-
1 Versehen
-
2 versehen
снабжать <бдить> ( mit Т); Amt исполнять, исправлять; Haushalt вести; sich versehen запасаться <стись> ( mit Т); ( irren) ошибиться pf., напутать pf.; ehe man sich's versieht оглянуться не успеешь, как... -
3 промах
-
4 визировать
визи́р|овать11. (заверя́ть по́дписью) abzeichnen, beglaubigen2. (ста́вить ви́зу) mit einem Visum versehen3. (ста́вить втору́ю по́дпись) gegenzeichnenвизи́р|овать2<-ую, -уешь> (н)св* * *v1) gener. anzielen (что-л.), visieren, paraphieren (что-л. подписью)2) geol. abvisieren (точку на местности)3) navy. anpeilen, anvisieren4) milit. anrichten5) eng. einstellen6) law. ein Visum erteilen, gegenzeichnen, mit einem Visum versehen, mitzeichnen, paraphieren (íàïð. eine Unterschritt), signieren, abzeichnen, vidieren, vidimieren7) econ. beglaubigen8) astr. abzielen, richten9) artil. durchschauen10) road.wrk. einvisieren11) diplom. paraphieren (подписью)12) f.trade. mit einem Visuni versehen -
5 занять пост
v1) gener. Posten fassen2) law. ein Amt ausüben, ein Amt bekleiden, ein Amt besetzen, ein Amt innehaben, ein Amt versehen, eine Stellung ausüben, eine Stellung bekleiden, eine Stellung besetzen, eine Stellung innehaben, eine Stellung versehen, einen Posten ausüben, einen Posten bekleiden, einen Posten besetzen, einen Posten innehaben, einen Posten versehen -
6 запасаться
запаса́ть, <запасти́> (- с-) auf Vorrat anschaffen;запаса́ться, <- сь> einen Vorrat (Т an D) anlegen, sich eindecken; Mut fassen (Т A); Geduld: sich wappnen* * *запаса́| тьсярефл sich versorgenзапаса́ться проду́ктами на неде́лю sich mit Lebensmitteln für eine Woche versorgenзапаса́ться словаря́ми sich mit Wörterbüchern versehenзапаса́ться терпе́нием sich mit Geduld wappnen* * *v1) gener. sich ausrüsten (чем-л.), sich versehen (mit D) (напр., продуктами), sich versorgen (чем-л.), sich vorsehen (mit D) (чем-л.), sich versehen (продуктами и т. п.)2) colloq. sich eindecken (mit D) (товарами)3) commer. sich eindecken (товаром)4) econ. sich eindecken (товарами) -
7 тянуть
1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen ( В N ); F Lust haben zu...; herbeiwehen ( Т A ); fliegen; hist. tragen; F Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;2. <про> strecken, recken; ziehen (a. Tech.); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen od. singen; schlecht auskommen;3. <вы> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; F schlürfen, saufen;4. <по> F mitziehen, mitschleppen;1. <про> sich hinziehen od. erstrecken;2. <по> sich strecken;3. <вы> F strammstehen;4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken od. strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; + streiten* * *тяну́ть1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen (В N); fam Lust haben zu …; herbeiwehen (Т A); fliegen; hist. tragen; fam Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;2. < про-> strecken, recken; ziehen ( auch TECH); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen oder singen; schlecht auskommen;3. <вы́-> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; fam schlürfen, saufen;5. <вы́-, по-> fam wiegen, es bringen (auf A);тя́нет ко сну jemanden schläfert;тяну́ться2. < по-> sich strecken;3. <вы́-> fam strammstehen;4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken oder strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; veralt streiten* * *тяну́тьтяну́ть за́ волосы an den Haaren ziehenтяну́ть жре́бий das Los ziehenтяну́ть за ру́чку две́ри an der Türklinke rütteln; (повести́ кого́-л. про́тив во́ли) zerrenтяну́ть ребёнка в де́тский сад das Kind gegen seinen Willen in den Kindergarten bringen2. (ме́дленно говори́ть) dehnen3. (ме́длить) zögern, verzögern, in die Länge ziehenтяну́ть вре́мя Zeit gewinnen4. безл ziehenего́ тя́нет на ро́дину ihn zieht es in seine Heimat zurück5. (ве́сить) wiegenсу́мка потяну́ла на все 35 кг die Tasche wiegt 35 Kilo6. (вымога́ть) erpressen7. разг (быть в состоя́нии спра́виться) meisternон э́то зада́ние потяну́л diese Aufgabe hat er gemeistert* * *vcinema.proj. ziehen (об обтюраторе) -
