-
1 класса корабль-подводная цель
nAv. Schiff-U-Boot..., Schiff-Unterwasser..., See-Unterwasser..., Wasser-Unterwasser...Универсальный русско-немецкий словарь > класса корабль-подводная цель
-
2 класса подводная лодка - корабль
naerodyn. U-Boot-Schiff(...), Unterwasser-Schiff(...)Универсальный русско-немецкий словарь > класса подводная лодка - корабль
-
3 класса подводная лодка-корабль
Универсальный русско-немецкий словарь > класса подводная лодка-корабль
-
4 ракета класса подводная лодка - корабль
naerodyn. U-Boot-Schiff-Rakete, Unterwasser-Schiff-Rakete, Unterwasser-See-RaketeУниверсальный русско-немецкий словарь > ракета класса подводная лодка - корабль
-
5 использование оружия класса подводная лодка - корабль
nmilit. (боевое) U-Boot-Schiff-EinsatzУниверсальный русско-немецкий словарь > использование оружия класса подводная лодка - корабль
-
6 оружие класса подводная лодка - корабль
nmilit. U-Boot-Schiff-WaffeУниверсальный русско-немецкий словарь > оружие класса подводная лодка - корабль
-
7 применение оружия класса подводная лодка - корабль
nmilit. (боевое) U-Boot-Schiff-EinsatzУниверсальный русско-немецкий словарь > применение оружия класса подводная лодка - корабль
-
8 пуск ракет класса подводная лодка - корабль
nmilit. (ы) U-Boot-Schiff-SchießenУниверсальный русско-немецкий словарь > пуск ракет класса подводная лодка - корабль
-
9 торпедная стрельба подводных лодок по надводным целям
adjmilit. U-Boot-Schiff-SchießenУниверсальный русско-немецкий словарь > торпедная стрельба подводных лодок по надводным целям
-
10 anlegen
v/t прикладывать < приложить> (an A к Д); Ohren приж(им)ать; Verband накладывать < наложить>; Fesseln, Kleid наде(ва)ть; Kapital помещать <местить>, вкладывать < вложить>; Betrag <за-, у>платить; Akte заводить <вести>; Vorrat созд(ав)ать, <с>делать; Garten разби(ва)ть; Weg проводить <вести>, прокладывать < проложить>; метить ( das Gewehr из ружья; auf A в В); einen strengen Maßstab anlegen предъявить высокие требования (an A к Д); es darauf angelegt haben zu... всё делать так, чтобы...; sich anlegen приставать ( mit к Д); v/i Schütze: метить ( auf A в В); Boot, Schiff: прист(ав)ать (к берегу), причали(ва)ть -
11 лодка
жBoot n; Schiff n разг.двигать лодку — das Boot schieben, das Boot treiben
доставить лодку к воде — das Boot zu Wasser bringen;
подтянуть лодку (во время гребли) — das Boot heranholen;
«подхлестнуть» лодку — разг. das Boot anschieben
«присидёться» к лодке — разг. in das Wettkampfboot einfahren
спустить лодку на воду — das Boot einsetzen, das Boot aufs Wasser setzen, das Boot ins Wasser schieben
лодка, академическая — Ruderboot n
лодка, вспомогательная — Nebenboot n
лодка, гоночная — Rennboot n
лодка, гоночная парусная — Regattaboot n
лодка, деревянная — Holzboot n
лодка, клинкерная — Klinkerboot n
лодка, командная — Mannschaftsboot n, Großboot n
лодка, легко управляемая — wendiges Boot n
лодка, лидирующая — Spitzenboot n, führendes Boot n
лодка, маломестная — Kleinboot n
лодка, многоместная — см. лодка, командная
лодка, моторная — Motorboot n
лодка, основная — Hauptboot n
лодка, парная — Skullboot n
лодка, парусная — Segelboot n
лодка, пластмассовая — Kunststoffboot n
лодка, прокатная — Leihboot n
лодка, разборная — Faltboot n
лодка, распашная — Riemenboot n
лодка свободной конструкции — «freies» Boot n
лодка, скифовая — Bootsschale f
лодка сопровождения (при проплывах) — Begleitboot n; Begleitkahn m
лодка, спасательная — Rettungsboot n; Rettungskahn m; Rettungsschiff n
лодка, туристская — Wanderboot n
лодка, туристская моторная — Motorwanderboot n
