-
1 tarta
-
2 torta
'tɔrtaf1) GAST Torte f2) (fig) Ohrfeige fsustantivo femeninodar o pegar una torta a alguien jm eine kleben————————ni torta (familiar) locución adverbialtortatorta ['torta]num1num (pastel) Kuchen masculino; americanismo Torte femenino; no saber ni torta (familiar) keinen blassen Schimmer haben; ser tortas y pan pintado (familiar) halb so schlimm seinnum2num (familiar: bofetada) Ohrfeige femenino; (golpe) Schlag masculino; darse una torta sich stoßen -
3 alcanzar
alkan'θarv1) reichenEl azucár que tengo en casa alcanza para una torta. — Der Zucker, den ich zu Hause habe, reicht für eine Torte.
2) ( conseguir) erlangen, erreichen, herankommen3)4) ( dar alcance) einholenSi corres tan rápido no te alcanzaré nunca. — Wenn du so schnell läufst, werde ich dich niemals einholen.
5) ( ser capaz de tomar o tocar algo) begreifen, greifen6) (fig: igualarse) erreichenNunca alcanzaré el nivel de tus conocimientos científicos. — Nie werde ich den Stand deiner wissenschaftlichen Kenntnisse erreichen.
7) ( con un arma) treffen8) ( tocar una cosa) greifen, treffenLa bala me alcanzó en la pierna. — Die Kugel traf mich im Bein.
9) (fig: tener poder para hacer algo) ausreichenverbo transitivo1. [igualarse con, llegar a] erreichen2. [coger] greifen3. [suj: bala, golpe] treffen4. [entregar] reichen5. [lograr] erlangen6. [afectar] betreffen————————verbo intransitivo1. [ser suficiente]2. [poder]alcanzaralcanzar [alkaṇ'θar] <z ⇒ c>reichen [a/hasta bis (zu)+dativo] [para für+acusativo]; este cañón alcanza 10 kilómetros dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km; el dinero no alcanza para pagar la comida das Geld reicht nicht für das Essen aus; no alcanzo a todo el trabajo ich komme mit der Arbeit nicht nachnum1num (dar alcance) einholen; el ladrón fue alcanzado der Dieb wurde gefasst; ve tirando, ya te alcanzaré geh vor, ich komme nachnum2num (llegar) erreichen; alcanzar un acuerdo ein Abkommen schließen; el disparo le alcanzó en la pierna der Schuss traf ihn ins Bein; alcanzar fama berühmt werden; mis padres alcanzaron la guerra civil meine Eltern haben den Bürgerkrieg miterlebtnum3num (entender) verstehen -
4 Hasta lo bueno cansa si es en mucha abundancia
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La abundancia trae fastidio.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Mucho de lo mismo, cansa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ni todos los días perdiz, ni todos los días Beatriz.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Siempre lo mismo, cansa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Todos los días gallina amarga la cocina.Allzu viel ist ungesund.Es kann nicht immer Kaviar sein.Immer Kuchen verdirbt den Appetit.Was man immer hat, dessen wird man satt.Wer alle Tage Kuchen isst, sehnt sich nach Brot.Zuviel des Guten ist von Übel.Nichts trübt den Genuss so sehr wie das Zuviel.Wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter.Wer die Torte isst, sehnt sich nach Schwarzbrot.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hasta lo bueno cansa si es en mucha abundancia
См. также в других словарях:
torte — (n.) sweet cake, tart, 1748, from Ger. Torte; earlier sense of round cake, round bread (1550s) is from M.Fr. torte; both from L.L. torta flat cake, also round loaf of bread (Cf. It. torte, Sp. torta), probably related to TART (Cf. tart) (n.1);… … Etymology dictionary
Torte — Torte, 1) 3–6 Zoll dickes od. hohes, rundes Gebäck, welches in einer irdenen, blechernen od. kupfernen Form (Tortenform Tortenpfanne) gebacken wird. Die gewöhnlichsten Arten sind: Brodtorte, wozu 10–16 Eidotter mit 1/2 Pfund Zucker eingerührt,… … Pierer's Universal-Lexikon
Torte — Torte: Der Name des Feingebäcks wurde im 16. Jh. aus gleichbed. it. torta entlehnt, das u. a. mit entsprechend frz. tourte »Fleischtorte; Ölkuchen« und span. torta »Torte« auf spätlat. torta »rundes Brot, Brotgebäck« beruht. Die weitere Herkunft… … Das Herkunftswörterbuch
Torte — (franz. tarte; ital. u. span. torta; v. lat. tortus, »gedreht«), ursprünglich ringförmiges Backwerk, jetzt: seiner platter Kuchen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Torte — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Zunächst im niederdeutsch niederländischen Bereich als tarte (im Einklang mit frz. tarte Obstkuchen ). Aus it. torta, ml. torta Gebäck , zu l. torquēre drehen . Vermutlich zunächst eine gedrehte (Ton )Scheibe, dann… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Torte — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kuchen Bsp.: • Sie backte einen Kuchen für uns … Deutsch Wörterbuch
torte — ► NOUN (pl. torten or tortes) ▪ a sweet cake or tart. ORIGIN German, from Latin torta round loaf, cake … English terms dictionary
torte — [tôrt; ] Ger [ tō̂r′tə] n. pl. tortes or Ger. torten [tō̂r′tən] [tō̂r′tən] [Ger < It torta < LL(Ec), twisted bread: see TART2] a rich cake, variously made, as of eggs, finely chopped nuts, and crumbs or a little flour … English World dictionary
Torte — Not to be confused with tort, a civil wrong at law. A torte is a cake made with many eggs and usually ground nuts or even bread crumbs instead of or in addition to flour. [ [http://www.m w.com/dictionary/torte] Merriam Webster Collegiate… … Wikipedia
torte — ⇒TORS, TORSE ou TORTE, adj. et subst. masc. I. Adjectif A. [En parlant d une matière souple] Qui est tordu; qui a été soumis à une torsion. Soie torse. Les fils sont de tors droit ou de tors gauche (...). Dans le fil tors gauche, les spirales… … Encyclopédie Universelle
Torte — Schwarzwälder Kirschtorte Eine Torte (von italienisch torta, aus dem spätlateinischen tōrta, „rundes Brot“, „Brotgebäck“) ist ein feiner, aus mehreren horizontalen Schichten bestehender Kuchen, der nach dem Backen des Teigs mit Creme und/oder… … Deutsch Wikipedia