Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Thrācĭus

  • 1 Thracius

    Thrācius, a, um
    фракийский C, V, H etc.

    Латинско-русский словарь > Thracius

  • 2 Thracius

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Thracius

  • 3 thracius

    -a/um adj A
    thrace adj, Thrace (de thracius)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > thracius

  • 4 thracius

    Thracia, Thracium ADJ
    Thracian, of/belonging to Thrace; gem

    lapis thracius -- combustible stone/lignite

    Latin-English dictionary > thracius

  • 5 Thraces

    Thrāces, um, Akk. es u. as, m. (Θρᾷκες), die Thrazier, die Bewohner der Landschaft Thrazien im südöstlichen Europa, in früheren Zeiten von unbestimmten Grenzen, später vom Istros, Pontus Euxinus, Ägäischen Meere und Mazedonien begrenzt, Nep. Milt. 1, 2 u.ö. Liv. 31, 39, 11. Verg. Aen. 3, 14. – Sing. Thrāx, ācis, m. (Θρᾴξ), a) ein Thrazier, gew. kollektiv der Thrazier, Sen. Herc. fur. 1170 (1177) u. Herc. Oet. 1790 (1795). Auson. edyll. 12. De hist. 21. p. 137, 3 Schenkl. – adi. = thrazisch, Lycurgus, Hor. carm. 2, 19, 16; equi, Ov. met. 9, 194. – b) insbes., Thrax, od. gew. griech. Form Thraex ( nicht Threx, was Suet. Cal. 54 Roth u. Sen. q.n. praef. § 8 ohne Variante steht), ein Gladiator mit thrazischer Rüstung und Waffen, Cic. de prov. cons. 9; Phil. 6, 13. Hor. sat. 2, 6, 44. Corp. inscr. Lat. 6, 10192.

    Davon abgeleitet: A) Thrācia, ae, f., die Landschaft Thrazien (s. vorher), Varro r.r. u.a.: dass. poet. in griech. Form Thrācē. ēs. f. (Θρᾴκη), Hor. u.a.: od. Thrēcē, ēs, f. (Θρῄκη), Ov. art. am. 2, 588; met. 7, 223: u. terra Thrēca, ae, f., Enn. fr. scen. 388 (wo Bahlen Thraeca), oder latinis. Thrāca, ae, f., Cic. de rep. 2, 9. Verg. Aen. 12, 335 (Ribbeck Thraeca). Hor. ep. 1, 3, 3 u. 1, 16, 13. – u. Thrēcia, ae. f., Liv. 44, 27, 3 u. 45, 6, 2. – B) Thrācius, a, um (Θρᾴκιος), thrazisch, Varro, Verg. u.a. – subst., Thrācius, iī, m., ein Thrazier, Gell. – Nbf. Thraecius, a, um (Θρῄκιος), thräzisch, tyrazisch, Thr. castra, Cic. prov. cons. 4: Thr. notae, Cic. de off. 2, 25: subst., thraecium, iī, n., eine thrazische Rüstung, Petron. 75, 4 B.5; u. Thrēcius, a, um (Θρῄκιος), threzisch, Thr. Bacche (Bacchantin), Ov. am. 1, 14, 21; vgl. oben Threcia. – C) Thrācus, a, um, thrazisch, Gell. u. Val. Flacc. – subst., Thrācus, ī, m., ein Thrazier, Gell. 19, 12, 6. – D) Thrācicus, a, um, thrazisch, bellum, Corp. inscr. Lat. 11, 705. – u. Thraecicus, a, um, thräzisch, lingua, Capit. Maxim. duo 2, 5. – E) Thraecidicus ( nicht Thrēcidicus), a, um, zum Thräx (Gladiator) gehörig, des Thräx, parma, Plin.: gladius, Auson. – subst., Thraecidica, ōrum, n., die Waffen eines Thräx, Cic. Phil. 7, 17. – F) Thraciscus, ī, m. (Demin. v. Thrax), Capit. Maxim. 3. § 3. – G) (poet.) Thrēicius, a, um (Θρηΐκιος), a) thrazisch, sacerdos, Verg., od. vates, Ov., Orpheus, lyra, des Orpheus, Prop.: Samus, Samothrazia, Verg.: penates, des Diomedes, Königs von Thrazien, Ov.: notae, Cic. – b) thessalisch, vertex Pindi, Sen. Oedip. 434 (440). – H) Thrēissa u. zsgz. Thraessa, ae, f. (Θρῄϊσσα, Θρησσα), in od. aus Thrazien, subst., eine Thrazierin, Form Thrēissa, Verg. Aen. 1, 316. Val. Flacc. 2, 147: Form Thraessa, Nep. Iph. 3, 4. Sen. de const. sap. 18, 5. Hor. carm. 3, 9, 9. Ov. her. 19, 100. – / Die Schreibung Thraex ( nicht Threx), Thraecidicus ( nicht Threcidicus), Thraessa ( nicht Thressa) ist die der besten Hdschrn. u. der Inschriften; vgl. Fleckeisen Fünfzig Artikel usw. S. 30.