лодка, туристская надувная — Wanderschlauchboot n
лодка, туристская парусная — Segelwander boot n
лодка, учебная — Übungsboot n; Gig n
-
12 противолодочная подводная лодка
adj1) gener. Jagd-U-Boot2) milit. Torpedoangriffs-U-Boot, U-Abwehr-U-Boot, U-Boot-Abwehr-U-Boot, U-Jagd-U-Boot, UAW-U-Schiff, UAW-Unterwasserkampfschiff, Unterwasser-U-Jäger3) nav. Anti-U-Boot-Boot, Killer-BootУниверсальный русско-немецкий словарь > противолодочная подводная лодка
-
13 судно
сSchiff n, Boot nсудно, буксирное — Bugsierboot fi, Schleppboot n
судно, водоизмещающее — Verdrängerboot n
судно, вспомогательное — Hilfsboot n
судно, двухкорпусное (катамаран) — Katamaran m, Zweirumpfboot n
судно, крупное — Großboot n
судно, лежащее в дрейфе — Beilieger m
судно, лидирующее — Spitzenboot n
судно, мелкое — Kleinboot n
судно, многокорпусное — Mehrrumpfboot n
судно, наветренное — Luv-Boot n
судно, однокорпусное — Einrumpfboot n
судно, одномачтовое — Einmaster m, Einmastschiff n
судно, парусное — Segelboot ny Segelschiff fi, Segelfahrzeug n
судно, парусное учебное — Segelschulschiff n
судно, подветренное — Lee-Boot n
судно, сменяемое (в эстафете) — abzulösendes Boot n
судно, сменяющее (в эстафете) — ablösendes Boot n
судно, сопровождающее — Begleitboot n
судно, спасательное — Rettungsboot n, Bergungsschiff n
судно с прямым вооружением, парусное — Quersegelschiff n
судно, стартовое — Startboot n
судно, судейское — Wettfahrtleitungsboot n
судно, трёхкорпусное (тримаран) — Trimaran m, Dreirumpfboot n
судно, финишное — Zielboot n, Zielschiff n
-
14 ракета класса корабль - подводная лодка
n1) milit. Schiff-U-Boot-Geschoß, See-Uboot-Rakete2) aerodyn. Schiff-U-Boot-Rakete, See-Unterwasser-Rakete, Wasser-Unterwasser-RaketeУниверсальный русско-немецкий словарь > ракета класса корабль - подводная лодка
-
15 Присоединение производителя, причины или орудия действия
В предложении с пассивом производитель, причина или орудие действия присоединяются с помощью предлогов von, durch или mit.Предлог von употребляется, если указывается производитель действия, его инициатор.При этом производителем действия может быть:• лицо, группа лиц, организация, учреждение, например:der Staat государство, das Ministerium министерство, das Parlament парламент, die Partei партия, die Gewerkschaft профсоюз, das Gericht суд, die Presse пресса, der Betrieb предприятие, die Firma фирма и др.:Der Braten wurde vom Hausherrn persönlich zubereitet. - Жаркое было приготовлено самим хозяином дома.Theater werden vom Staat subventioniert. - Театры субсидируются государством.Die Ehe wurde vom Gericht geschieden. - Брак был расторгнут судом.Er wurde von der Firma … eingeladen. - Он был приглашён фирмой …• животное:Er wurde vom Hund gebissen. - Его укусила собака.• сила природы: der Blitz молния, der Donner гром, das Erdbeben землетрясение, die Hitze жара, зной, die Lawine лавина, der Nebel туман, der Regen дождь, der Schnee снег, der Wind ветер, а также die Sonne солнце, der Mond луна, das Licht свет, das Feuer огонь, die Überschwemmung наводнение и др.:Der Hase wurde vom Licht geblendet. - Заяц был ослеплён светом.Das Boot wurde vom Wind an Land getrieben. - Лодку ветром прибило к берегу.• предмет, который обладает силой и способен совершать действие:Der Holzfäller wurde vom Baum getötet. - Лесоруб был задавлен (упавшим) деревом.• абстрактные понятия (высокий стиль, в литературе):das Glück счастье, das Unglück несчастье, die Freude радость, die Angst страх и др.:Er wurde vom Tod der Mutter überrascht. - Он был ошеломлён смертью матери.