-
1 waggon
'wæɡən1) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) carro2) (an open railway carriage for goods: a goods wagon.) vagóntr['wægən]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL→ link=wagon wagon{n.• batea s.f.• carreta s.f.• carro s.m.• furgón s.m.• vagón s.m.* * * -
2 Waggon
-
3 waggon
s.1 galera, carro grande o carretón de cuatro ruedas para llevar géneros o equipajes; en general, cualquier vehículo de cuatro ruedas, coche.2 (G.B.) Vagón, furgón de ferrocarril para el transporte de géneros.3 station, ranchera, station wagon. -
4 waggon pole
-
5 waggon road
-
6 waggon etc
-
7 fall off the waggon
-
8 paddy waggon
['pædɪˌwæɡǝn]N (US) coche m celular -
9 beach waggon
s.station, ranchera, station wagon. -
10 covered waggon
s.vagón cubierto, carromato. -
11 Gipsy waggon
s.carromato. -
12 station waggon
s.station. -
13 cart
1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) carro, carreta2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) carretilla
2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) carretear, transportar2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) llevar, cargar•cart n carrotr[kɑːt]1 (horse-drawn) carro, carreta; (handcart) carretilla2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (for shopping) carrito, carro1 (carry in cart) carretear, transportar2 familiar (carry in hands) llevar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put the cart before the horse empezar la casa por el tejadocart track camino de carroscart ['kɑrt] vt: acarrear, llevarcart n: carreta f, carro mn.• carreta s.f.• carretilla s.f.• carretón s.m.• carro s.m.v.• acarrear v.• carretear v.
I kɑːrt, kɑːta) ( waggon) carro m, carreta fto put the cart before the horse — empezar* la casa por el tejado
b) ( handcart) carretilla fc) (in supermarket, airport) (AmE) carrito m
II
transitive verb (colloq)[kɑːt]1.N (horse-drawn) carro m ; (heavy) carretón m ; (=hand cart) carretilla f, carro m de mano; (US) (for shopping) carrito m ; (US) (motorized) cochecito m- put the cart before the horse2.VT * llevar, acarrear3.CPDcart track N — (=rut) carril m, rodada f ; (=road) camino m (para carros)
* * *
I [kɑːrt, kɑːt]a) ( waggon) carro m, carreta fto put the cart before the horse — empezar* la casa por el tejado
b) ( handcart) carretilla fc) (in supermarket, airport) (AmE) carrito m
II
transitive verb (colloq) -
14 Wagen
'vaːgənm1) ( Auto) coche m, auto m, carro m (LA)2) ( Kinderwagen) cochecito de niño m3) ( Leiterwagen) carreta f4)Wagen ['va:gən]<-s, ->1 dig (Pkw) coche Maskulin, carro Maskulin die USA ; (Lkw) camión Maskulin; (Lieferwagen) furgoneta Feminin————————Große Wagen der————————Kleine Wagen der -
15 abkoppeln
'apkɔpəlnv1) ( Waggon) desacoplar, desenganchar, soltar2) (fam)ab| koppeln(Fahrzeug) desenganchar; (Raumfähre) separar■ sich abkoppeln (umgangssprachlich: Organisation) descolgarsetransitives Verb[Anhänger] desenganchar -
16 wagen
'vaːgənm1) ( Auto) coche m, auto m, carro m (LA)2) ( Kinderwagen) cochecito de niño m3) ( Leiterwagen) carreta f4)Wagen ['va:gən]<-s, ->1 dig (Pkw) coche Maskulin, carro Maskulin die USA ; (Lkw) camión Maskulin; (Lieferwagen) furgoneta Feminintransitives Verbes wagen, etw zu tun atreverse a hacer algo————————sich wagen reflexives Verb -
17 carreta
-
18 carro
carro sustantivo masculino 1 carro de combate tank◊ carro bomba (Col) car bomb;carro loco (Andes) bumper car; carro sport (AmL exc CS) sports car; carro de bomberos (Andes, Méx) fire engine◊ carro comedor/dormitorio (Méx) dining/sleeping car2 ( de máquina de escribir) carriage
carro sustantivo masculino
1 (carreta) cart
2 (de máquina de escribir) carriage
3 (de supermercado, aeropuerto) trolley, US cart
4 Mil carro de combate, tank
5 LAm car Locuciones: familiar ¡para el carro!, hold your horses! ' carro' also found in these entries: Spanish: tanque - acondicionar - aparejar - baúl - contravía - dañar - jalonazo - raid - sincronizar English: armored car - armoured car - automobile - bandwagon - car - carousel - cart - chariot - climb - hold - rattle - shaft - trolley - waggon - wagon - band - bumper car - fire - float - onto - smoking - sports - tank -
19 carromato
carromato sustantivo masculino covered wagon ' carromato' also found in these entries: English: waggon - wagon -
20 tirado
Del verbo tirar: ( conjugate tirar) \ \
tirado es: \ \el participioMultiple Entries: tirado tirar
tirado
