-
1 -T216
-
2 XELHUIA
A.\XELHUIA xelhuia > xelhuih.*\XELHUIA v.bitrans. têtla-., partager une chose avec quelqu'un, l'alléger, diminuer son fardeau ou impôt.Esp., partir con otro alguna cosa, o aliviar quitando parte de la carga o del tributo (M).Angl., to divide something with someone, to relieve someone by taking part of his burden (K)." quihuâlmoxelhuiah ", ils se partagent (les mantes). Sah9,8.Form: applicatif sur xeloa.B.\XELHUIA xêlhuia > xêlhuih.*\XELHUIA v.bitrans. têtla-., ébouriffer (les cheveux de quelqu'un), rateler (de l'herbe pour qqn), éparpiller qqch pour qqn.Esp., le abre (el cabello, la yerba, etc.), lo derrma (como gallina el maíz) (T216).Angl., to tousle someone's hair, to rake grass for someone, to scatter something for someone (K). -
3 XICALEHUA
xîcalêhua > xîcalêuh.*\XICALEHUA v.t. tla-., peler, écorcer quelque chose.Esp., lo pela, lo descascara (T216).Angl., to peel, shell something (K).Form: sur êhua, morph.incarp. xîcal-li. -
4 XICALEHUI
xîcalêhui > xîcalêuh.*\XICALEHUI v.inanimé, être pelé, écorcé.Esp., se pela, se descascara (T216).Angl., for something to be peeled, shelled (K).Cf. le v. t. xîcalêhua. -
5 TEMPO
m1) время; пора, эпоха2) погода3) такт, теми4) возраст- T183 —- T184 —- T185 —— см. - T201- T186 —- T187 —- T189 —- T190 —- T191 —- T192 —- T193 —- T195 —- T196 —- T197 —tempo nuovo (тж. primo tempo)
- T199 —— см. - V310- T200 —— см. - T194- T201 —tempo da (или di) lupi (тж. tempo da bestie или da cani; tempo canino)
— см. - M125- T204 —tempo di mezzo (тж. bassi tempi)
- T205 —tempo delle vacche grasse [magre]
— см. - V3— см. - T204- T209 —— см. - T197— см. - F84— см. - F1203— см. - I269— см. - N481— nella notte dei tempi
— см. - N482— perdersi nella notte dei tempi (1)
— см. - N483— см. - P1999— см. - R436- T211 —- T214 —- T215 —- T216 —- T217 —- T218 —- T219 —per tempo (тж. per tempissimo)
— см. - T223- T220 —- T223 —tempo fa (тж. tempo addietro)
- T224 —- T225 —- T227 —ai tempo d'oggi < i)
— см. - O280al tempo del re Martino (или Pipino; тж. al tempo della regina Berta) (1)
— см. - B601- T230 —di tempo in tempo (тж. tempo per tempo)
— см. -A729— см. - F335- T233 —— см. - M947- T234 —- T235 —- T236 —— см. - O730— см. -A1145— см. - S1985— см. - V900- T238 —- T242 —ammazzare (или consumare, empire, ingannare) il tempo
- T244 —- T248 —— см. - T258- T251 —— см. - P1348— см. - T242— см. - T242- T261 —essere a tempo a (+ inf.)
- T262 —- T263 —— см. - C2544fare la pioggia e il bel tempo
— см. - P1824- T266 —fare in tempo a (+ inf.)
- T268 —— см. - T242— см. - T259- T271 —- T276 —— см. - T274prendersi buon tempo di qc (1)
— см. - T208- T277 —- T284 —riguadagnare il tempo perduto (тж. rimettere il tempo perso)
- T288 —- T290 —altri tempi, altre cure
— см. -A1365- T296 —chi comincia a aver buon tempo, l'ha per tutta la vita
- T297 —chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sé
- T299 —chi ha tempo non aspetti (или non perda) tempo (тж. chi ha tempo e aspetta tempo, perde tempo; chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde)
- T300 —chi ha tempo, ha vita
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta (1)
— см. - L987- T301 —chi tempo ha e tempo aspetta, perde l'amico e denari non ha mai
- T302 —chi in tempo tiene, col tempo s'attene
- T303 —chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
è tempo di smetter il gioco (1)
— см. - G507faccia chi può prima che il tempo muta che tutte le lasciate son perdute (2)
— см. - P2294- T304 —facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
- T308 —misura il tempo, farai buon guadagno
la natura, il tempo e la pazienza sono tre grandi medici (1)
— см. - N105niuno è savio d'ogni tempo (1)
— см. - S265- T311 —non è tempo da battere in camicia (тж. non è tèmpo di dar fieno alle oche)
ogni cosa vuol modo e tempo (1)
— см. - C2929passasi il folte con la sua follia, e passa un tempo, ma non tuttavia (1)
— см. - F987pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa (1)
— см. - P922la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova (2)
— см. - P2230- T315 —quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
- T316 —quando il tempo è reale, tramontano la mattina e la sera maestrale
- T320 —in tempo di carestia, pan veccioso (или di vecce, di segala)
- T323 —il tempo doma ogni cosa (тж. il tempo è un gran medico; il tempo medica tutti i mali; il tempo mitiga ogni gran piaga)
- T323a —il tempo è buon amico (или è buon testimone, è galantuomo)
— см. - T325— см. - F757— см. - T323- T326 —il tempo è padre della verità, e l'esperienza madre delie cose
— см. - T340il tempo medica tutti i mali (тж. il tempo mitiga ogni gran piaga) (1)
— см. - T323- T334 —col tempo e colla paglia (si) maturan le nespole (или le sorbe, le sorbe e la canaglia)
- T339 —né di tempo né di signoria non ti dar malinconia (тж. di tempo e signoria non metterti malinconia)
- T341 —- T343 —il tempo viene per chi lo sa aspettare (тж. il tempo non viene mai per chi non l'aspetta)
- T345 —tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
См. также в других словарях:
Gutium — was a tribe that overran southern Mesopotamia when the Akkadian empire collapsed ca. 2083 BC (short chronology). Sumerian sources portray them as a barbarous, ravenous people from the mountains. [ [http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi… … Wikipedia
The American Card Catalog — is a reference book for American trade cards produced before 1951, compiled by Jefferson Burdick.It has become the de facto method in identifying and organizing trade cards produced in the Americas pre 1951. The book catalogues sports and non… … Wikipedia
Vestische — Straßenbahnen GmbH Basisinformationen Unternehmenssitz Herten Webpräsenz w … Deutsch Wikipedia
Vestische Kleinbahn — Vestische Straßenbahnen GmbH Basisinformationen Unternehmenssitz Herten Webpräsenz w … Deutsch Wikipedia
Vestische Straßenbahn — Vestische Straßenbahnen GmbH Basisinformationen Unternehmenssitz Herten Webpräsenz w … Deutsch Wikipedia
Vestische Straßenbahnen GmbH — Basisinformationen Unternehmenssitz Herten Webpräsenz w … Deutsch Wikipedia
Cardinal de Lubac — Henri de Lubac Cardinal Henri de Lubac de l Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Henri De Lubac — Cardinal Henri de Lubac de l Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Henri de Lubac — Biographie Naissance 20 février 1896 à Cambrai (France) Ordination sacerdotale 22 août 1927 Décès 4 septembre 1991 à … Wikipédia en Français
Henri de lubac — Cardinal Henri de Lubac de l Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Père de Lubac — Henri de Lubac Cardinal Henri de Lubac de l Église catholique romaine … Wikipédia en Français