-
1 Vertragsstrafe
Vertragsstrafe f RECHT contractual penalty, penalty, liquidated damage* * *f < Recht> contractual penalty, penalty, liquidated damage* * *Vertragsstrafe
liquidated damages, penal sum (clause) -
2 Vertragsstrafe
Vertragsstrafe f contractual penalty -
3 Vertragsstrafe
Vertragsstrafe f contract(ual) penalty, penalty, penalty contract, stipulated penaltyDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Vertragsstrafe
-
4 Vertragsstrafe
f (contractual) penalty* * *Ver|trags|stra|fefpenalty for breach of contract* * *Ver·trags·stra·fef penalty for breach of contract, contractual penalty spec* * *Vertragsstrafe f (contractual) penalty* * *f.contractual penalty n. -
5 Vertragsstrafe
-
6 Vertragsstrafe
Ver·trags·stra·fe fpenalty for breach of contract, contractual penalty spec -
7 Vertragsstrafe
fBaurecht contractual penalty, penalty contract, stipulated penalty -
8 Vertragsstrafe
fcontractual penalty -
9 Vertragsstrafe verwirken
Vertragsstrafe verwirken
to forfeit a penalty.Business german-english dictionary > Vertragsstrafe verwirken
-
10 Vertragsstrafe bei Terminüberschreitung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Vertragsstrafe bei Terminüberschreitung
-
11 Vertragsstrafe bei Terminüberschreitung
fBaurecht contractual time penaltyDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Vertragsstrafe bei Terminüberschreitung
-
12 Festsetzung einer Vertragsstrafe
Festsetzung einer Vertragsstrafe
penalty clause.Business german-english dictionary > Festsetzung einer Vertragsstrafe
-
13 Vertragsmenge
Vertragsmenge
contract supplies;
• Vertragsmerkmale features of a contract;
• Vertragsmuster contract pattern;
• Vertragsnachweis evidence of a contract;
• Vertragsnatur essence of a contract;
• kurze Vertragsniederschrift note of memorandum;
• Vertragsofferte offer, executory unilateral accord;
• Vertragsparteien contracting parties;
• unmittelbare Vertragsparteien parties and privies;
• Vertragspartner contractual (treaty) partners, party;
• Vertragspartner nicht mehr beliefern to cease supplying a contractor;
• Vertragspfandrecht conventional lien;
• Vertragspflicht contractual duty (obligation);
• Vertragspflicht aus der Aufrechterhaltung einer Versicherung covenant to insure;
• Vertragsprämie stipulated premium;
• Vertragspreis contract[ed] (firm) price, (EU) target price;
• zum Vertragspreis at the contract rate;
• Vertragspunkte articles of an agreement, terms of a contract;
• Vertragsquote contract[ual] rate;
• Vertragsrecht law of contract, contractual right;
• Vertragsrestaurant (Bierverlag) tied [public] house (Br.);
• Vertragsrücktritt cancellation of a contract;
• Vertragsschließungskompetenz (Außenbeziehungen, EU) treaty-making powers;
• Vertragsschluss making a contract, conclusion of an agreement;
• beim Vertragsschluss at the time of reaching agreement, when the contract was made;
• Vertragsschlusskompetenz treaty-making power;
• Vertragsschuld contract debt;
• Vertragsschuldner contract debtor;
• gleich gelagerte Vertragssituationen similarly based contract situations;
• Vertragssorte (Produktenbörse) contract grade;
• Vertragsspediteur contract carrier;
• Vertragsstaat contracting state, member country;
• Vertragsstempel (Börse) contract note (London);
• Vertragsstrafe liquidated damages, penal sum (clause);
• Vertragsstrafe verwirken to forfeit a penalty;
• Vertragsstreitigkeiten disputes under a contract;
• Vertragstarif convention tariff;
• Vertragstäuschung contract fallacy;
• Vertragsteilnehmer party to an agreement, contracting party;
• Vertragstext wording of a contract. -
14 Festsetzung
Festsetzung f 1. BÖRSE declaration; 2. GEN setting* * ** * *Festsetzung
fixing, determination, establishment, assignment, arrangement, (Abmachung) stipulation, condition, settlement;
• anteilsmäßige Festsetzung assessment, allocation;
• wirtschaftliche Festsetzung trade foothold;