    lateinisch-deutsches > Thraces

  • 6 Thraces

    Thrāces, um, Akk. es u. as, m. (Θρᾷκες), die Thrazier, die Bewohner der Landschaft Thrazien im südöstlichen Europa, in früheren Zeiten von unbestimmten Grenzen, später vom Istros, Pontus Euxinus, Ägäischen Meere und Mazedonien begrenzt, Nep. Milt. 1, 2 u.ö. Liv. 31, 39, 11. Verg. Aen. 3, 14. – Sing. Thrāx, ācis, m. (Θρᾴξ), a) ein Thrazier, gew. kollektiv der Thrazier, Sen. Herc. fur. 1170 (1177) u. Herc. Oet. 1790 (1795). Auson. edyll. 12. De hist. 21. p. 137, 3 Schenkl. – adi. = thrazisch, Lycurgus, Hor. carm. 2, 19, 16; equi, Ov. met. 9, 194. – b) insbes., Thrax, od. gew. griech. Form Thraex ( nicht Threx, was Suet. Cal. 54 Roth u. Sen. q.n. praef. § 8 ohne Variante steht), ein Gladiator mit thrazischer Rüstung und Waffen, Cic. de prov. cons. 9; Phil. 6, 13. Hor. sat. 2, 6, 44. Corp. inscr. Lat. 6, 10192.
    Davon abgeleitet: A) Thrācia, ae, f., die Landschaft Thrazien (s. vorher), Varro r.r. u.a.: dass. poet. in griech. Form Thrācē. ēs. f. (Θρᾴκη), Hor. u.a.: od. Thrēcē, ēs, f. (Θρῄκη), Ov. art. am. 2, 588; met. 7, 223: u. terra Thrēca, ae, f., Enn. fr. scen. 388 (wo Bahlen Thraeca), oder latinis. Thrāca, ae, f., Cic. de rep. 2, 9. Verg. Aen. 12, 335 (Ribbeck Thraeca). Hor. ep. 1, 3, 3 u. 1, 16, 13. – u. Thrēcia, ae. f., Liv. 44, 27, 3 u. 45, 6, 2. – B) Thrācius, a, um
    ————
    (Θρᾴκιος), thrazisch, Varro, Verg. u.a. – subst., Thrācius, iī, m., ein Thrazier, Gell. – Nbf. Thraecius, a, um (Θρῄκιος), thräzisch, tyrazisch, Thr. castra, Cic. prov. cons. 4: Thr. notae, Cic. de off. 2, 25: subst., thraecium, iī, n., eine thrazische Rüstung, Petron. 75, 4 B.5; u. Thrēcius, a, um (Θρῄκιος), threzisch, Thr. Bacche (Bacchantin), Ov. am. 1, 14, 21; vgl. oben Threcia. – C) Thrācus, a, um, thrazisch, Gell. u. Val. Flacc. – subst., Thrācus, ī, m., ein Thrazier, Gell. 19, 12, 6. – D) Thrācicus, a, um, thrazisch, bellum, Corp. inscr. Lat. 11, 705. – u. Thraecicus, a, um, thräzisch, lingua, Capit. Maxim. duo 2, 5. – E) Thraecidicus ( nicht Thrēcidicus), a, um, zum Thräx (Gladiator) gehörig, des Thräx, parma, Plin.: gladius, Auson. – subst., Thraecidica, ōrum, n., die Waffen eines Thräx, Cic. Phil. 7, 17. – F) Thraciscus, ī, m. (Demin. v. Thrax), Capit. Maxim. 3. § 3. – G) (poet.) Thrēicius, a, um (Θρηΐκιος), a) thrazisch, sacerdos, Verg., od. vates, Ov., Orpheus, lyra, des Orpheus, Prop.: Samus, Samothrazia, Verg.: penates, des Diomedes, Königs von Thrazien, Ov.: notae, Cic. – b) thessalisch, vertex Pindi, Sen. Oedip. 434 (440). – H) Thrēissa u. zsgz. Thraessa, ae, f. (Θρῄϊσσα, Θρησσα), in od. aus Thrazien, subst., eine Thrazierin, Form Thrēissa, Verg. Aen. 1, 316. Val. Flacc. 2, 147: Form Thraessa, Nep. Iph. 3, 4. Sen. de const. sap. 18, 5.
    ————
    Hor. carm. 3, 9, 9. Ov. her. 19, 100. – Die Schreibung Thraex ( nicht Threx), Thraecidicus ( nicht Threcidicus), Thraessa ( nicht Thressa) ist die der besten Hdschrn. u. der Inschriften; vgl. Fleckeisen Fünfzig Artikel usw. S. 30.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Thraces

