-
1 vorläufige Suspendierung
■ Disziplinarmaßnahme infolge eines mutmaßlichen Verstoßes gegen Antidoping-Vorschriften, die zur Folge hat, dass der betreffende Spieler oder jede andere betroffene Person nach erfolgter Prüfung vorübergehend von der Teilnahme am Wettkampfgeschehen ausgeschlossen wird, bis nach einer Anhörung eine endgültige Entscheidung gefällt wird.■ Disciplinary measure imposed, for example, as a consequence of an anti-doping rule violation, by which the player or another person is barred temporarily from participating in any competition after the review of his case but prior to the final decision.► The period of provisional suspension is credited against the total period of ineligibility to be served.German-english football dictionary > vorläufige Suspendierung
-
2 suspension
nounbe under suspension — [Schüler:] [zeitweilig] vom Unterricht ausgeschlossen sein; [Sportler:] [zeitweilig] gesperrt sein
2) (temporary cessation) Suspendierung, die; (of train service, hostilities) [vorübergehende] Einstellung3) (Motor Veh.) Federung, die* * *[-ʃən]1) (the act of suspending.) der Aufhängen2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) die Federung3) (a liquid with solid particles that do not sink.) die Suspension* * *sus·pen·sion[səˈspen(t)ʃən]nthere have been calls for the drug's immediate \suspension es wurde gefordert, das Medikament sofort aus dem Verkehr zu ziehen\suspension of fighting Waffenruhe f\suspension of trading Handelsaussetzung f\suspension of payment Stundungsfrist f\suspension of payments Zahlungseinstellung fto be under \suspension worker, student [zeitweilig] suspendiert [o beurlaubt] sein; player [zeitweilig] gesperrt sein[spring] \suspension Federung f* * *[sə'spenSən]n1) (of publication, payment) zeitweilige Einstellung; (of flights) Aufschub m; (of campaign, talks, judgement) Aussetzung f; (of prison sentence) Aussetzung f (zur Bewährung)2) (of person) Suspendierung f; (of member, pupil, student) zeitweiliger Ausschluss; (SPORT) Sperrung f; (of laws, privileges) Aussetzen nthe got or received a five-match suspension — er wurde für fünf Spiele gesperrt
5) (MUS)to be in suspension — suspendiert sein, gehalten werden
* * *suspension [-ʃn] s1. Aufhängen nsuspension bridge Hängebrücke f;suspension spring Tragfeder f3. TECH Federung f4. CHEM, PHYS Suspension f:a) Schweben nb) Aufschlämmung f5. (einstweilige) Einstellung:suspension of payment(s) WIRTSCH Zahlungseinstellung;suspension of the statute of limitations Hemmung f der Verjährung7. Aufschub m, Verschiebung f9. (zeitweiliger) Ausschluss (eines Vereinsmitglieds etc)10. SPORT Sperre f:be under suspension gesperrt sein11. MUS Vorhalt m* * *nounbe under suspension — [Schüler:] [zeitweilig] vom Unterricht ausgeschlossen sein; [Sportler:] [zeitweilig] gesperrt sein
2) (temporary cessation) Suspendierung, die; (of train service, hostilities) [vorübergehende] Einstellung3) (Motor Veh.) Federung, die* * *(cable) railway n.Schwebebahn f. (from) n.Suspendierung (von) f. n.Aufhängen n.Aufhängung f.Aufschub -¨e m.Aussetzung f.Federung -en f.Hemmung -en f.Startverbot n.Verschiebung f.einstweilige Einstellung f.vorübergehende Aufhebung f.zeitweilige Entziehung f.zeitweiliger Ausschluss m. -
3 отсрочка действия
nlaw. (международного договора) Suspendierung (eines internationalen Vertrages), Suspendierung (международного договора) -