Предлог durch употребляется, если речь идёт о посреднике или о средстве.Этим посредником или средством может быть:• лицо:Ich wurde durch Rita über das Ereignis unterrichtet. - Я был проинформирован о событии Ритой (через Риту, благодаря Рите).• живое существо:• действие, явление или предмет:die Explosion взрыв, das Geräusch шум, der Knall треск, die Stimme голос и др.:Das Auto wurde durch die Explosion stark beschädigt. - В результате взрыва автомобиль был сильно повреждён.Er wurde durch ein Geräusch geweckt. - Его разбудил шум.Die Stadt ist durch das Erdbeben völlig zerstört worden. - В результате землетрясения город был полностью разрушен. / Город был полностью разрушен землетрясением.Napoleon wurde durch regelmäßige Gaben von Arsen vergiftet. - Наполеон был отравлен в результате того, что ему регулярно давали мышьяк.Ich wurde von meinem Freund durch einen Brief verständigt. - Мой друг уведомил меня письмом.Der Brief wurde durch die Post geschickt. - Письмо было отправлено по почте.Предлог mit указывает на средство, орудие и т.п.:Die Flasche wurde mit Wein gefüllt. - Бутылка была наполнена вином.Производитель действия обычно присоединяется при помощи предлогов von или durch без существенного различия:Er wurde durch die Freunde überzeugt. - Он (пере)убедился через друзей / благодаря друзьям.Различие в значении предлогов von или durch можно определить, если они в одном предложении следуют друг за другом:Er wurde von Peter durch seine Frau benachrichtigt. - Он был уведомлён / осведомлён / извещён Петером через его жену.В некоторых случаях употребление von, durch и даже mit колеблется:• без существенных различий (когда нет чёткого разграничения):Das feindliche Schiff wurde von einem Torpedo / durch einen Torpedo / mit einem Torpedo versenkt. - Вражеский корабль был потоплен торпедой / с помощью торпеды.• с незначительными различиями, зависящими от характера действия, чтобы раграничить оттенки производителя действия:Die Brücke wurde von Pionieren (самостоятельно) / durch Pioniere (по приказу) gesprengt. - Мост был взорван сапёрами.• с определёнными различиями, зависящими от роли инициатора или посредника:Er wurde von den Freunden / durch die Freunde informiert. - Его проинформировали друзья. / Он был проинформирован через друзей.В некоторых случаях durch и mit взаимозаменяемы. Однако неправильно будет с помощью mit выражать производителя действия:Das Schiff wurde von dem U-Boot (производитель, инициатор действия) mit einem Torpedo (средство) versenkt. - Корабль был потоплен подводной лодкой с помощью торпеды.В некоторых случаях (это связано с определёнными глаголами) возможен только durch:Die Mannschaft wurde durch den Torwart vor einer Niederlage bewahrt. - Команда была спасена от поражения благодаря вратарю.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Присоединение производителя, причины или орудия действия
-
16 атомная подводная лодка
adj1) gener. Atomunterseeboot, atomgetriebenes U-Boot, Atom-U-Boot2) milit. Atomkraft-U-Boot, Kernenergie-U-Boot3) nav. Atomkraft-U-SchiffУниверсальный русско-немецкий словарь > атомная подводная лодка
-
17 противолодочная ракета-торпеда
adjmilit. Schiff-Unterwasser-Flugkörper, U-Abwehrflugkörper, U-Abwehrrakete, U-Abwehrraketentorpedo, U-Boot-Bekämpfungsrakete, U-Boot-Rakete, U-Boot-Raketengeschoß, UAW-Raketen-Torpedo, UnterwasserraketeУниверсальный русско-немецкий словарь > противолодочная ракета-торпеда
-
18 базовый тральщик
adj1) milit. KM-Boot, Küstenminenrätimer, Küstenminensuchboot, Küstenminensucher, Küstensuchboot, MLR-Boot, MLR-Schiff, Minenleg- und Räumboot, Minenleg-und Räumschiff, Minensuch- und Räumschiff2) nav. Küstenminenboot, Küstenminenräumer, Minensuchboot, Minensucher -