  • 7 Thracia

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Thracia

  • 8 Thracicus

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Thracicus

  • 9 Thracus

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Thracus

  • 10 Thraecidicus

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Thraecidicus

  • 11 Threcia

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Threcia

  • 12 Threcidica

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Threcidica

  • 13 Thressa

    Thrācĭa and Thrēcĭa, ae, f., = Thraikê, Thrace, Mel. 2, 2, 3; Plin. 4, 11, 18, § 40; Varr. R. R. 1, 57, 2; 2, 1, 5; Liv. 44, 27; Ov. M. 6, 435; Luc. 2, 162.—Called also, after the Greek, Thrācē, ēs, Cic. Rep. 2, 4, 9; Ov. F. 5, 257; id. P. 4, 5, 5; Hor. C. 2, 16, 5; 3, 25, 11; and, Latinized, Thrāca, ae, Verg. A. 12, 335; Hor. Ep. 1, 3, 3; 1, 16, 13; Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. l. l. (but the Cod. palimps. Rep. 2, 4, 9, has in this passage Thracia).—After the Greek form Thrêikê, also Thrēcē, ēs, Ov. A. A. 2, 588.— Hence,
    A.
    Thrācĭus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    ventus,

    Hor. C. 1, 25, 11:

    animae,

    id. ib. 4, 12, 2:

    equus,

    Verg. A. 5, 565:

    Orpheus,

    id. E. 4, 55.—Also absol., Thracius, i. e. Orpheus, Stat. S. 3, 3, 193:

    Threcia Bacche,

    Ov. Am. 1, 14, 21:

    notae,

    Cic. Off. 2, 7, 25 Orell. N. cr.
    B.
    Thrācus, a, um, adj., of or belonging to Thrace, Thracian:

    palus,

    Val. Fl. 2, 201:

    natio,

    Gell. 10, 25, 4:

    homo,

    id. 19, 12, 6 sq. —‡
    C.
    Thrācĭcus, a, um, adj. (late Lat.), of or belonging to Thrace, Thracian:

    BELLO,

    Inscr. Fabr. p. 172, 332.—In the Graecized collat. form, Thrēcĭcus, a, um: lingua, Capitol. Max. § 2. —
    D.
    Thrēĭcĭus, a, um, adj., = Thrêikios, of or belonging to Thrace, Thracian ( poet.):

    Aquilo,

    Hor. Epod. 13, 3; cf.

    Boreas,

    Ov. A. A. 2, 431:

    hiemes,

    Luc. 7, 833:

    Orpheus,

    Hor. C. 1, 24, 13;

    called also vates,

    Ov. M. 11, 2:

    sacerdos,

    Verg. A. 6, 645; cf.

    cithara,

    id. ib. 6, 120:

    lyra,

    Prop. 3, 2, 2 (4, 1, 42):

    sagittae,

    Verg. A. 5, 312:

    Amazones,

    id. ib. 11, 659. —
    E.
    Thrax, ācis, m. adj., Thracian; or, subst., a Thracian:

    Lycurgus,

    Hor. C. 2, 19, 16:

    equi,

    Ov. M. 9, 194:

    Thraces arant,

    Verg. A. 3, 14; Liv. 31, 39; 42, 60; Hor. C. 1, 27, 2; id. Epod. 5, 14; Ov. M. 6, 682; 10, 83. —
    2.
    Transf., a kind of gladiator, so called from his Thracian equipment; in this signif. the Graecized form Threx (also written Thraex) is the predom. one, Cic. Phil. 6, 5, 13; Sen. Q. N. 4, praef. 8; Suet. Calig. 35 Oud. N. cr.; 54; 55; id. Tit. 8; Plin. 11, 43, 99, § 245; Hor. S. 2, 6, 44; Inscr. Orell. 2576; Inscr. Fabr. p. 189, 434.— Hence,
    b.
    Thrēcĭdĭcus ( Thraec-), a, um, adj., of or belonging to a Threx or Thracian gladiator, Threcidic:

    parma,

    Plin. 33, 9, 45, § 129; cf.

    gladius,

    Aus. Caes. 18.— Absol.: Thrēcĭdĭca, ōrum, n. (sc. arma), the arms of a Threx, Cic. Phil. 7, 6, 17.—
    F.
    Thrēïssa or Thressa, ae, adj. f., = Thrêissa or Thrêissa, Thracian; or, subst., a Thracian woman:

    Harpalyce,

    Verg. A. 1, 316:

    thalamisque tuis Threissa propinquat,

    Val. Fl. 2, 147:

    Thressa puella,

    Ov. H. 19, 100; so,

    Chloe,

    Hor. C. 3, 9, 9:

    caraeque Thressae,

    Val. Fl. 2, 132; 2, 165 and 239.

    Lewis & Short latin dictionary > Thressa

  • 14 Bosporus

    (-os), ī m.
    (греч. «коровий брод», связанный с мифом об Ио) Боспор
    1) B. Thracius, пролив между Пропонтидой и Понтом Эвксинским (позднее Константинопольский пролив, ныне Босфор) Vr, H, Mela etc.
    2) B. Cimmerius, пролив между Palus Maeotis и Понтом Эвксинским (ныне Керченский пролив) Mela, QC, C etc.

    Латинско-русский словарь > Bosporus

  • 15 Thracus

    Thrācus и Thraecius, a, um AG, V, H = Thracius

    Латинско-русский словарь > Thracus

  • 16 Thre(i)cius

    Thrē(i)cius, a, um H, V, O = Thracius

    Латинско-русский словарь > Thre(i)cius

  • 17 Thre(i)cius

    Thrē(i)cius, a, um H, V, O = Thracius

    Латинско-русский словарь > Thre(i)cius

  • 18 arto

    arto, āvī, ātum, āre (artus, a, um), einengen, I) eig.: a) im Ggstz. zum Lockern, straff anziehen, fest schnüren, frenorum habenas (v. Reiter), Lucan. 1, 143; vgl. equum celerem artato compescere freno, Tibull.: ubi fasciae artatae sunt, Cels.: vitis contineri (gehalten werden) debet vimine, non artari, Plin. – b) im Ggstz. zum Weiten, einengen, gedrängt machen (Ggstz. laxare), α) eine Örtl.: pelagus victas artasse carinas, Lucan.: artatas ponti fauces modica insula claudit, Sil.: forma terrae (Hispaniae) quadrata, nisi quod artantibus (eam) freti litoribus in Pyrenaeum coit, Mela: angustias eas (maris) artantibus insulis parvis, Plin.: ubi primum se artat (Oceanus) Hellespontus vocatur, Propontis ubi expandit; ubi iterum pressit Thracius Bosphorus; ubi iterum effudit Pontus Euxinus, Mela. – m. Angabe wodurch? durch Abl., atria immodicis imaginibus, Mart.: u. im Passiv, et Syriae et Aegypti regna Romanā vicinitate artata, Iustin.: vallum artatur denso fugientium examine, Stat. – β) andere Gegenstände einengen, gedrängtdicht stellen, zusammendrängen, einzwängen, quorum (primordiorum rerum) condenso magis omnia conciliatu artari possunt, Lucr.: transversos fustes spisse, Col.: animam, Lucan.: tam artatum opus, auf so enge Grenzen beschränktes, gedrängtes, Vell.: longior undecimi nobis decimique libelli artatus labor est, das längere Werk des zehnten u. elften Buchs ist von mir zusammengedrängt, gekürzt worden, Mart. – mit Ang. wodurch? durch Abl., quos (libellos) artat brevibus membrana tabellis, Mart. – m. Ang. wohin? durch in m. Akk., cancellos in rugas, Plin.: od. durch bl. Dat., flores canistris, Col. poët.: foramini taleam, Pallad. – γ) eine Pers. einengen = umdrängen, sich rings an jmd. herandrängen, quod occursantium populus te quoque, te immo maxime artaret, Plin. pan. 23, 2 K. – II) übtr.: a) durch od. an etw. binden, artari iuris iurandi religione, Cod. Theod.: artari ad solutionem (Bezahlung), Cod. Theod. – b) einengen, einzwängen, einschränken, beschränken, knapp zumessen, α) der Zahl nach: quam numero artarat annonam, comparcendo laxabat, Pacat. pan.: u. so artata numero felicitas, Vell. – β) der Zeit nach: nonnumquam artare, nonnumquam prorogare tempus (Frist), ICt.: artati temporis spatium, Vell. 1, 16, 2. – prägn., etw. od. jmd. der Zeit nach beschränken, quia dies sollemnis ludum artaverat, die Schule früher geschlossen hatte, Petron. 85, 4. – m. Ang. wodurch? durch Abl., adeo artatum (quod clarum fuit) angustiis temporum, ut etc., Vell. 1, 16, 5: art. poenam tempore (Ggstz. poenam perpetuare), ICt.: art. alqm, jmdm. eine kürzere Frist gewähren (Ggstz. alci largius tempus tribuere), ICt. – c) den Verhältnissen nach, knapp zumessen, fortuna humana fingit artatque ut lubet, Plaut. capt. 304: in praemiis, in honoribus omnia artata, Liv. 45, 36, 3. – u. prägn., alqm od. se, jmd. od. sich (in seinem Tun u. Lassen) einengen, in die Enge treiben, ins Gedränge bringen, ICt. – / Nbf. artio, wov. artivit, Nov. com. 16 u. 41: artiveris, Cato r. r. 40, 3: Imper. artito, Cato r. r. 40, 3 u. 41, 2 3: Infin. artire, Gloss. IV, 311, 10.