4 временное лишение права
adjlaw. Suspendierung, Suspension, zeitweilige Aufhebung von RechtenУниверсальный русско-немецкий словарь > временное лишение права
-
5 временное отстранение от должности
adj1) law. Suspendierung, Suspension, Zurdispositionstellung, zeitweilige Amtsenthebung2) fin. AmtssuspensionУниверсальный русско-немецкий словарь > временное отстранение от должности
-
6 зависание
n1) comput. Hänger2) eng. Brückenbildung (сыпучего материала в бункерах), Festgehen (сыпучего материала), Hängenbleiben (руды при выпуске или шихты в доменной печи), Schwebe (ракеты), Stauung (сыпучего материала), Suspendierung prof.3) prof.term. Ablaufblockierung prof., Suspendieren prof., nichtprogrammierter Programmstopp, nichtprogrammierter Stopp in einer Programmfolge prof.4) brit.engl. Hang-up (программы)5) auto. Hängebleiben (напр., клапана, форсуночной иглы)6) electr. Ablaufblockierung7) oil. Gewölbebildung (напр., угля в бункере), Gewölbebildung (напр. угля в бункере)8) food.ind. Brückenbildung (зерна в силосе, бункере)9) silic. Gewölbebildung (материала в бункере), Gewölbedecke (материала в бункере)10) microel. Blockierung (программы)11) wood. Brückenbildung (напр. слипшейся стружки в бункерах) -
7 исключение
n1) gener. Abfall (из правил), Absetzung (из повестки дня), Absetzung (напр. из повестки дня), Ausnahmefall, Ausnahmezustand, Ausschluss, Aussperrung (в порядке репрессии), Ausschaltung, Ausstoßung, Ausnahme (из правила), Ausschließung, Ausschluß2) comput. Aussonderung, Verstoßen3) geol. Abweichung (из правила)4) Av. Entfernung, Erstarrenlassen (напр. отдельных степеней свободы тела)5) obs. Relegation6) eng. Ausschließung (напр. примесей)7) math. Elimination (тж. - неизвестного)8) law. Ausnahmeregelung, Herausnahme, Präklusion (заранее), Streichung (in einer Liste), Wegfall9) econ. Suspendierung, Absetzung (напр. определённых сумм из бюджета)10) ling. Ausgrenzung11) electr. Exklusion12) IT. Entfernen13) patents. Ausstreichung (напр. пз реестра), Vorbehalt14) busin. Ausscheidung, Eliminierung15) op.syst. Exception (программы при наличии ошибок) -
8 отмена
n1) gener. Abbestellung (заказа, вызова), Absage, Auflösung (собрание), Auflösung (собрания), Kündigung, Rücknahme (решения, приказа), Wegfall, Widerruf, Absetzung, Aufhebung, Zurücknahme (приказа и т. п.), Abschaffung, Annullierung, Ausfallen (мероприятия), Rückgängigmachung, Widerrufung, Konterorder2) milit. Außerkraftsetzung (приказа, закона), Zurücknahme (приказа)3) book. Erlöschen, Fortfall4) railw. Abruf5) law. Beseitigung, Derogation, Entkrautung, Erlaß (наказания), Kassierung (приговора, судебного решения), Lösung, Nichtigkeitserklärung, Nullifikation, Nullifikation (закона), Reszindierang, Reszission, Revokation, Umstoßung, Widerruf (напр. решения о выдаче патента), Wiederaufheben, Abberufung, Abolition (напр., закона), Absetzung (напр., заседания суда), Abstellung, Abänderung, Behebung, Rücknahme (решения), Streichung, Widerruflichkeit7) econ. Abrogation (закона), Annulierung, Aufkündigung, Suspendierung, Widerruf (в чековом обороте)8) fin. Suspension9) offic. Außerkraftsetzung (закона и т. п.)10) patents. Entkräftigung, Rücknahme (напр. патента), Streichen, Zurücknahme (напр. патента), Zurückziehung (напр. патента)12) f.trade. Hebung, Entkräftung, Abbau, Außerkraftsetzung (законами), Zurückziehung (заказа) -
9 отстранение от должности