• Festsetzung der Abgabenpreise von Versorgungsbetrieben rate setting for a public utility;
• Festsetzung von Bedingungen stipulation of conditions;
• Festsetzung der Dividende declaration of dividend;
• Festsetzung der Dringlichkeit priority rating;
• Festsetzung des Einzelhandelspreises retail-price determination;
• Festsetzung einer Entschädigung assessment of damages;
• Festsetzung von Erschließungskosten, entsprechend den Grunderwerbskosten block-to-block rule;
• Festsetzung von Exportpreisen export pricing;
• Festsetzung von Feuerversicherungsprämien für öffentliche Speicher rating of warehouses;
• Festsetzung des Fluchtlinienplanes zoning (US);
• Festsetzung der Gerichtskosten taxing of costs;
• Festsetzung des Goldpreises gold fixing;
• Festsetzung von Höchstbeträgen (eines Limits) fixing of a limit;
• Festsetzung von Konkurrenztarifen competitive rating;
• Festsetzung erstattungsfähiger Kosten (Gericht) taxation of party-to-party costs;
• Festsetzung des Pflichtteilsanspruchs der Witwe assignment of dower;
• Festsetzung höherer Prämien rating up;
• Festsetzung der Prämienhöhe rating measures;
• Festsetzung eines Preises price determination;
• Festsetzung des Rückkaufswertes (Lebensversicherung) insurance valuation;
• Festsetzung von Schadenersatz assessment of damages;
• Festsetzung der Steuer tax assessment, taxing;
• Festsetzung eines Tarifes rating;
• Festsetzung einer Treuhändervergütung fixing of trustee’s remuneration;
• Festsetzung einer Vergütung assessment of remuneration;
• Festsetzung eines Verhandlungstermins assigning a day for a hearing in court;
• Festsetzung einer Vertragsstrafe penalty clause. -
15 Kaution
Kaution f 1. FIN security; 2. GRUND key money, deposit (Mietvorauszahlung); 3. PAT deposit; 4. RECHT bail bond, caution money, bail; 5. VERSICH fidelity guarantee • die Kaution stellen für jmdn. RECHT bail sb out • jmdn. durch Kaution aus der Haft freibekommen RECHT bail sb out • jmdn. gegen Kaution freilassen RECHT release sb on bail • Kaution leisten put up bail for sb, furnish security, stand security* * *f 1. < Finanz> security; 2. < Grund> Mietvorauszahlung key money, deposit; 3. < Patent> deposit; 4. < Recht> bail bond, caution money, bail; 5. < Versich> fidelity guarantee ■ die Kaution stellen für jmdn. < Recht> bail sb out ■ jmdn. durch Kaution aus der Haft freibekommen < Recht> bail sb out ■ jmdn. gegen Kaution freilassen < Recht> release sb on bail ■ Kaution leisten put up bail for sb, furnish security, stand security* * *Kaution
bail [bond], bailment, deposit, risk (bail) money, financial bond, guarantee (Br.), security (US), recognizance, safe pledge, surety (US), (Zwangsvollstreckung) replevin bond;
• vom Liquidator zu stellende Kaution liquidator’s security;
• wertlose Kaution straw bail;
• zugelassene Kaution special bail;
• Kaution eines öffentlichen Amtsträgers official (cumulative, US) bond;
• Kaution eines Bauunternehmers construction bond;
• Kaution zur Freigabe beschlagnahmter Waren delivery bond;
• Kaution für die Gerichtskosten security for costs;
• Kaution des Konkursverwalters receiver’s bond;
• Kaution des Lagerinhabers warehouse bond;
• Kaution für in Not geratene Landwirte emergency farm bail-out;
• Kaution des Nachlassverwalters administrator’s bond;
• Kaution eines Staatstreuhänders public bond;
• Kaution gegen Veruntreuung fidelity bond;
• Kaution für Zollspeicherbenutzung warehouse bond;
• Kaution anbieten to offer surety;
• als Kaution hinterlegen to deposit as underlying security;
• Kaution leisten to stand bail, to pay a deposit (guaranty);
• Kaution stellen to bail, to give (furnish, stand) bail, to put in bail, to provide (stand) security, to [post a] bond, to enter in recognizance;
• Kaution für j. stellen to become bail for s. o.;
• Kaution verlangen to ask for a guarantee;
• Kaution verwirken to forfeit one’s bail.