19 класса корабль-подводная лодка
Универсальный русско-немецкий словарь > класса корабль-подводная лодка
-
20 корабль
n1) gener. Schiff (тж. летательный аппарат)2) Av. (воздушный) Schiff3) milit. Raketenschiff, Schiffseinheit, Wasserfahrzeug, schwimmende Einheit4) archit. (средний) Mittelschiff5) nav. (малый) Boot, Kasten, (военный) Marinefahrzeug, Vollschiff (парусник)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schiff — Boot * * * Schiff [ʃɪf], das; [e]s, e: 1. Wasserfahrzeug mit bauchigem Körper und unterschiedlichen Aufbauten: mit einem Schiff fahren; zu Schiff den Ozean überqueren. Syn.: ↑ Boot, ↑ Dampfer, ↑ Fähre, ↑ Fahrzeug. Zus.: Dampfschiff,… … Universal-Lexikon
Boot — Boot: Das im 16. Jh. aus der niederd. Seemannssprache übernommene Wort geht zurück auf mnd. bōt, das – wie auch niederl. boot – aus mengl. bot entlehnt ist (vgl. engl. boat). Voraus liegt aengl. bāt »Boot, Schiff«, dem die gleichbedeutenden… … Das Herkunftswörterbuch
Boot — Ein Boot ist ein Fahrzeug, das nach dem Archimedischen Prinzip auf dem Wasser, oder als U Boot exakt ausbalanciert, ebenfalls nach dem Archimedischen Prinzip, in einer von der Besatzung exakt definierbaren Tiefe im Wasser schwimmt.… … Deutsch Wikipedia
Boot — Boot, kleine Fahrzeuge mit geringem Tiefgang für den Kleinverkehr, unter sich in Größe, Form und Bauart sehr verschieden; sie werden durch Riemen (Ruder), häufig auch durch Segel und Dampfkraft, durch Petroleummotoren oder elektrisch bewegt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Boot — Schiff * * * Boot [bo:t], das; [e]s, e: kleines, meist offenes Schiff: die Boote liegen am Ufer; mit dem Boot hinausfahren. Syn.: ↑ Kahn, ↑ Kutter. Zus.: Faltboot, Motorboot, Paddelboot, Ruderboot, Schlauchboot, Segelboot, Tretboot. * * * Boot 〈n … Universal-Lexikon
Boot — Sn std. (15. Jh.) Stammwort. Ein Boot ist vor allem das Beiboot zu einem größeren Schiff. Das Wort ist aus der niederdeutschen Seemannssprache übernommen, mndd. bōt, mndl. boot, diese aus me. bōt, ae. bāt m./f. Neben diesem anord. bátr m., mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schiff — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Boot Bsp.: • Unser Schiff befördert Waren. • Sie hatten kein Boot, um darin den See zu überqueren. • Wann beginnt die Schiffsreise? • Ich möchte ein Boot kaufen … Deutsch Wörterbuch
Schiff [1] — Schiff, allgemein jedes schwimmende, gefäßartig geformte, ortsverändernde Bauwerk, das dazu dient, Menschen und Güter oder Waffen in größerer Zahl und Menge über Wasser fortzuschaffen, im Gegensatz zum Fahrzeug, das der Größe nach zwischen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schiff — Boot, Dampfer, Dampfschiff, Frachter, Frachtschiff, Wasserfahrzeug; (ugs., häufig abwertend): Kahn; (landsch., bes. süd[west]d. u. schweiz.): Weidling; (dichter. veraltend): Kiel. * * * Schiff,das:umg:Kahn·Pott·Kasten;alterKasten·Seelenverkäufer(a… … Das Wörterbuch der Synonyme
Boot — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Schiff Bsp.: • Sie hatten kein Boot, um darin den See zu überqueren. • Wann beginnt die Schiffsreise? • Ich möchte ein Boot kaufen … Deutsch Wörterbuch
Schiff — Schiff: Das gemeingerm. Wort bedeutete – wie auch ↑ Boot und ↑ Nachen – ursprünglich »ausgehöhlter Stamm, Einbaum«. Mhd. schif, ahd. scif, got. skip, engl. ship, schwed. skepp gehören zu der unter ↑ Schiene behandelten idg. Wurzel *skē̆i… … Das Herkunftswörterbuch