-
101 Ableitung
'aplaɪtuŋf1) ( von Wasser) canal m, conducto m, desagüe m2) ( Folgern) desvío m, apartamiento m, desviación fdie -
102 Ablenkung
-
103 Ablösesumme
-
104 Ablösung
-
105 Abmachung
'apmaxuŋfacuerdo m, convenio m<- en> acuerdo Maskulin; a. pol, wirtsch convenio Maskulin; mit jemandem eine Abmachung treffen llegar a un acuerdo con alguien( Plural Abmachungen) die -
106 Abmagerungskur
-
107 Abmarsch
-
108 Abmeldung
'apmɛlduŋf<- en> baja Feminin; (einer Zeitung) anulación Feminin de la suscripción; (von der Schule) aviso Maskulin de baja; (beim Einwohnermeldeamt) aviso Maskulin de cambio de residenciadie -
109 Abmessung
-
110 Abnahme
'apnaːməf1) ( Entgegennahme) aceptación f, recepción f2) ( Verminderung) disminución f, reducción f3) ( Kauf) ECO compra f4) TECH recepción f<-n>4 dig (Kauf) compra Feminin; bei Abnahme von 100 Stück con la compra de 100 unidades; Abnahme finden wirtsch tener salidadie (ohne Pl) -
111 Abnehmer
'apneːmərm (f - Abnehmerin) ECOcomprador(a) m/f<-s, -; -nen> comprador(a) Maskulin(Feminin), cliente Maskulin Feminin; Abnehmer finden encontrar compradores -
112 Abneigung
'apnaɪguŋfantipatía f, rechazo mIch habe eine Abneigung gegen ihn. — No lo puedo ver ni en pintura.
die -
113 Abnutzung
-
114 Abo
Abo ['abo]<-s, -s> (umgangssprachlich) suscripción Feminin -
115 Abonnement
abɔnə'mɑ̃ːnsuscripción f, abono mAbonnement [abɔn(ə)'mã:]<-s, -s>; (Zeitung) suscripción Feminin; (Konzertkarten) abono Maskulin; ein Abonnement für etwas haben estar suscrito a algo; ein Abonnement abbestellen anular la suscripción[abɔnəˈmɑ̃:] ( Plural Abonnements) das -
116 Abordnung
-
117 Abrechnung
-
118 Abrede
'apreːdəfetw in Abrede stellen — poner algo en tela de juicio, poner en duda una opinión o juicio de valor de acta
ohne Plural etwas in Abrede stellen negar algodie (ohne Pl) -
119 Abreibung
'apraɪbuŋf1) (fam)2) ( Zurechtweisung) frote m, frotación f, fricción f3) ( Prügel) paliza f, tunda f, trilla f<- en>2 dig(umgangssprachlich: Prügel) paliza Feminin, trilla Feminin die USA ; eine Abreibung kriegen/verpassen recibir/dar una paliza( Plural Abreibungen) die -
120 Abreise
См. также в других словарях:
\@Vampire Mythology: Bibliography — [↑] @Vampire Mythology Abbott, George Frederick. Macedonian Folklore. Cambridge, MA: University Press, 1903. Abrahams, Roger D. The ManofWords in the West Indies: Performance and the Emergence of Creole Culture. Baltimore: Johns Hopkins… … Encyclopedia of vampire mythology
Selected bibliography — Abernethy, David B. The Dynamics of Global Dominance: European Overseas Empires, 1415 1980 . New Haven, CT: Yale University Press, 2000. Adams, Frederick Upham. Conquest of the Tropics: The Story of the Creative Enterprises Conducted by the… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
Crossfire (card game) — Crossfire is a card game for 2 or more people in which the aim is to win more rounds than your opponent. You can win rounds by getting the highest card above a neutral card. Contents 1 Players and cards 2 The Play 2.1 The Layout 2.2 … Wikipedia
List of indigenous languages in Argentina — This is a list of Indigenous languages that are or were spoken in the present territory of Argentina.Although the official language of Argentina is Spanish, several Indigenous languages are in use. Most are spoken only within their respective… … Wikipedia
Monetary economics — Economics … Wikipedia
Notch code — A notch code is a set of notches or recesses cut into the edge of a piece of sheet film to provide a tactile way to identify the film brand, type, and processing chemistry (e.g. black and white, color negative, or color reversal) in the dark. It… … Wikipedia
Encoches ou crans sur plan-film — Les encoches ou crans sur les plan films permettent d identifier les marques et types d émulsion (sensibilité, coucleur, noir blanc, inversible). Ils permettent aussi de savoir dans quel sens charger les plan films et d empêcher les laborantins… … Wikipédia en Français
Collembola — Collembola Isotoma habitus … Wikipedia Español
Michel Serres — in Rennes, February 2011 Full name Michel Serres Born September 1, 1930 (1930 09 01) (age 81) Agen (Lot et Garon … Wikipedia
Samuel J. Eldersveld — (1917 ) is a U.S. academic, political scientist, and Democratic politician. He served as Mayor of Ann Arbor, Michigan from 1957 to 1959.Eldersveld has had a long and distinguished career as a political scientist and professor. He spent most of… … Wikipedia
China — • Includes history, government, education, and religion Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. China China † … Catholic encyclopedia