Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

a+common+example+of...+is

  • 1 common example

    Общая лексика: типичный пример

    Универсальный англо-русский словарь > common example

  • 2 A common example of ... is

    Универсальный англо-русский словарь > A common example of ... is

  • 3 most common example

    Программирование: наиболее общий пример

    Универсальный англо-русский словарь > most common example

  • 4 common

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] act in common
    [Swahili Word] -shiriki
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] shirika N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] common people
    [Swahili Word] yahe
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] common thing
    [English Plural] common things
    [Swahili Word] mfuto
    [Swahili Plural] mifuto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -futa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] for common use
    [Swahili Word] shambiro
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in common
    [Swahili Word] sharika
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] shiriki V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in common
    [Swahili Word] shirika
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] shiriki V
    [English Example] the common money was all utilized
    [Swahili Example] Pesa za shirika zilitumiwa zote
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > common

  • 5 common name

    "A naming attribute from which an object's distinguished name is formed. For most object classes, the naming attribute is the Common-Name. For example, a user object with its CN set to ""Jeff Smith"" might have a distinguished name of ""CN=Jeff Smith,CN=Users,DC=Fabrikam,DC=com""."

    English-Arabic terms dictionary > common name

  • 6 common gateway interface

    "A server-side interface for initiating software services. For example, a set of interfaces that describe how a Web server communicates with software on the same computer. Any software can be a CGI program if it handles input and output according to the CGI standard."

    English-Arabic terms dictionary > common gateway interface

  • 7 fully diluted earnings per (common) share

    Fin
    earnings on a share that take into account commitments to issue more shares, for example, as a result of convertibles, share options, or warrants

    The ultimate business dictionary > fully diluted earnings per (common) share

  • 8 continuous current-carrying capacity

    1. длительный допустимый ток
    2. длительная пропускная способность по току

     

    длительная пропускная способность по току

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    (длительный) допустимый ток
    Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Этот ток обозначают IZ
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    (continuous) current-carrying capacity
    ampacity (US)
    maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
    [IEV number 826-11-13]

    ampacity
    The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
    [National Electrical Cod]

    FR

    courant (permanent) admissible, m
    valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
    [IEV number 826-11-13]

    Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

    • its insulation temperature rating;
    • conductor electrical properties for current;
    • frequency, in the case of alternating currents;
    • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
    • ambient temperature.

    Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

    The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

    In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

    Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

    The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

    For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

    Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

    When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

    Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

    [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Dauerstrombelastbarkeit, f
    • Strombelastbarkeit, f

    FR

    • courant admissible, m
    • courant permanent admissible, m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous current-carrying capacity

  • 9 ampacity (US)

    1. длительный допустимый ток

     

    (длительный) допустимый ток
    Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Этот ток обозначают IZ
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    (continuous) current-carrying capacity
    ampacity (US)
    maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
    [IEV number 826-11-13]

    ampacity
    The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
    [National Electrical Cod]

    FR

    courant (permanent) admissible, m
    valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
    [IEV number 826-11-13]

    Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

    • its insulation temperature rating;
    • conductor electrical properties for current;
    • frequency, in the case of alternating currents;
    • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
    • ambient temperature.

    Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

    The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

    In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

    Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

    The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

    For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

    Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

    When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

    Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

    [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Dauerstrombelastbarkeit, f
    • Strombelastbarkeit, f

    FR

    • courant admissible, m
    • courant permanent admissible, m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ampacity (US)

  • 10 continuous current

    1. непрерывный ток
    2. длительный допустимый ток

     

    (длительный) допустимый ток
    Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Этот ток обозначают IZ
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    (continuous) current-carrying capacity
    ampacity (US)
    maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
    [IEV number 826-11-13]

    ampacity
    The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
    [National Electrical Cod]

    FR

    courant (permanent) admissible, m
    valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
    [IEV number 826-11-13]

    Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

    • its insulation temperature rating;
    • conductor electrical properties for current;
    • frequency, in the case of alternating currents;
    • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
    • ambient temperature.

    Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

    The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

    In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

    Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

    The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

    For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

    Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

    When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

    Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

    [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Dauerstrombelastbarkeit, f
    • Strombelastbarkeit, f

    FR

    • courant admissible, m
    • courant permanent admissible, m

     

    непрерывный ток

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous current

  • 11 current-carrying capacity

    1. прочность печатной платы к токовой нагрузке
    2. предельно допустимый ток
    3. длительный допустимый ток

     

    (длительный) допустимый ток
    Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Этот ток обозначают IZ
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    (continuous) current-carrying capacity
    ampacity (US)
    maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
    [IEV number 826-11-13]

    ampacity
    The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
    [National Electrical Cod]

    FR

    courant (permanent) admissible, m
    valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
    [IEV number 826-11-13]

    Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

    • its insulation temperature rating;
    • conductor electrical properties for current;
    • frequency, in the case of alternating currents;
    • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
    • ambient temperature.

    Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

    The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

    In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

    Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

    The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

    For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

    Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

    When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

    Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

    [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Dauerstrombelastbarkeit, f
    • Strombelastbarkeit, f

    FR

    • courant admissible, m
    • courant permanent admissible, m

     

    предельно допустимый ток

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    прочность печатной платы к токовой нагрузке
    Свойство печатной платы сохранять электрические и механические характеристики после воздействия максимально допустимой токовой нагрузки на печатный проводник или металлизированное отверстие печатной платы.
    [ ГОСТ Р 53386-2009]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current-carrying capacity

  • 12 commensal

    kəˈmensəl
    1. сущ.
    1) сотрапезник Syn: messmate
    2) биол. комменсал, симбионт (один из двух совместно живущих организмов разных видов, извлекающий из этого известную выгоду и не причиняющий другому организму вреда) A common example of a commensal is the sucking-fish. ≈ Минога - общеизвестный пример симбионтов.
    2. прил.
    1) питающийся за одним столом;
    сидящий за одним столом (во время еды)
    2) биол. симбиотический сотрапезник (биология) симбионт commensal биол. комменсал ~ сотрапезник

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > commensal

  • 13 off-hours

    сущ.
    1) общ. нерабочее [неслужебное, внеурочное\] время (часы за пределами обычного рабочего дня; напр., ночные часы)

    A common example of an increase in duties is the responsibility of being “on-call” for work during off-hours, such as weekends and nights. — Типичный пример расширения обязанностей — это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные.

    See:
    2) общ. время затишья, спад активности ( в отличие от активности в час-пик)

    Commuters in Southern California are wasting at least 82 hours per year stuck in traffic, and it now takes 50 percent longer to complete a commute during the rush hours than during off-hours. — Жители южной Калифорнии, которые ежедневно ездят из пригорода в город на работу, ежегодно теряют как минимум 82 часа, простаивая в пробках, и дорога от дома до работы занимает в часы пик на 50% больше времени, чем в период затишья.

    Ant:

    Англо-русский экономический словарь > off-hours

  • 14 commensal

    [kə'men(t)s(ə)l] 1. сущ.
    Syn:
    2) биол. симбионт (один из двух совместно живущих организмов разных видов, извлекающий из этого известную выгоду и не причиняющий другому организму вреда)

    A common example of a commensal is the sucking fish. — Минога - общеизвестный пример симбионтов.

    2. прил.
    1) питающийся за одним столом; сидящий за одним столом ( во время еды)
    2) биол. симбиотический

    Англо-русский современный словарь > commensal

  • 15 secret key

    "A symmetric encryption key shared by two entities, such as between a user and the domain controller (DC), with a long lifetime. A password is a common example of a secret key. When used in a context that implies Kerberos only, a principal's secret key."

    English-Arabic terms dictionary > secret key

  • 16 capitalization

    1. капитализация

     