◊ -da adjetivo1 ( en desorden): 2 (fam) [estar]
tirar ( conjugate tirar) verbo transitivo 1 tiradole algo a algn ( para que lo agarre) to throw sb sth; ( con agresividad) to throw sth at sb◊ ¡qué manera de tirado el dinero! what a waste of money!2 3 ‹ cohete› to fire, launch; ‹ flecha› to shoot 4 (AmL) ( atrayendo hacia sí) to pull; verbo intransitivo 1 ( atrayendo hacia sí) to pull; tirado de algo to pull sth; 2b) (Dep) to shoot;tirado al arco (AmL) or (Esp) a puerta to shoot at goal ( en juegos de dados) to throw; ( en dardos) to throw; ( en bolos) to bowl 3 4◊ tirando ger (fam): gano poco pero vamos tirando I don't earn much but we're managing;¿qué tal andas? — tirando how are things? — not too bad 5 ella tira más a la madre she takes after her mother more tirarse verbo pronominal 1 tiradose en paracaídas to parachute; ( en emergencia) to bale out; tiradose de cabeza to dive in, to jump in headfirst 2 (fam) ‹horas/días› to spend; 3 (fam) ( expulsar):◊ tiradose un pedo to fart (sl)
tirado,-a adj fam
1 (muy barato) dirt cheap
2 (muy sencillo) very easy, dead easy
tirar
I verbo transitivo
1 (arrojar, echar) to throw: lo tiró al agua, he threw it into the water
no tires la cáscara al suelo, don't throw o drop the peel on the floor (enérgicamente) to fling, hurl: lo tiró al fuego, she threw it on the fire
2 (deshacerse de) to throw out o away
tiré mis zapatos viejos, I threw my old shoes away
3 (malgastar) tiraste el dinero con esa joya falsa, you've wasted your money on that fake jewel (despilfarrar) to squander
4 (hacer caer) to knock over: tiré el vaso, I knocked the glass over
5 (derribar a alguien) to knock o push over
tirar abajo (una pared, una puerta) to knock down (demoler) to pull down
6 (una bomba) to drop (un tiro, un cohete) to fire
7 (una foto) to take
8 Impr to print
II verbo intransitivo
1 (hacer fuerza hacia sí) to pull: no le tires del pelo, don't pull his hair
¡tira de la cuerda!, tug on the rope!
2 (disparar) to shoot Dep to shoot (dados, dardos) to throw
3 fam (gustar) le tira mucho el baloncesto, he's very keen on basketball
4 (tender) tira a azul, it's bluish (parecerse) tira a su madre, she takes after her mother
5 fam (arreglárselas) ir tirando, to get by, manage
6 (ir) tira a la derecha, turn right ' tirado' also found in these entries: Spanish: mínimamente - tirada - trineo English: cheap - dirt-cheap - dogsled - giveaway - lie about - lie around - nuisance - strand - waggon - wagon - cinch - dead - flat out - horse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Waggon — Sm erw. obs. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. waggon, dieses aus nndl. wagen Wagen (Wagen). Die heutige Aussprache in nachträglicher Französisierung. Ebenso nndl. wagon, ne. waggon, nfrz. wagon, ndn. vaggon, nnorw. wagon. ✎ Krüger (1979) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
waggon — (Brit.) wag·gon || wægÉ™n n. wagon; cart; carriage, coach wag·gon || wægÉ™n v. convey by waggon, transport by waggon … English contemporary dictionary
Waggon — Waggon: Die Bezeichnung für »Eisenbahnwagen, Güterwagen« wurde im 19. Jh. mit anderen Fachwörtern aus dem Bereich des Eisenbahnwesens wie ↑ Lokomotive, ↑ Lore und ↑ Tender aus dem Engl. entlehnt. Die bei uns übliche frz. Aussprache von »Waggon«… … Das Herkunftswörterbuch
Waggon — Waggon, die Personenwagen auf Eisenbahnen, s.d. S. 576 … Pierer's Universal-Lexikon
Waggon — Waggon, s. Wagon … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Waggon — (frz., aus dem Englischen, spr. wagóng), Eisenbahnwagen … Kleines Konversations-Lexikon
Waggon — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Wagen … Deutsch Wörterbuch
waggon — [wag′ən] n., vt., vi. alt. Brit. sp. of WAGON … English World dictionary
waggon — noun 1. any of various kinds of wheeled vehicles drawn by an animal or a tractor • Syn: ↑wagon • Hypernyms: ↑wheeled vehicle • Hyponyms: ↑bandwagon, ↑cart, ↑chuck wagon, ↑ … Useful english dictionary
Waggon — der Waggon, s (Mittelstufe) Eisenbahnwagen, in dem vor allem Güter befördert werden Beispiel: Der Waggon wurde auf ein Nebengleis gelenkt. Kollokation: etw. aus dem Waggon ausladen … Extremes Deutsch
Waggon — Wagon; Hänger; Wägeli (schweiz.); Wagen * * * Wag|gon [va gõ:], der; s, s: Wagen besonders bei Eisenbahn oder Straßenbahn: ein Waggon mit Gemüse. Zus.: Eisenbahnwaggon, Kohlenwaggon, Kühlwaggon, Viehwaggon. * * * Wag|gon 〈[vagɔ̃:] od. [ gɔ̣ŋ] m … Universal-Lexikon