    lateinisch-deutsches > arto

  • 19 Bosporus

    Bosporus u. Bosporos (Bosphorus), ī, m. (Βόσπορος, d.i. Rinderfurt), Name schmaler »Meerengen«, insbes.: I) B. Thracius (Βόσπορος Θρᾴκιος od. το Βυζαντιακον στόμα, der Sage nach Furt der, Jo als Kuh), zwischen Thrazien u. Kleinasien, wegen der reißenden Strömung u. der herrschenden Stürme bei den Schiffern berüchtigt, j. Straße von Konstantinopel, Varr. r.r. 2, 1, 8. Mela 1, 1, 5 (1. § 7). Amm. 22, 8, 13. Hor. carm. 2, 13, 14. – II) B. Cimmerius, in der Krim, j. Straße von Jeni-Kalé, bei den Russen Wosporskoi, Mela 1, 1, 5 (1. § 7). Amm. 22, 8, 13; auch bl. Bosporus, Curt. 6, 2, 13 u. (als fem. = die Landstriche am B.) Prop. 3, 11, 68. Sulpic. Sev. dial. 1, 26, 2: Acc. loc., Bosporum (nach dem B.) confugere, Cic. Mur. 34. – Dav. abgel.: A) Bosporānus, a, um (Βοσπορανός), bosporanisch, bellum, Tac.: Nbf. Bosporiānus, a, um, cohors, Notit. dign. or. 38, 29. – subst., Bosporānus, ī, m., der Bosporaner, Mithridates (rex) Bosp., Tac.: bes. Plur. Bosporani = die Anwohner des Bosporus, die Bosporaner, Cic. u. Tac. – B) Bosporius u. Bosporeus, a, um (Βοσπόριος), bosporisch, Form -ius. Ov. trist. 2, 298: -eus, Sidon. carm. 2, 55. – C) Bosporicus, a, um, bosporisch, Gell. 17, 8, 16. – / Die Schreibung Bosphorus (Bosforus) haben aufgenommen Ehwald im Ovid (trist. 3, 4, 49), Parthey u. Frick im Mela, Wagner im Ruf. Festus, Eyssenhardt im Martianus Capella, Leo im Venantius Fortunatus, Hartel im Ennodius, Meyer im Porphyrio u. Thilo im Servius.