8 аннотировать
im(pf.), <про> mit kurzer Inhaltsausgabe versehen* * *анноти́ровать im(pf.), < про-> mit kurzer Inhaltsausgabe versehen* * *анноти́р| овать<-ую, -уешь> (н)свпрх eine kurze Inhaltsangabe verfassen* * *v1) gener. annotieren2) eng. kommentieren3) law. anmerken, aufzeichnen, kurz anzeigen -
9 быть без адреса
vgener. mit keiner Adresse versehen sein, mit keiner Anschrift versehen sein -
10 вооружать
, < вооружить> (16 e.) bewaffnen, ausrüsten (Т mit D); fig. sich wappnen; versehen; (gegen jemanden) aufbringen; вооружаться aufrüsten; sich sträuben* * *вооружа́ть, <вооружи́ть> bewaffnen, ausrüsten (Т mit D); fig. sich wappnen; versehen; (gegen jemanden) aufbringen;вооружа́ться aufrüsten; sich sträuben* * *вооружа́|ть1. (запасти́сь вое́нным снаряже́нием) bewaffnen, ausrüstenвооружа́ть а́рмию die Armee bewaffnenвооружа́ть та́нками mit Panzern ausrüsten2. (снабди́ть сре́дствами) ausrüstenвооружа́ть зна́ниями mit Kenntnissen ausrüsten3. перен (настро́ить про́тив кого́-л.)вооружа́ть всех про́тив себя́ alle gegen sich aufhetzen* * *v1) gener. ausrüsten, bestücken (огневыми средствами самолёт, танк, корабль), bestücken (танк, самолёт, корабль), wehrhaft machen, aufrüsten, bewaffnen (чем-л.)2) Av. einrüsten3) navy. antakeln (парусами)4) obs. armieren, bewehren5) artil. rüsten (sich), waffnen6) pompous. wappnen7) f.trade. rüsten -
11 заменять по службе
vgener. (кого-л.) j-s Amt versehen, (кого-л.) j-s Stelle versehen -
12 здесь
adv1) gener. es muß ein Versehen vorliegen, hier muß ein Versehen vorliegen, hier zu Lände, hierbei, hierin (внутри), hierlands, hierselbst (в адресе местного письма), hierselbst (æå), hieselbst (в адресе местного письма), hieselbst (æå), da, hier, hieran2) obs. allhier, dahier, hie, hier zulande, hierzulande3) lat. hoc loco, hujus loci4) offic. hiesigen Ortes, hierorts5) S.-Germ. dohanna, herinnen (внутри), herüben6) shipb. an dieser Stelle -
13 исполнять обязанности
v1) gener. (чьи-л.) Amt verwesen, amten (кого-л.), amtieren (кого-л.), (чьи-л.) im Amt vertretençàìåùàòü, (чьи-л.) j-s Amt versehen, (чьи-л.) j-s Stelle versehen, fungieren, füngieren2) law. Obliegenheiten erfüllen, Obliegenheiten verrichten, (кого-л.)(jmds.) Verpflichtungen erfüllen, amtierend, (кого-л.) amtierend für (jmdn.), in Vertretung (bei Unterschriften), kommissarisch, mit der Wahrnehmung der Geschäfte betraut, stellvertretend, (кого-л.)(jmdn.) vertreten, amtieren3) busin. ein Amt ausübenУниверсальный русско-немецкий словарь > исполнять обязанности
-
14 не иметь адреса
ngener. (о почтовой корреспонденции) mit keiner Adresse versehen sein, (о почтовой корреспонденции) mit keiner Anschrift versehen sein -
15 нести обязанности
-
16 одуматься
v1) gener. sich eines Besser besinnen, sich eines Besser versehen, sich eines Bessere besinnen, sich eines Bessere versehen, sich eines Besseren besinnen, sich eines anderen besinnen, sich eines änderen besinnen2) pompous. sich bedenken -
17 ошибаться
v1) gener. auf der falschen Fährte sein, auf der fälschen Fährte sein, einen Fehler begehen, einen Fehler machen, im Irrtum sein, schiefgewickelt sein, sich im Irrtum befinden, sich irren, sich täuschen (в ком-л., в чём-л.), sich täuschen (в ком-л., в чем-л.), sich vergreifen (in D, bei D) (при выборе чего-л.), sich verkneifen, unrecht häben, Fehler machen (делать ошибки, в упражнении, к примеру), auf dem Holzweg sein, danebenliegen, irren, (bei D) sich versehen (при подсчёте и т. п.), (in, bei D) vergreifen (при выборе чего-л.; sich)2) colloq. sich schneiden, sich vergaloppieren, sich verhauen (при переписке на пишущей машинке), sich vertun, vergucken (ãëÿäÿ íà ÷òî-ë.; sich)3) milit. sich versehen4) eng. sich verrechnen5) artil. verfehlen6) mus. falsch greifen7) avunc. auf dem falschen Dampfer sein, auf dem falschen Dampfer sitzen, schiefliegen, vergaloppieren (sich)8) pompous. straucheln, fehlen -
