden) messc) ( problema)* * *= muddle, cock-up, bedlam, ruckus, scandal, a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, palaver, rigmarole [rigamarole].Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
Ex: The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.Ex: In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex: Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.Ex: Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.Ex: Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex: The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.* ¡qué follón! = what a palaver!.* en un follón = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl.* meterse en follones = get into + trouble.* montar un follón = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus.* * *hubo un follón tremendo a la salida del estadio there was a lot of trouble o an incredible commotion o ruckus outside the stadium ( colloq)cuando lo intentaron echar, armó or montó un buen follón when they tried to throw him out, he kicked up a hell of a fuss o created a real stink ( colloq)2(situación confusa, desorden): en este follón de papeles no hay quien encuentre nada these papers are so jumbled up o in such a mess, it's impossible to find anything ( colloq)¿sabes algo del follón este de MEPIRESA? do you know anything about this MEPIRESA business? ( colloq)me armé un buen follón con la última pregunta I got into a real mess with the last question ( colloq)3(problema): si te juntas con esa gente, te meterás en follones if you go around with that lot, you'll get into trouble* * *
follón sustantivo masculino (Esp fam)
( ruido) racket (colloq), din (AmE colloq);
( hizo ruido) he made such a racket o din (colloq)
follón m fam
1 (escándalo, jaleo) row, fuss, commotion: estáis armando mucho follón, you are making a lot of noise
montó un follón por esa tontería, he kicked up a fuss over that nonsense
2 (lío, confusión, caos) mess, trouble: me vas a meter en un buen follón, you are going to get me into a real mess
tengo un follón de papeles sobre la mesa, the papers on my desk are in a terrible mess
' follón' also found in these entries:
Spanish:
esperar
- taco
- zipizape
English:
cock-up
- hullabaloo
- kick up
- palaver
- rigmarole
- row
- muddle
- stink
* * *follón nmEsp Fam1. [discusión] row;se armó un follón there was an almighty row;me montó un follón tremendo porque faltaba dinero he kicked up an almighty fuss o row because there was some money missing2. [lío] mess;¡vaya follón! what a mess!;tengo un follón de libros encima de la mesa I've got piles of books scattered all over my desk;¡dejad de armar follón! stop making such a row!;me hice un follón con las listas I got into a real muddle o mess with the lists;está metido en un follón de dinero he's got into some money trouble;esta tarde tengo mucho follón, mañana sería mejor I won't have a minute this afternoon, so tomorrow would be better* * *m1 argument2 ( lío) mess3:armar un follón kick up a fuss* * *follón n1. (alboroto) racket / noise2. (desorden, confusión) mess3. (problema) trouble -
87 मध्वला _madhvalā
मध्वला A drinking bout; L. D. B. -
88 drikkegilde
subst. bevvy, drinking-bout -
89 выпивка
-
90 запивать
1. запить (вн. тв.)wash down (d. with); take* (some water, etc.) (after)2. запить (без доп.; пить запоем)запивать лекарство молоком — take* milk with one's medicine
take* to drink; indulge in a drinking bout -
91 попойка
ж.drinking-bout, carouse -
92 пьянка
-
93 сабантуй
м. разг. шутл.merry-making, drinking-bout -
94 гульня
жcarouse, drinking bout, revel, revelry; spree; ( бучна й галаслива) riot -
95 п'янка
жdrinking bout, binge, booze-up, spree; sl carousal -
96 içki alemi
n. drinking bout, carousal, jag, bacchanal, bacchanalia, bacchanalian, binge, booze, drunk, souse, wassail* * *1. carouse (n.) 2. potation 3. binge (n.) -
97 κραιπαλάν
κραιπάληdrinking-bout: fem gen pl (doric aeolic)κραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κραιπαλάωto be intoxicated: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κραιπαλᾶ̱ν, κραιπαλάωto be intoxicated: pres inf act (epic doric)κραιπαλάωto be intoxicated: pres inf act (attic doric)——————κραιπαλάωto be intoxicated: pres inf act -
98 κραιπαλών
κραιπάληdrinking-bout: fem gen plκραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc voc sgκραιπαλάωto be intoxicated: pres part act neut nom /voc /acc sgκραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)κραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
99 κραιπαλῶν
κραιπάληdrinking-bout: fem gen plκραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc voc sgκραιπαλάωto be intoxicated: pres part act neut nom /voc /acc sgκραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)κραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
100 κραιπαλέων
κραιπάληdrinking-bout: fem gen pl (epic ionic)κραιπαλάωto be intoxicated: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
drinking bout — noun a long period of drinking • Hypernyms: ↑drink, ↑drinking, ↑boozing, ↑drunkenness, ↑crapulence * * * drinking bout noun • • • Main Entry: ↑drink * * * … Useful english dictionary
drinking-bout — noun A period of drinking, especially one involving intensive alcohol consumption. The poet Dylan Thomas, a regular, died after a drinking bout there in 1953 … Wiktionary
drinking bout — (Roget s IV) n. Syn. debauch, spree, bacchanalia, carousal, bender*, binge*, tear*, drunk*, jag*, toot*; see also orgy … English dictionary for students
drinking-bout — n. Carouse, carousal, revel, revelry, jollification, bacchanals, saturnalia, debauch, compotation, wassail, orgies, spree (colloq.) … New dictionary of synonyms
drinking bout — n spree, fling, carouse, carousal, revel, revelry, wassail, celebration, Scot. randy; orgy, debauch, saturnalia; drunk, potation, compotation, guzzle, drunken carousal or revelry, bacchanal, bacchanalia; All Sl. binge, bender, bust, toot, tear,… … A Note on the Style of the synonym finder
Bout — Bout, n. [A different spelling and application of bought bend.] [1913 Webster] 1. As much of an action as is performed at one time; a going and returning, as of workmen in reaping, mowing, etc.; a turn; a round. [1913 Webster] In notes with many… … The Collaborative International Dictionary of English
bout — [ baut ] noun count 1. ) a short period when you are sick or you feel unhappy: bout with: Barry has endured bouts with lung and throat cancer. bout of: a bout of flu/depression/homesickness a ) a short period when you do something a lot or… … Usage of the words and phrases in modern English
bout — [baut] n [Date: 1500 1600; Origin: bout one trip up the field and back in plowing (16 19 centuries), from bought bending (14 17 centuries)] 1.) a bout of depression/flu/sickness etc a short period of time during which you suffer from an illness 2 … Dictionary of contemporary English
bout — UK [baʊt] / US noun [countable] Word forms bout : singular bout plural bouts 1) a) a short period when you are ill or you feel unhappy bout of: a bout of flu/depression/homesickness b) a short period when you do something a lot or something… … English dictionary
drinking — noun 1. the act of consuming liquids (Freq. 10) • Syn: ↑imbibing, ↑imbibition • Derivationally related forms: ↑imbibe (for: ↑imbibition), ↑imbibe ( … Useful english dictionary
bout — noun (C) 1 a bout of flu/nausea/depression etc a short period of time during which you suffer from an illness 2 a short period of time during which you do something a lot, especially something that is bad for you: After a near fatal drinking bout … Longman dictionary of contemporary English