    капитализация
    1. Превращение прибавочной стоимости в капитал.
    2. Исчисление ценности имущества по приносимому им доходу.
    3. Превращение дохода в капитал, то есть использование дохода на расширение дела.
    4. Отнесение издержек на прирост капитальных активов, а не на расходы отчетного периода.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    капитализация
    (ITIL Service Strategy)
    Определение значительных затрат как капитальных, даже если эти затраты не связаны с покупкой актива. Это делается для распределения затрат между несколькими отчётными периодами. Наиболее типичные примеры – разработка программного обеспечения или покупка лицензии на программное обеспечение.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    капитализация
    1. Превращение в капитал будущих доходов; сущность К., таким образом, в накоплении будущих потоков, их превращении в запас (См. Объемы, Резервуары). Стоимость машины, например, это капитализированная стоимость будущих доходов от машины. Цена земли рассматривается как капитализированная рента, цена облигации определяется стоимостью будущих поступлений и т.д. Cледователь но, это та сумма денег, которую мы готовы уплатить сегодня для приобретения права собственности на будущий поток дохода (при некоторой норме временных предпочтений). 2. Использование прибыли (или дохода) компании для увеличения ее собственного капитала. К. дохода [capitalization of earning power] -распространенный метод оценки стоимости предприятий и фирм (см. Оценка бизнеса). 3. Рыночная капитализация компании — совокупная стоимость ее акций, обращающихся на рынке (рыночная, биржевая стоимость одной акции также называется ее К.).Иными словами, здесь капитализация компании, акционерного общества есть оценка стоимости ее капитала через курсовую цену акций, обращающихся на вторичном рынке.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    capitalization
    (ITIL Service Strategy)
    Identifying major cost as capital, even though no asset is purchased. This is done to spread the impact of the cost over multiple accounting periods. The most common example of this is software development, or purchase of a software licence.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capitalization

  • 17 noun

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] common noun
    [English Plural] common nouns
    [Swahili Word] nomino ya jumla
    [Swahili Plural] nomino za jumla
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Latin
    [Derived Word] nomino
    [Related Words] jumla
    [English Definition] a noun that refers to any person, animal, place, thing, event or idea that is not specific
    [Swahili Definition] jina la jumla
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] common noun
    [English Plural] common nouns
    [Swahili Word] nomino ya jamii
    [Swahili Plural] nomino za jamii
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Latin
    [Derived Word] nomino
    [Related Words] jamii
    [English Definition] a noun that refers to any person, animal, place, thing, event or idea that is not specific
    [Swahili Definition] jina la jamii
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] compound noun
    [English Plural] compound nouns
    [Swahili Word] nomino ambatani
    [Swahili Plural] nomino ambatani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Latin
    [Derived Word] nomino
    [Related Words] ambata
    [English Definition] a noun that is made up of two words
    [Swahili Definition] jina ambatani
    [English Example] just as it is for other compound nouns, these nouns have related adjectives: Simba Mla watu [Lion Eater (of) People] (that is a lion whose reputation is eating people)
    [Swahili Example] kama ilivyo kwa nomino ambatani nyingine, nomino hizi zina kivumishi husisho: Simba Mla watu (yaani simba ambaye sifa yake ni kula watu). http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol6num1/kabuta.pdf Ngo Semzara Kabuta, "Isimu-Ushairi: Muundo wa Majigambo", Nordic Journal of African Studies 6:1 (36-60), 1997.
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noun
    [English Plural] nouns
    [Swahili Word] jina
    [Swahili Plural] majina
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] kijina
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noun
    [English Plural] nouns
    [Swahili Word] nomino
    [Swahili Plural] nomino
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Latin
    [English Definition] person, animal, place, thing, event or idea
    [Swahili Definition] jina
    [English Example] morphologically the structure of Swahili nouns makes this pattern clear.
    [Swahili Example] kimofolojia muundo wa nomino za Kiswahili hudhihirisha ruwaza hii. [ http://research.yale.edu/swahili/software/Training/mochiwa.sdw Ukuzaji wa Istilahi]
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noun class
    [English Plural] noun classes
    [Swahili Word] ngeli
    [Swahili Plural] ngeli
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noun class
    [English Plural] noun class
    [Swahili Word] namna
    [Swahili Plural] namna
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] grammar
    [Note] See G.W. Broomfield, Sarufi ya Kiswahili (London: Sheldon Press, 1931): 40-47.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] plural noun
    [English Plural] plural nouns
    [Swahili Word] jina la wingi
    [Swahili Plural] majina ya wingi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] jina, ingi
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] proper noun
    [English Plural] proper nouns
    [Swahili Word] nomino kamili
    [Swahili Plural] nomino kamili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Latin
    [Derived Word] nomino
    [Related Words] kamili
    [English Definition] a noun that names a particular person, animal, place, thing, event or idea
    [Swahili Definition] jina kamili
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] proper noun
    [English Plural] proper nouns
    [Swahili Word] nomino ya pekee
    [Swahili Plural] nomino za pekee
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Latin
    [Derived Word] nomino
    [Related Words] pekee
    [English Definition] a noun that names a particular person, animal, place, thing, event or idea
    [Swahili Definition] jina la pekee
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] singular noun
    [English Plural] singular nouns
    [Swahili Word] jina la umoja
    [Swahili Plural] majina ya umoja
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] jina, umoja
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > noun

