-
1 tonnage
[-ni‹]* * *ton·nage[ˈtʌnɪʤ]* * *['tʌnɪdZ]nTonnage f* * *tonnage [ˈtʌnıdʒ] s1. SCHIFF Tonnage f, Tonnengehalt m, Schiffsraum m:displacement tonnage Verdrängungstonnage;gross tonnage Bruttotonnengehalt;net register tonnage Nettotonnengehalt m;register tonnage amtlicher Tonnengehalt2. Gesamttonnage f (der Handelsflotte eines Landes)3. Ladungsgewicht n5. Schiffszoll m, Tonnengeld n6. Br HIST (Wein)Zollgebühr f* * *n.Tonnage -n f.Tonnengehalt n. -
2 водоизмещение
n Wasserverdrängung f* * *водоизмеще́ние n Wasserverdrängung f* * *n1) gener. Tonnage (судна в тоннах), Tonnengehalt (судна в тоннах)2) navy. Verdrängung, Deplacement, Wasserverdrängung3) econ. Tonnage, Tonnengehalt, Ladefähigkeit4) busin. Rauminhalt, Wasserverdrängung (судна)5) nav. Größe, (объёмное) Verdrängung, Vermessung, Vermessungswert6) shipb. Wasserverdrängung, Deplacement -
3 вместимость
f Fassungsvermögen n, Kapazität; Rauminhalt m; Mar. Tonnage* * *вмести́мость f Fassungsvermögen n, Kapazität; Rauminhalt m; MAR Tonnage* * *вмести́мос|ть<- ти>ж Fassungsvermögen nt, Rauminhalt m* * *n1) gener. Bettenkapazität (санатория), Inhalt, Kapazität, Raum, Rauminhalt, Stauvolumen, Fassungsvermögen, Aufnahmefähigkeit, Aufnahmemöglichkeit2) geol. Capacität, Volumen3) Av. Fassungsraum4) milit. Aufnahmekapazität, Unterbringungskapazität (казармы)5) construct. Geräumigkeit (çàëà)6) railw. Aufnahmefähigkeit (станции, вагона), Fassungsraum (напр. вагона), Fassungsvermögen (напр. вагона)7) econ. Aufnahmefähigkeit (рынка), Personenkapazität, Gehalt8) auto. Besetzung, Raumgehalt (напр. кузова), Ladevolumen9) artil. Innenweite, Nutzinhalt10) road.wrk. Geräumigkeit11) radio. Aufnahmefähigkeit (установки), Aufnahmevermögen (установки)12) electr. Aufnahmefähigkeit (напр. установки), Aufnahmevermögen (напр. установки)13) oil. Auffüllmenge, Faßsungsvermögen14) food.ind. Gesamtinhalt15) busin. Räumlichkeit, Umfang16) f.trade. Raumgehalt17) wood. Räumigkeit18) nav. Aufnahmekapazität (напр. количество самолётов, принимаемых на борт авианосца), Aufnahmevermögen (напр. количество самолётов, принимаемых на борт авианосца), Raummöglichkeit, Stauvermögen (грузового судка), Tonnage, Tonnengehalt19) shipb. Inhaltsmenge, Insassenzahl20) cinema.equip. Sitzplatzzahl (кинотеатра) -
4 грузоподъёмность
f Ladefähigkeit, Tragfähigkeit; подъёмный* * *грузоподъёмность f Ladefähigkeit, Tragfähigkeit; → подъёмный* * *<- ти>ж Tragfähigkeit f* * *n1) gener. Beförderungskapazität, Gesamtladegewicht, Lästigkeit, Tragkraft, Hebekraft, Ladefähigkeit, Tragfähigkeit, Traglast (вагона, весов, крана)2) Av. Aufnahmefähigkeit, Belastungsmöglichkeit, Lastfähigkeit, (максимальная) Zuladefähigkeit3) milit. Hebefähigkeit, Nutzlasttragvermögen, Tragleistung4) eng. Lastkapazität, Belastbarkeit, Belastungsfähigkeit, Belastungsvermögen, Hubkraft, Hubleistung, Ladekapazität, Lastaufnahme, Lasthebekraft, Traglast, Tragvermögen5) construct. Hubvermögen6) brit.engl. Deadweight7) railw. Hubgewicht, Ladevermögen, Ladungskapazität, Lastgrenze, Traglast8) econ. Beförderungsfähigkeit, Ladegewicht, Ladeinhalt9) auto. Ladungsfähigkeit, Tonnengehalt10) mining. Ladegewicht (вагона)11) road.wrk. Hubfähigkeit12) oil. Trägfähigkeit13) busin. Lademasse, Lastigkeit14) nav. Ladeleistung15) shipb. Trächtigkeit, Nutzlast (грузоподъёмного устройства) -
5 грузоподъёмность судна в тоннах
nforestr. Tonnengehalt eines SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > грузоподъёмность судна в тоннах
-
6 полезная нагрузка
adj1) Av. Ladegewicht, Nutzlast (суммарная масса пассажиров, багажа и платного груза), Nutzlastanteil, Zahllast, verfügbares Gewicht, zahlende Last2) milit. Nutzlastkörper, Zuladung, Nutzladung3) eng. Arbeitsbelastung, Nenntraglast, Nutzmasse, Nutzlast4) construct. Gebrauchsbelastung, Gebrauchslast, gebrauchkraft (Геология)5) railw. Ladenutzung6) auto. Ladefähigkeit, Ladelast, Nutzgewicht, Tonnengehalt, Tragfähigkeit, Tragkraft7) artil. zählende Last8) road.wrk. Nutzkraft9) electr. Arbeitslast, Nutzbelastung -
