-
1 кожух
mFRA boîtier mDEU Gehäuse nENG coverITA scatola fPLN kadłub mRUS кожух mсм. поз. 737 на,
FRA caisson mDEU Gehäuse nENG frameITA scatola fPLN skrzynka fRUS кожух mсм. поз. 1109 на—FRA fourreau m isolantDEU Isolierrohr nITA tubo m esternoPLN tuleja f osłonnaRUS кожух m вертикального валасм. поз. 2527 на—FRA chapeau mDEU Saughaube f für LuftsaugerENG cowlingITA cupoletta fPLN daszek m wywietrznikaRUS кожух m дефлекторасм. поз. 2497 на,
—FRA carter m de l'onduleur&&ENG inverter caseITA scatola f del convertitoreRUS кожух m инверторасм. поз. 2119 на—FRA carcasse f de la bobineDEU Spulenkörper mENG coil casingITA carcassa f della bobinaPLN otulina f cewkiRUS кожух m катушкисм. поз. 789 на—FRA gaine f de l’axeDEU Rohr n für Drahtwelle fENG pin sleeveITA guaina f dell'assePLN rurka f giętkaRUS кожух m оси заслонкисм. поз. 2517 на—FRA paroi f arrièreDEU Rückwand fENG rear casingITA parete f posteriorePLN ścianka f tylnaRUS кожух m привода регуляторасм. поз. 2262 на—FRA tube m protecteurDEU Hülse fENG sleeveITA fodero mPLN osłona f wrzecionaRUS кожух m тормозного винтасм. поз. 606 накожух уравновешивающего механизма
—FRA masque mDEU Verkleidung f für AusgleichENG hoodITA maschera fPLN osłona f wyrównywaczaRUS кожух m уравновешивающего механизмасм. поз. 1331 на—FRA masque m de radiateurDEU Verkleidung f für HeizkörperENG shieldITA involucro m del radiatorePLN obudowa f grzejnikaRUS кожух m электрической печисм. поз. 2341 накожух, предохранительный
—FRA boîtier m de protectionDEU Tasche f für Gangleuchte fENG terminal boxITA scatola f di protezionePLN puszka f ochronnaRUS кожух m, предохранительныйсм. поз. 2159 накожух, промежуточный
—FRA carter m intermédiaireDEU Zwischenflansch mITA flangia f intermediaPLN mufa f pośredniaRUS кожух m, промежуточныйсм. поз. 2049 накожух, эластичный
—FRA protecteur m de suspension primaireDEU Schutzmanschette fITA protezione f della sospensione primariaPLN osłona f amortyzatoraRUS кожух m, эластичныйсм. поз. 292 на -
2 корпус
m—FRA corps m de boîteENG axle-box bodyITA corpo m della boccolaPLN maźnica fRUS корпус m буксысм. поз. 154 на,
,
—FRA masque mDEU Verkleidung f für HeizungENG shieldITA griglia fPLN osłona f grzejnikaRUS корпус m воздухоподогревателясм. поз. 2269 наFRA coffre m de réchauffeur d’airDEU Kasten m für LufthitzerITA cassa f di contegno del termoconvettorePLN skrzynia f nagrzewnicyRUS корпус m воздухоподогревателясм. поз. 2431 на,
—FRA corps m du distributeurDEU Gehäuse nENG dispenser bodyITA corpo m del distributorePLN kadłub m dozownikaRUS корпус m дозаторасм. поз. 1944 на—FRA corps m de la valveDEU Ventilkörper mENG valve bodyITA corpo m della valvolaPLN kadłub m zaworuRUS корпус m клапанасм. поз. 729 на—FRA dôme m, enveloppe f du dômeDEU Dommantel mENG domeITA duomo mPLN płaszcz m kołpakaRUS корпус m колпакасм. поз. 1673 на—FRA boîte f d’engrenages coniquesENG bevel gear boxITA scatola f degli ingranaggi coniciPLN skrzynka f przekładni stożkowejRUS корпус m конической передачисм. поз. 2036 на—FRA corps m de robinetDEU Gehäuse nENG cock casingITA corpo m del rubinettoPLN kadłub m kurkaRUS корпус m кранасм. поз. 709 на,
корпус люминесцентного светильника
—FRA boîtier mENG caseITA corpo m della plafonieraPLN oprawa f lampy jarzeniowejRUS корпус m люминесцентного светильникасм. поз. 2165 на—FRA fourreau m de guidageENG spring housingITA fodero m di guidaRUS корпус m надбуксовой рессорысм. поз. 295 на—FRA boîte f d’engrenagesDEU Getriebe nENG gear boxITA scatola f degli ingranaggiPLN skrzynka f przekładniRUS корпус m передачисм. поз. 2033 на—FRA équilibreur mDEU Federhülse f mit Druckfeder fENG balance springITA equilibratore mPLN pochwa f sprężynyRUS корпус m пружинысм. поз. 1352 на—FRA corps m de l’attrape-poussièreDEU Gehäuse nENG air filter bodyITA corpo m del filtro d'ariaPLN kadłub m odpylaczaRUS корпус m пылеловкисм. поз. 679 на—FRA corps m du régulateurDEU Mantelrohr nENG regulator coverITA corpo m del regolatorePLN obudowa f termostatuRUS корпус m регуляторасм. поз. 2250 наFRA boîte f de transmissionDEU Übertragungsdose fENG switch boxITA scatola f di manovraPLN skrzynka f napęduRUS корпус m регуляторасм. поз. 2323 на—FRA occulteur mDEU Gehäuse nENG shadeITA schermo mPLN obudowa fRUS корпус m светильникасм. поз. 2150 наFRA embase fDEU Gehäuse nENG baseITA base fPLN oprawa f lampyRUS корпус m светильникасм. поз. 2157 накорпус устройства для дистанционного управления