  • 18 приводить

    несовер. - приводить;
    совер. - привести( кого-л./что-л.)
    1) (пешком) bring
    2) (о дороге и т.д.) lead
    3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to)
    4) (к чему-л.) ;
    мат. reduce (to) приводить к общему знаменателю ≈ to reduce to a common denominator
    5) quote, cite, adduce;
    list приводить что-л. в пример ≈ to cite smth. as an example приводить цитату ≈ to cite/make a quotation приводить доказательства ≈ to produce/adduce proofs приводить пример ≈ to give an example, to cite an instance
    6) (во что-л.) bring (to), put (in), set (in) приводить кого-л. в чувство, приводить в себя ≈ to bring smb. to his senses;
    to bring smb. round разг. приводить в движение ≈ to set in motion приводить в смятение ≈ to throw into confusion приводить в восторг ≈ to delight, to enrapture, to entrance приводить в бешенство ≈ to drive mad, to throw into a rage приводить в ярость ≈ to infuriate приводить в отчаяние ≈ to reduce/drive to despair приводить в ужас ≈ to horrify приводить в замешательство ≈ to throw into confusion приводить в затруднение ≈ to give difficulty (to), to cause difficulties (to) приводить в изумление ≈ to surprise, to astonish приводить в соответствие ≈ (с чем-л.) >to bring into accord( with) приводить в беспорядок ≈ make to untidy, to disorder, to disarrange, to get into a mess приводить в негодность ≈ to put/bring out of commission, to make useless/worthless ∙ приводить кого-л. к присяге ≈ to administer the oath to smb., to swear smb. in приводить в исполнение
    , привести
    1. (вн.;
    доставлять) bring* (smb., smth.), take* (smb., smth.) ;
    привести детей домой bring*/take* the children home;
    привести судно в гавань bring* a ship into harbor;

    2. (вн.;
    указывать дорогу куда-л.) lead* (smb., smth.), bring* (smb., smth.) ;
    следы привели охотников к норе the tracks led the hunters to a burrow;

    3. (вн.;
    служить поводом для прихода куда-л.) bring* (smb.) ;
    горе привело её сюда it was misfortune that brought her here;

    4. ( вн. к дт. ;
    к выводу, решению и т. п.) lead* ( smb. to) ;
    привести к правильному заключению lead* to а correct conclusion;
    новые факты привели к важному открытию new facts led to an important discovery;

    5. ~ кого-л. в отчаяние drive* smb. to despair;
    ~ кого-л. в хорошее настроение put* smb. in a good* mood;

    6. ~ что-л. в готовность make* smth. ready;
    ~ что-л. в действие set* smth. going, put* smth. into operation;
    ~ что-л. в исполнение carry out smth., put* smth. into effect;
    execute( smth.) ;

    7. ( вн. к дт.;
    быть причиной чего-л.) lead* ( smb. to), result (in), bring* about( smth.) ;
    привести кого-л. к гибели lead* smb. to destruction;
    result in smb.`s death;
    привести к путанице cause confusion;

    8. (вн., ссылаться на что-л.) cite (smth.), quote (smth.), adduce (smth.) ;
    ~ доказательства adduce proof;
    ~ цитату quote a passage;
    ~ пример give* an example;
    ~ что-л. в пример quote smth. as an example/illustration;
    ~ кого-л. в пример hold* smb. up as an example;
    привести кого-л. в себя
    1) (из состояния обморока) revive smb., bring* smb. round;

    2) (из задумчивости) bring* smb. back to reality, rouse smb. ;
    привести к одному, к общему знаменателю reduce to а common denominator;
    это не приведёт ни к чему хорошему it will lead to no good, it will have no good result;
    ~ к присяге (кого-л.) administer the oath to smb., swear* smb. in;
    ~ся, привестись безл. (дт.) (случаться) happen, chance;
    ему привелось быть там he happened/chanced to be there.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > приводить