18 ошибиться
v1) gener. danebenhauen, danebenschießen, einen Fehl gans tun, einen Fehler mächen, einen Fehlgriff machen, einen Fehlgriff tun, einen falschen Griff tun, einen fälschen Griff tun, etwas Menschliches begehen, fehlgeh, fehlgehe, mißgreifen (в чем-л.), sich auf dem Klavier vergreifen (во время игры на фортепьяно), sich beim Rechnen irren (в вычислениях), sich versehen (bei D), sich vertippen, fehlgreifen, fehlfahren2) colloq. fehlschießen (в предположении)3) liter. danebengreifen4) book. fehlgehen5) jocul. danebentreffen6) econ. sich versehen -
19 передумать
vgener. (sich etw.) anders überlegen (sich) anders besinnen, sich (D) etw. anders überlegen, sich anders besinnen, sich anders entschließen, sich eines Besser bedenken, sich eines Besser besinnen, sich eines Besser versehen, sich eines Bessere bedenken, sich eines Bessere besinnen, sich eines Bessere versehen, sich eines Besseren besinnen, sich eines Bessern bedenken, sich eines Beßren bedenken, sich eines anderen besinnen, sich eines änderen besinnen, sich eines ändern bedenken, sich umentscheiden, umentscheiden -
20 приложить печать
v1) gener. das Siegel auf etw. (A) drücken (к чему-л.), ein Siegel beidrücken, mit Siegel versehen (на что-л.), mit einem Siegel versehen (к документу), siegeln (к чему-л.), sigillieren (к чему-л.)2) obs. das Petschaft aufdrücken3) law. ein Siegel aufdrücken, einen Stempel aufdrücken, siegeln, stempeln, versiegeln
См. также в других словарях:
Versehen — Versehen, verb. irregul. act. & recipr. (S. Sehen,) welches nach Maßgebung der Partikel ver, und des einfachen Zeitwortes, in verschiedenen Bedeutungen üblich ist. 1. Fehl sehen, falsch sehen, welcher allgemeine Begriff sich wieder in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versehen — Vst. std. stil. (8. Jh.), mhd. versehen, ahd. firsehan, as. farsehan Stammwort. Bedeutet zunächst vorhersehen, vorausschauen . Daraus vorausschauend für etwas sorgen , also mit etwas versehen und weiter auch verwalten, stellvertretend verwalten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
versehen — V. (Aufbaustufe) jmdm. etw. zur Verfügung stellen, jmdn. mit etw. versorgen Synonyme: ausrüsten, ausstaffieren, ausstatten, geben Beispiele: Wir haben uns ausgiebig mit Geld und Proviant versehen. Sie hat ihre Kinder für die Reise mit warmen… … Extremes Deutsch
versehen — versehen, Versehen ↑ sehen … Das Herkunftswörterbuch
Versehen — versehen, Versehen ↑ sehen … Das Herkunftswörterbuch
Versehen — der Schwangern, angebliche Einwirkung von Sinnes , bes. Gesichtseindrücken Schwangerer auf die Bildung des Kindes … Kleines Konversations-Lexikon
Versehen — Versehen, bei Schwangern die Wirkung eines plötzlichen und heftigen Eindrucks auf die Leibesfrucht, eine unleugbare, aber noch nicht gehörig aufgeklärte Erscheinung … Herders Conversations-Lexikon
Versehen — ↑Lapsus … Das große Fremdwörterbuch
Versehen — (n) eng oversight … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
versehen — bestücken; ausstatten; befüllen; ausrüsten; ausstaffieren; wappnen * * * ver|se|hen [fɛɐ̯ ze:ən], versieht, versah, versehen: 1. <tr.; hat dafür sorgen, dass jmd. etwas bekommt, mit etwas versorgt wird, dass etwas irgendwo vorhanden ist, dass… … Universal-Lexikon
Versehen — Inkorrektheit; Lapsus (umgangssprachlich); Missgriff; Flüchtigkeitsfehler; Schnitzer (umgangssprachlich); Patzer (umgangssprachlich); Fehler; Irrtum; … Universal-Lexikon