verwirken, Kaution
to forfeit one's bail (bond);
• Vertragsstrafe verwirken to forfeit a penalty. -
16 verwirken
verwirken v RECHT, VERSICH forfeit* * *v <Recht, Versich> forfeit* * *verwirken, Kaution
to forfeit one's bail (bond);
• Vertragsstrafe verwirken to forfeit a penalty.
См. также в других словарях:
Vertragsstrafe — (Konventionalstrafe), die in Zahlung einer Geldsumme oder in einer andern Leistung bestehende Strafe, die der Schuldner dem Gläubiger für den Fall verspricht, daß er seine Verbindlichkeiten nicht oder nicht in gehöriger Weise erfüllt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vertragsstrafe — Vertragsstrafe, s.v.w. Konventionalstrafe … Kleines Konversations-Lexikon
Vertragsstrafe — Die Vertragsstrafe (auch Konventionalstrafe od. Konventionsstrafe genannt) ist eine dem Vertragspartner fest zugesagte Geldsumme für den Fall, dass der Versprechende seine vertraglichen Verpflichtungen nicht oder nicht in gehöriger Weise erfüllt … Deutsch Wikipedia
Vertragsstrafe — Konventionsstrafe; Pönale (österr.); Geldbuße; Konventionalstrafe * * * Ver|trags|stra|fe 〈f. 19〉 = Konventionalstrafe * * * Ver|trags|stra|fe, die: Konventionalstrafe. * * * Vertrags|strafe, Konvention … Universal-Lexikon
Vertragsstrafe — Konventionalstrafe. I. Bürgerliches Recht/Handelsrecht:1. Begriff: Geldsumme, deren Zahlung der Schuldner für den Fall, dass er seine vertraglichen Verbindlichkeiten nicht oder nicht in gehöriger Weise erfüllt, dem Gläubiger verspricht (§§ 339 ff … Lexikon der Economics
Vertragsstrafe — Ver|trags|stra|fe … Die deutsche Rechtschreibung
Konventionalstrafe — ⇡ Vertragsstrafe … Lexikon der Economics
Konventionalstrafe — Die Vertragsstrafe (auch Konventionalstrafe od. Konventionsstrafe genannt) ist eine dem Vertragspartner fest zugesagte Geldsumme für den Fall, dass der Versprechende seine vertraglichen Verpflichtungen nicht oder nicht in gehöriger Weise erfüllt … Deutsch Wikipedia
Pönale — Die Vertragsstrafe (auch Konventionalstrafe od. Konventionsstrafe genannt) ist eine dem Vertragspartner fest zugesagte Geldsumme für den Fall, dass der Versprechende seine vertraglichen Verpflichtungen nicht oder nicht in gehöriger Weise erfüllt … Deutsch Wikipedia
Abmahnungsschreiben — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Abmahnung ist die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, ein bestimmtes Verhalten künftig zu… … Deutsch Wikipedia
Abmahnwelle — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Abmahnung ist die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, ein bestimmtes Verhalten künftig zu… … Deutsch Wikipedia