  • 19 conversion ratio

    Fin
    an expression of the quantity of one security that can be obtained for another, for example, shares for a convertible bond
    EXAMPLE
    The conversion ratio may be established when the convertible is issued. If that is the case, the ratio will appear in the indenture, the binding agreement that details the convertible’s terms.
         If the conversion ratio is not set, it can be calculated quickly: divide the par value of the convertible security (typically $1,000) by its conversion price.
    $1,000/$40 per share = 25
    In this example, the conversion ratio is 25:1, which means that every bond held with a $1,000 par value can be exchanged for 25 shares of common stock.
         Knowing the conversion ratio enables an investor to decide whether convertibles (or group of them) are more valuable than the shares of common stock they represent. If the stock is currently trading at 30, the conversion value is $750, or $250 less than the par value of the convertible. It would therefore be unwise to convert.
         A convertible’s indenture can sometimes contain a provision stating that the conversion ratio will change over the years.
         Conversion ratio also describes the number of shares of one common stock to be issued for each outstanding ordinary share of a different type when a merger takes place.

    The ultimate business dictionary > conversion ratio

  • 20 interest

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] arouse interest
    [Swahili Word] -vutia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Word] vuta V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be interested in
    [Swahili Word] -vutiwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-pass
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] common interest
    [English Plural] common interests
    [Swahili Word] kiwili
    [Swahili Plural] viwili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Terminology] anthropology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] riba
    [Swahili Plural] riba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] mlariba
    [English Definition] the cost of borrowing money
    [Swahili Definition] gharama za kukopa pesa
    [English Example] The World Bank gives loans at low rate of interest to member countries
    [Swahili Example] Benki ya Dunia hutoa mikopo kwa riba ndogo kwa nchi wanachama
    [Terminology] finance
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] masilahi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] maslahi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] Arabic
    [English Example] This fiance doesn't think about your interests but just about his own.
    [Swahili Example] Huyu mchumba hafikiri maslahi yalko bali yake mwenyewe [Masomo 39]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] mwamali
    [Swahili Plural] miamali
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] amali
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [English Plural] interests
    [Swahili Word] shauku
    [Swahili Plural] shauku
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] usikilivu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] usikivu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] usikizi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] interest
    [Swahili Word] -sisitiza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > interest

См. также в других словарях:

  • Common Lisp — Paradigm(s) Multi paradigm: procedural, functional, object oriented, meta, reflective, generic Appeared in 1984, 1994 for ANSI Common Lisp Developer ANSI X3J13 committee Typing discipline …   Wikipedia

  • Common metre — or Common measure,[1] abbreviated C. M., is a poetic meter consisting of four lines which alternate between iambic tetrameter (four metrical feet per line, with each foot consisting of an unstressed syllable followed by a stressed syllable) and… …   Wikipedia

  • Common Blackbird — An adult male, nominate race, in England Conservation status …   Wikipedia

  • Common Kestrel — Adult male Falco tinnunculus tinnunculus Conservation status …   Wikipedia

  • common law — n: a body of law that is based on custom and general principles and embodied in case law and that serves as precedent or is applied to situations not covered by statute the common law of torts: as a: the body of law that was first developed in… …   Law dictionary

  • Common chimpanzee — Common chimpanzee[1] Conservation status …   Wikipedia

  • Common torpedo — Conservation status Data Deficient  …   Wikipedia

  • Common assault — was an offence under the common law of England, and has been held now to be a statutory offence in England and Wales. It is committed by a person who causes another person to apprehend the immediate use of unlawful violence by the defendant. It… …   Wikipedia

  • Common English Bible — Full name: Common English Bible Abbreviation: CEB OT published: 2011 NT published: 2010 Complete Bible published: 2011 Textual basis: NT: Nestle Aland Greek New Testament (27th edition. OT: Biblia Hebraica Stuttgar …   Wikipedia

  • Common Czech — (Czech: obecná čeština) is a colloquial variant of the Czech language. It is usually defined as an interdialect used in common speech in Bohemia and western parts of Moravia (about 2/3 of all inhabitants of the Czech Republic). Common Czech is… …   Wikipedia

  • Common Music Notation — Example CMN rendering CMN (or Common Music Notation) is open source musical notation software. It is written in Common Lisp and runs on a variety of operating systems and Common Lisp implementations. CMN provides a package of functions to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»