—FRA boîte f de commandeDEU Stelleinrichtung f mit Schild nITA scatola f di comandoPLN skrzynka f nastawnikaRUS корпус m устройства для дистанционного управлениясм. поз. 2321 накорпус фильтра — верхняя часть
—FRA corps m du filtre à air (partie supérieure)ITA corpo m del filtro dell aria (parte superiore)PLN pokrywa f kadłuba odpylaczaRUS корпус m фильтра — верхняя частьсм. поз. 686 на—FRA corps m du filtre à air (partie inférieure)ITA corpo m del filtro dell aria (parte inferiore)PLN kadłub m odpylacza (część dolna)RUS корпус m фильтра — нижняя частьсм. поз. 687 на—FRA corps m de cylindre de freinDEU Zylinderkörper mITA corpo m del cilindro del frenoPLN kadłub m cylindraRUS корпус m цилиндрасм. поз. 665 наFRA corps m du cylindreDEU Zylinderkörper mENG cylinder bodyITA corpo m del cilindroPLN tuleja f cylindraRUS корпус m цилиндрасм. поз. 787 на -
3 облицовка
облицовка
1. Внешний декоративный или защитный слой конструкции, устраиваемый из штучных или жёстких листовых изделий
2. Процесс устройства подобного слоя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > облицовка
-
4 облицовка прислонная
- attached or bonded wall revetment
- attached or bonded wall facing
- attached or bonded revetment
- attached or bonded facing
облицовка прислонная
Облицовка 1., прикрепляемая к поверхности стен цементным раствором, анкерными связями, стержнями или проволокой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- attached or bonded facing
- attached or bonded revetment
- attached or bonded wall facing
- attached or bonded wall revetment
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > облицовка прислонная
-
5 обшивка
обшивка
1. Облицовочный слой из досок, брусков или листовых материалов на лицевой поверхности конструкции или на поверхностях готовых изделий, таких как панели, плиты
2. Рабочая операция по креплению этих материалов, преимущественно, с помощью гвоздей и шурупов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
- clouage de planches
- recouvrement
- recouvrement en planches, en tôles etc.
- revêtement
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обшивка
См. также в других словарях:
Verkleidung — (Bank.), s. Bekleidung 4) … Pierer's Universal-Lexikon
Verkleidung — Verkleidung, die Bedeckung eines Baukörpers mit anderm Material, z. B. mit Steinplatten, Fliesen etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verkleidung — Verkleidung, s. Bekleidung, Bd. 1, S. 661, und Türen … Lexikon der gesamten Technik
Verkleidung — ↑Kostüm, ↑Maskerade … Das große Fremdwörterbuch
Verkleidung — Der Ausdruck Verkleidung bezeichnet die Ausstattung mit einer Umhüllung zu einem bestimmten Zweck: Die Ausstattung mit Kleidungsstücken: Kostümierung, Maskerade Vermummung Die technische Verkleidung: Verschalung, Täfelung, Ummantelung, Abdeckung … Deutsch Wikipedia
Verkleidung — Wandbekleidung; Ummantelung; Verschalung; Kasten; Gehäuse; Schalung * * * Ver|klei|dung 〈f. 20〉 1. das Verkleiden 2. das zum Verkleiden verwendete Material, Überzug, Kleidung ● die Verkleidung von der Wand entfernen; jmdn. trotz seiner… … Universal-Lexikon
Verkleidung — Ver·klei·dung die; , en; 1 meist Sg; das Verkleiden (1) 2 die Kleidung usw, mit der man sich verkleidet (1): jemanden in seiner Verkleidung nicht erkennen 3 meist Sg; das Verkleiden (2) 4 das Material, mit dem man etwas verkleidet (2): eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verkleidung — die Verkleidung, en (Mittelstufe) Kleidung, die bewirkt, dass man jmdn. nicht erkennen kann Synonyme: Kostümierung, Maskierung Beispiel: Ich habe ihn in dieser Verkleidung nicht erkannt … Extremes Deutsch
Verkleidung — 1. Kostümierung, Maskerade, Maskierung, Vermummung. 2. Bespannung, Verblendung, Vertäfelung. * * * Verkleidung,die:1.〈unkenntlichmachendeKleidung〉Kostümierung;Maskerade·Mummenschanz(veraltend)+Vermummung·Karnevalskostüm·Fastnachtskleid·Faschingskl… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verkleidung — Kapselung (f), Verkleidung (f), Verdeckung (f) eng enclosure … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Verkleidung — Ver|klei|dung … Die deutsche Rechtschreibung