-
1 mladina
-
2 slovo
slovo n (6. -u/-ě) Wort n; Äußerung f;čestné slovo Ehrenwort;spojení slov Wortverbindung f;slovo od slova wortgetreu;do slova a do písmene wörtlich;slovem i písmem in Wort und Schrift;ani slova! kein Wort mehr!;beze slova wortlos;na slovo vzatý hervorragend;být od slova fam schlagfertig sein -
3 slovo
slovo n (6. -u/-ě) Wort n; Äußerung f;čestné slovo Ehrenwort;spojení slov Wortverbindung f;slovo od slova wortgetreu;do slova a do písmene wörtlich;slovem i písmem in Wort und Schrift;ani slova! kein Wort mehr!;beze slova wortlos;na slovo vzatý hervorragend;být od slova fam schlagfertig sein -
4 ani
-
5 brát
brát <nabrát, odebrát, pobrát, ubrát, zabrat> ( beru, bral, brán; ber!/ beř!) v/t nehmen; abnehmen, wegnehmen; mitnehmen; (an-) fassen; Medizin einnehmen; Ware, Geld beziehen; Nutzen ziehen; v/i Fisch: anbeißen;brát na sebe auf sich nehmen;brát na sebe šaty Kleider anziehen;brát za ruku bei der Hand nehmen;brát za slovo fig. beim Wort nehmen;brát za své umkommen;brát za zlé übel nehmen, verübeln;brát vážně ernst nehmen;brát doslova wörtlich nehmen;berte si! greifen Sie zu! (beim Essen);brát si za ženu zur Frau nehmen, heiraten;odkud se bereš? wo kommst du her? -
6 daný
daný gegeben;MATH daná veličina eine gegebene Größe;dané slovo ein gegebenes Wort, Versprechen n;z daných podmínek unter den gegebenen Bedingungen -
7 dostát
-
8 držet
držet <podržet, udržet, zdržet, zadržet> halten;držet v pořádku in Ordnung halten;držet slovo Wort halten;držet dietu Diät (ein)halten;držet k-u místo jemandem einen Platz frei halten;držet tvar die Form wahren;držet dohromady zusammenhalten;držet jazyk za zuby schweigen;barva drží die Farbe hält;držet se č-o sich festhalten an (D); haften;držet se k-o sich an jemanden halten;držet se zásad an Grundsätzen festhalten -
9 hádání
-
10 hlásit
hlásit výsledky voleb Wahlergebnisse verkünden;hlásit ztratu einen Verlust melden;hlásit se sich melden;hlásit se jako nemocný sich krankmelden;hlásit se u vedoucího sich beim Chef melden;hlásit se osobně sich persönlich melden;hlásit se o slovo sich zu Wort melden;hlásit se o své právo sein Recht fordern -
11 chopit
chopit pf. anfassen, (an)packen;chopit přítele za rukáv den Freund am Ärmel packen;chopit se zbraně zu den Waffen greifen;chopit se příležitosti die Gelegenheit ergreifen;chopit se slova das Wort ergreifen -
12 chytit
chytit pf., u-, za- (- cen) fassen, fam packen, (er)greifen; fam erwischen; Fisch fangen; Zug erreichen; packen; Grippe bekommen;nemůže chytit dech er bekommt keine Luft;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;nedat se (při čem) chytit sich (bei et.) nicht erwischen lassen;tys to chytil! pop da hast du Schwein gehabt!; -
13 jediný
jediný (ein) einziger, nur einer; alleinig;jediný výrobce ÖKON Alleinhersteller m;jediné východisko der einzige Ausweg;nepronesl jedinoho slova er brachte kein einziges Wort hervor -
14 muk
-
15 naškrabat
naškrabat, naškrábat pf. (-u/-ám), naškrábnout pf. (-bl; - bnut) schaben; Kartoffeln schälen; pop Aufgabe hinschmieren; Wort hinkritzeln -
16 naškrábat
naškrabat, naškrábat pf. (-u/-ám), naškrábnout pf. (-bl; - bnut) schaben; Kartoffeln schälen; pop Aufgabe hinschmieren; Wort hinkritzeln -
17 naškrábnout
naškrabat, naškrábat pf. (-u/-ám), naškrábnout pf. (-bl; - bnut) schaben; Kartoffeln schälen; pop Aufgabe hinschmieren; Wort hinkritzeln -
18 neologismus
-
19 odsekat
-
20 odseknout
См. также в других словарях:
Wort — (IPAEng|wɝt) is the liquid extracted from the mashing process during the brewing of beer or whisky. Wort contains the sugars that will be fermented by the brewing yeast to produce alcohol.After the barley has sprouted, then halted of sprouting… … Wikipedia
Wort — Wort, n. [OE. worte, wurte, AS. wyrte; akin to OD. wort, G. w[ u]rze, bierw[ u]rze, Icel. virtr, Sw. v[ o]rt. See {Wort} an herb.] An infusion of malt which is unfermented, or is in the act of fermentation; the sweet infusion of malt, which… … The Collaborative International Dictionary of English
Wort — Wort, n. [OE. wort, wurt, AS. wyrt herb, root; akin to OS. wurt, G. wurz, Icel. jurt, urt, Dan. urt, Sw. [ o]rt, Goth. wa[ u]rts a root, L. radix, Gr. ? a root, ? a branch, young shoot, ? a branch, and E. root, n. Cf. {Licorice}, {Orchard},… … The Collaborative International Dictionary of English
Wort — Sn std. (8. Jh.), mhd. wort, ahd. wort, as. word Stammwort. Aus g. * wurda n. Wort , auch in gt. waurd, anord. orđ, ae. word, afr. word. Dieses aus ig. (w./oeur.) * werdho n. Wort , auch in l. verbum, apreuß. wirds m., lit. var͂das Name .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wort — Wort: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wort, got. waúrd, engl. word, schwed. ord ist z. B. verwandt mit lat. verbum »Wort« (↑ Verb) und lit. var̃das »Name« und gehört mit diesen zu der idg. Wurzel *u̯er »feierlich sprechen, sagen« (vgl.… … Das Herkunftswörterbuch
Wort — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Er las die Zeilen Wort für Wort. • Was ist das Wort auf Englisch? • Weißt du, wie dieses Wort auf Englisch heißt? … Deutsch Wörterbuch
Wört — Wört … Wikipédia en Français
Wort — Le wort est un liquide à forte teneur en sucre qui a été obtenu par le mélange d eau chaude et d orge malté dans un mash tun. Ce liquide est transféré du mash tun vers le fermenting vat ou washback. On y ajoute une levure et débute alors le… … Wikipédia en Français
wort — (n.) a plant, O.E. wyrt root, herb, from P.Gmc. *wurtiz (Cf. O.S. wurt, O.N., Dan. urt, O.H.G. wurz plant, herb, Ger. Wurz, Goth. waurts, O.N. rot root ), from PIE root *wrad twig … Etymology dictionary
Wort — Wort, 1) (in der Mehrzahl Wörter, wenn sie nur in der Vereinzelung, als Theile der Sprache, hingegen Worte, wenn sie im Zusammenhang als Theile der Rede in Betracht kommen, z.B. zweisylbige Wörter, durchdachte Worte), ein Sprachlaut od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Wort — Wort, Verein von Sprachlauten oder einzelner Sprachlaut, der eine Vorstellung, Empfindung oder einen Begriff ausdrückt. Jedes W. besteht aus so viel Teilen oder Silben, als Exspirationsstöße zu seiner Hervorbringung erforderlich sind, und jede… … Meyers Großes Konversations-Lexikon