7 тоннаж
n1) gener. Deplacement, Fracht, Ladeinhalt, (тк.sg) Schiffsraum2) navy. Transportraum, Tonnage3) milit. Schiffsbestand (флота)4) eng. Schiffsraum (судна)5) econ. Raum, Schiffstonnage, Tonnengehalt6) mining. Fördermenge7) forestr. Lderaum8) busin. Schiffsraum9) f.trade. Raumgehalt, Rauminhalt10) nav. Abmessung, Frachtraum (торгового флота), Geräumigkeit, (свободный) Räumte, Schiffsvermessung, Stauraum (торгового флота)11) shipb. Frachtraum, Vermessung -
8 burden
1. noun(lit. or fig.) Last, diebeast of burden — Lasttier, das
2. transitive verbbe a burden to somebody — für jemanden eine Belastung sein; (less serious) jemandem zur Last fallen
belasten; (fig.)burden somebody/oneself with something — jemanden/sich mit etwas belasten
* * *['bə:dn] 1. noun1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) die Last2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) die Bürde2. verb(to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) belasten* * *bur·den[ˈbɜ:dən, AM ˈbɜ:r-]I. nheavy \burden schwere Lastto discharge a \burden of proof den Beweis antretenthe \burden of proof is on the prosecution die Anklage trägt die Beweisführungspflichtto be a heavy \burden to bear sehr belastend [o eine schwere Belastung] seinto place a \burden on sb jdn einer Belastung aussetzen▪ to be a \burden to sb für jdn eine Belastung sein4.▶ the white man's \burden die Bürde des weißen MannesII. vt1. (load)▪ to \burden sb/sth jdn/etw beladen2. (bother)▪ to \burden sb jdn belasten* * *I ['bɜːdn]1. nit puts too much of a burden on him/the engine — das überlastet ihn/den Motor
beast of burden — Lasttier nt
he has such a burden of responsibility — er hat eine schwere Last an Verantwortung zu tragen
burden of taxation — steuerliche Belastung, Steuerlast f
I don't want to be a burden to you — ich möchte Ihnen nicht zur Last fallen
the burden of proof is on him — er muss den Beweis dafür erbringen or liefern; (Jur) er trägt die Beweislast
2. vtbelastenIIto be burdened by guilt/regret — von Schuldgefühlen/Bedauern geplagt sein
n* * *burden1 [ˈbɜːdn; US ˈbɜrdn]A s1. Last f, Ladung f:bear a burden eine (schwere) Last tragenthe burden of years die Last der Jahre;throw off a burden eine Last abschütteln;the burden of proof rests with ( oder lies on [ oder with]) him die Beweislast trifft ihn, er ist beweispflichtig3. WIRTSCH Gemeinkosten pl4. TECHa) (Trag)Last fb) Druck m5. SCHIFFa) Tragfähigkeit f, Tonnengehalt m:a ship of 1,000 tons burden ein Schiff von 1000 Tonnenb) Gewicht n (der Schiffsladung)B v/t belasten (auch fig):burden sb with sth jemandem etwas aufbürdenburden2 [ˈbɜːdn; US ˈbɜrdn] s1. MUSa) Bass m, tiefe Begleitungb) → academic.ru/8440/bourdon">bourdon c2. Refrain m, Kehrreim m3. Hauptidee f, -punkt m, -gedanke m, Kern m* * *1. noun(lit. or fig.) Last, diebeast of burden — Lasttier, das
2. transitive verbbe a burden to somebody — für jemanden eine Belastung sein; (less serious) jemandem zur Last fallen
belasten; (fig.)burden somebody/oneself with something — jemanden/sich mit etwas belasten
* * *n.Bürde -n f.Kehrreim -e m.Last -en f. v.belasten v. -
9 полезная нагрузка
Nutzlast f, Nutzmasse f, Tragfähigkeit f, Arbeitsbelastung f, Ladelast f, Tonnengehalt m -
10 полезная нагрузка
Ladelast, Nutzmasse, Tonnengehalt, Tragfähigkeit, ( Nutzlast) NtzlРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > полезная нагрузка
-
11 полезная нагрузка
Ladelast, Nutzmasse, Tonnengehalt, Tragfähigkeit, ( Nutzlast) NtzlРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > полезная нагрузка
-
12 measurement