    lateinisch-deutsches > Bosporus

  • 20 porto

    porto, āvī, ātum, āre (vgl. porta), befördern = tragen, führen, fahren, bringen, darbringen, dah. auch = bei sich od. mit sich führen, mitnehmen, weg-, fortschaffen, u. = herbeitragen, -schaffen, hinschaffen, zubringen, überbringen, zuführen, I) eig., konkr. Objj.: 1) im allg.: a) lebl. Objj.: α) v. Pers.: onera, Caes.: onus molestum, Hor.: uteri onus, Verg.: arma, Sall.: vix arma, Curt.: cibum et arma, Sall.: sparos, lanceas, sudes, Sall.: fustes, heimtragen, nach Hause schleppen, Hor.: aquam, Curt.: odores et purpuras et auro pensanda (v. Kaufleuten), Sen.: commeatum secum, Caes.: secum patrios penates, Verg.: utensilia secum, Sen.: ad usum belli gazam secum, Curt.: copias secum, Sall.: omnia mecum porto mea, Cic. – m. Ang. womit? worauf? worin? worunter? u. dgl., durch Abl. od. durch Praepp.: pedibus me porto meis, Iuven.: caput abscisum manibus, Hor.: panem umeris, Hor.: onera umeris, Curt. (u. so umeris onera portantes, Lastträger, Curt.): dorso graviora arma, Curt.: plostris merces (v. Kaufleuten), Auct. b. Afr.: aquam vasis, Curt.: cadavera in arca, Hor.: rugas frontis in vertice, Ov.: fasciculum librorum sub ala ut rusticum agnum, Hor.: in triumpho Massiliam, bei der Siegesfeier das Bildnis Massilias einhertragen, Cic. – m. Ang. von wo? u. wohin? durch Advv. od. durch Praepp. od. durch bl. Abl. od. Acc. loc., simul multa undique portari agique, quae etc., Caes.: primitias frugum eo (dahin) donaque alia, Liv.: commeatus ab urbe in castra, Liv.: munera ad alqm patriis ab oris, Verg.: de proximo rure Abderam oppidum caudices ligni plurimos funiculo brevi circumdatos, Gell.: commeatum ad castra Pompei ex oppido, Auct. b. Hisp.: pecuniam Faesulas ad Manlium, Sall.: Romae domum ad Antonium frumentum, Cic.: id frumentum ad exercitum in Macedoniam, Liv.: donum amplum ad mea templa, Liv.: ad eosdem deos merita dona, Liv.: viaticum ad hostem, Cic.: commeatum ad alqm, Caes.: ea quae portantur ad exercitus, die Zufuhren zu den H., Liv.: port. tabulas et statuas in Italiam, Vell.: stipendium in Africam, Sall.: poet., titubantem ad moenia gressum, Sil. 10, 632. – poet. m. Ang. wohin? durch Dat., avari Pygmalionis opes pelago (auf das M.), Verg. Aen. 1, 363: obvia ora duci, zum F. emporschauen, Sil. 1, 313. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per u. Akk., itinera, per quae commeatus necessarii portabantur, Amm.: per aversa portatae arva carinae, Sil.: ego sum, qui iussa per auras verba patris porto, Ov. – m. Ang. wem? durch Dat., commeatus legionibus, Tac.: dona alci, Verg.: donum ex auri pondo quadraginta Iunom, Liv.: crateram auream donum (als G.) Apollini Delphos, Liv. – β) v. lebl. Subjj.: inspice, quid portem, Ov.: iunctae aliae quinqueremes turres contabulatas portabant, Liv.: naves, quae alimenta portabant et machinas, an Bord hatten, Amm. (vgl. no. b, α). – m. Ang. worin? durch in u. Abl., nigrum niveo portans in corpore virus lolligo, Ov. hal. 131 H. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per u. Akk., rara per caelum cum venti nubila portant, Lucr. 4, 441. – b) leb. Wesen: α) v. leb. Subjj.: equus ut me portet, alat rex, Hor.: quem Thracius albis portat equus bicolor maculis, Verg. – m. Ang. womit? worauf? worin? durch Abl. od. durch Praepp., lecticā portari, Cic.: dorso grandiuscularum puellarum portari (v. kleinen Kindern), Hieron.: in suo sinu natos portari, Ov. – m. Ang. von wo? od. wohin? durch Advv. od. durch Praepp. od. durch bl. Abl. od. Acc. loc., nec te comitem (als B.) hinc portare Crëusam fas, Verg.: quo portas puerum? Ter.: port. hominem ad Baias Neapoli (von N.) octaphoro Aniciano, Cic.: puerum Romam docendum (zum Unterricht), Hor.: duas legiones in Macedoniam, Liv.: legiones secum in Hispaniam, Liv.: a triumphalibus liberis portari in rogum, Plin. – poet. m. Ang. wohin? durch Dat., catulum cubili, Nemes. cyn. 155: tumulo portaris et igni, Auct. consol. ad Liv. 125. – β) v. lebl. Subjj.: tergum Bienoris haud solitum quemquam portare nisi ipsum, Ov. met. 12, 346: uti nulla navis, quae milites portaret (an Bord hatte), desideraretur, Caes. b. G. 5, 23, 3. – poet. m. Ang. auf welchem Wege? durch Abl., nam te iam septima portat omnibus errantem terris et fluctibus aestas, durch alle Länder u. Meere, Verg. Aen. 1, 755. – 2) (poet.) insbes., jmdm. etw. beibringen, vulnus cuspide, Sil. 17, 451. – II) übtr., abstr. Objj.: 1) im allg.: α) v. Pers.: tantum ego nunc porto a portu tibi boni, Plaut.: di boni, boni quid porto! Ter.: memineritis vos divitias decus gloriam in dextris vostris portare, Sall.: ad coniuges liberosque laetum nuntium portabant, Liv.: tristitiam tradam protervis in mare portare ventis, Hor.: sociis atque amicis auxilia portabant, Sall.: hic vobis bellum et pacem portamus, Liv.: bellum, o terra hospita, portas, Verg.: multa patri mandata dabat portanda, Verg.: has spes cogitationesque secum portantes urbem ingressi sunt, Liv. – β) v. Lebl.: nescio quid peccati portat haec purgatio, diese Entschuldigung enthält (verrät) irgendein Vergehen, Ter. heaut. 625. – 2) insbes., jmdm. etw. bringen = etw. zufügen, alci aliquam fallaciam, jmdm. einen Betrug spielen, Ter. Andr. 433: v. Lebl., hora cruentam quae stragem Libyae portet, blutige Vernichtung bringt, Sil. 5, 89.

    lateinisch-deutsches > porto

См. также в других словарях:

  • THRACIUS Lapis — Graece Θρακίας vel Θρἡιςςα λίθος, uti Nicander vocat, aquâ accenditur, accensusque odorem bitumini similem reddit, oleô vero restinguitur. Ita enim hic, Ἠὲ σύ γε Θρήιςςαν ἐνὶ φλέξας πυρι λάαν, Ἥθ᾿ ὕδατι βρεχθεῖσα σελάςςεται, ἔσβεσε δ᾿ αὐτὴν… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • THRACIA — sic a sarvitia incolarum, teste Isidorô dicta, olim Perca, teste Stephan. et Sithon, teste A. Gelliô, regio maxima Europae, mari Aegaeô ad Austrum, Propontide, quâ ab Asia separatur ad Ortum et mari Euxinô definita, a Mysia superiore et inferiore …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Unisex name — A unisex name, also known as an epicene name, is a given name that is often given to either a boy or a girl. Some countries, however, require that a given name be gender specific (see German name). This list does not cover names in cultures where …   Wikipedia

  • Tracy — (also spelled Tracey or Traci), originally place name of Normandy : *Thraciacum , male s name Thracius + Celtic suffix ako (property), could refer to:PlacesUnited States *Tracy, California **Tracy Municipal Airport **Deuel Vocational Institution …   Wikipedia

  • Captain Britain Corps — Publication information Publisher Marvel Comics First appearance Mighty World of Marvel #13 (1984) In story information …   Wikipedia

  • Ophisaurus apodus — Scheltopusik Scheltopusik (Pseudopus apodus) Systematik Ordnung: Schuppenkriechtiere (Squamata) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Pseudopus — Scheltopusik Scheltopusik (Pseudopus apodus) Systematik Ordnung: Schuppenkriechtiere (Squamata) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Pseudopus apodus — Scheltopusik Scheltopusik (Pseudopus apodus) Systematik Ordnung: Schuppenkriechtiere (Squamata) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Rophites — Schlürfbienen Systematik Ordnung: Hautflügler (Hymenoptera) Überfamilie: Bienen und Grabwespen (Apoidea) ohne Rang: Bienen (Apiformes) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Scheltopusik — (Pseudopus apodus) Systematik Ordnung: Schuppenkriechtiere (Squamata) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Schlürfbienen — Systematik Ordnung: Hautflügler (Hymenoptera) Überfamilie: Bienen und Grabwespen (Apoidea) ohne Rang: Bienen (Apiformes) Familie …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»