noun2) in pl. (dimensions) Maße Pl.* * *1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) das Ausmaß2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) das Maß3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) die Messung* * *meas·ure·ment[ˈmeʒəmənt, AM -ɚ-]n1. (size)▪ sb's \measurements pl jds Maße, jds Größechest \measurement Brustumfang mwaist \measurement Hüftumfang mto take sb's \measurements bei jdm Maß nehmen* * *['meZəmənt]n1) (= act) Messung fto take sb's measurements — an jdm or bei jdm Maß nehmen
* * *1. (Ver)Messung f, Messen n, Messmethode f:measurement of field intensity ELEK, PHYS Feldstärkenmessung2. Maß n:take sb’s measurements for a suit jemandem für einen Anzug Maß nehmen3. pl Abmessungen pl, Größe f, (Aus)Maße pl:take the measurements of sth etwas ab- oder ausmessen4. MATH (Maß)Einheit f5. SCHIFF Tonnengehalt m: → academic.ru/75472/ton">ton1 26. Maßsystem n* * *noun1) (act, result) Messung, die2) in pl. (dimensions) Maße Pl.* * *n.Maß -e n.Messung -en f.Vermessung f. -
13 measurement
measurement 1. ECON, GEN Messung f, Messen n; Messmethode f (e.g. nominal terms or real terms; z. B. ordinale oder kardinale Nutzenmessung); 2. STAT Maß n (measure); Messung f (measuring); Maßeinheit f, Messeinheit f (unit); Messwert m (value); 3. TRANSP Tonnengehalt m (nautical)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > measurement
-
14 tonnage measurement
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > tonnage measurement
-
15 tonaža
Tonna'ge f (-, -n), Tonnengehalt m (-es, -e) -
16 zapremina
Rauminhalt m (-[e]s, -e), Volu'men n (-s, -mina), Raummenge f (-, -n), Kubatu'r f (-, -en); z. broda Tonnengehalt m, Tonnage f (-, -n) -
17 тоннаж
m Tonnengehalt, Tonnage f; Ladefähigkeit f -
18 trọng tải
/load/ Ladung, Last /capacity/ Fassungsvermögen, Kapazität, Leistung, Leistungsfähigkeit, Leistungsvermögen /tonnage/ Tonnage, TonnengehaltTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > trọng tải
См. также в других словарях:
Tonnengehalt — Tonnengehalt, die Tragbarkeit eines Schiffes nach Tonnen berechnet … Pierer's Universal-Lexikon
Tonnengehalt — eines Schiffs, s. Schiffsvermessung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tonnengehalt — Tonnengehalt, s. Schiffsvermessung … Lexikon der gesamten Technik
Tonnengehalt — Tonnengehalt, Tonnage, der Raumgehalt eines Schiffs (s. Schiffsvermessung) … Kleines Konversations-Lexikon
Tonnengehalt — Tọn|nen|ge|halt, der <Pl. e> (Seew.): Größe eines Schiffes nach Bruttoregistertonnen … Universal-Lexikon
Tonnengehalt — Tọn|nen|ge|halt, der (Raumgehalt eines Schiffes) … Die deutsche Rechtschreibung
Nordamerikanische Freistaaten [1] — Nordamerikanische Freistaaten (Nordamerikanische Union, Vereinigte Staaten von Nordamerika, englisch u. amerikanisch United States of America [spr. Juncited Stehts of Amerrike], officielle Abkürzung: U. S. A. od. gewöhnlicher blos: U. S.,… … Pierer's Universal-Lexikon
Welthandel und Weltverkehr — Nach ältern Zusammenstellung (von Kolb) sollen die Gesamtumsätze aller Länder der Erde (d.h. Ein und Ausfuhr zusammengerechnet) 1860 etwa 30,000 Mill. Mk. und 1866: 36,000 Mill. Mk. betragen haben. Nach neuern Zusammenstellungen (nach Neumann… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schiffsvermessung [1] — Schiffsvermessung bildet besonders für die Handelsschiffe eine Vergleichsbasis für die Ladefähigkeit und den Frachtwert der Schiffe sowie für die Entrichtung von Hafen und Lotsengebühren, Kanalabgaben und Zöllen. Als geeignetes Maß ist neuerdings … Lexikon der gesamten Technik
Frankreich [2] — Frankreich (n. Geogr. u. Statist.), La France, Kaiserthum im westlichen Europa, erstreckt sich in einer Länge von 130 Meilen von 42°20 bis 51°5 nördl. Br. u. in einer Breite von 125 Ml. von[497] 12°52 bis 25°51 östl. L. (v. Ferro), grenzt im… … Pierer's Universal-Lexikon
Schiffaichen — Schiffaichen, das Verfahren wodurch man aus der Länge, Breite u. Höhe berechnet, wie viel Ladung ein Schiff einnehmen kann u. wie viel Tonnengehalt es hat. Das S. wird nöthig, wenn der Schiffzoll nach dem Tonnengehalt erlegt wird od. wenn… … Pierer's Universal-Lexikon