n1) gener. Destitution2) law. Amtsenthebung, Amtsentlassung, Amtsverlust (в судебном или дисциплинарном порядке), Ausschließung vom Amt, Dienstenthebung, Entfernung aus dem Amt, Enthebung vom Amt, Entlassung, Entsetzung vom Amt, Suspendierung, (временное) Suspension, (временное) Wartestand (ÔÐÃ)3) econ. Absetzung4) fin. Enthebung eines Amtes5) busin. EntfernungУниверсальный русско-немецкий словарь > отстранение от должности
-
10 отстранение от работы
n1) gener. Werksverbot2) law. Amtsenthebung, (zeitweilige) Enthebung von der Arbeit, Suspendierung, Versetzung (bei gleichzeitiger Einstellung der Lohnzahlung), Verweisung vom Arbeitsplatz3) econ. Aussperrung, EntlassungУниверсальный русско-немецкий словарь > отстранение от работы
-
11 подвешивание
n1) eng. Aufhängen, Suspendierung2) auto. Anhängung3) road.wrk. Aufbringen4) electr. Aufhängung5) oil. Aufhängung (напр. бурового ключа)6) food.ind. Anhängen, Einhängen, Hängen (напр. мясной туши) -
12 суспендирование
n1) eng. Suspendieren2) chem. Auflösen, Auflösung, Aufschwemmen, Aufschwemmung3) law. Suspendierung, zeitweilige Außerkraftsetzung4) oil. Aufschlämmung5) food.ind. Aufschlämmen -
13 уничтожение
n1) gener. Ablötung, Aufhebung, Ausradierung, Streichung, Zerschlagung, Eradikation, Vernichtung2) geol. Extinktion3) Av. Auslöschen (напр. ударной волны)4) colloq. Vertilgung (ïèùè)5) obs. Extermination6) liter. Ausrottung, (полное) Austilgung, Mord, Niederwalzen7) milit. Niederringung8) book. Erlöschen9) law. Abschaffung, Abtötung, Annullierung, Ausmerzung, Beseitigung, Liquidierung, Mortifikation, Tilgung, Unbrauchbarmachung, Zerstörung10) econ. Aufkündigung, Suspendierung11) phys. Annihilation12) patents. Tilgung (напр. товарного знака на изделии)13) psychoan. Vernichtung (защитный механизм, ликвидирующий предшествующий акт последующим актом)14) nav. Bekämpfung -
14 suspension
1. Aufschub m, (vorläufige) Einstellung f, Aussetzung f;2. Suspendierung f, vorläufige Amtsenthebung f -
15 cesantía
-
16 cese
'θesemAbsetzung f, Einstellung fsustantivo masculino1. [detención, paro] Einstellung die3. [documento] Ausscheidungsvermerk dercesecese ['θese]num1num (que termina) Beendigung femenino; (interrupción) Unterbrechung femenino; cese de pagos Zahlungseinstellung femeninonum2num (de obrero) Kündigung femenino; (de funcionario) Suspendierung femenino; cese en el cargo Ausscheiden aus dem Amt -
17 suspensión
suspen'sǐɔnfsustantivo femenino1. [interrupción] Unterbrechung diesuspensiónsuspensión [suspen'sjon]num3num (interrupción: de sesión) Unterbrechung femenino; (de tratamiento) Aussetzung femenino; (de disputas) Beendigung femenino; (de producción) Einstellung femenino; (de embargo) Aufhebung femenino; suspensión de armas Waffenruhe femenino; suspensión de la pena Strafaussetzung femenino -
18 sospensione
sospensionesospensione [sospen'sio:ne]sostantivo Feminin1 (il sospendere) Aufhängen neutro2 chimica Suspension Feminin3 motori, traffico Federung Feminin, Radaufhängung Feminin4 figurato Einstellung Feminin, Aufhebung Feminin; (interruzione) Unterbrechung Feminin5 (da ufficio, dalle lezioni) Suspendierung Feminin6 linguistica, grammatica puntini di sospensione Auslassungspunkte Maskulin pluraleDizionario italiano-tedesco > sospensione
19 suspension
sus·pen·sion [səʼspen(t)ʃən] nthere have been calls for the drug's immediate \suspension es wurde gefordert, das Medikament sofort aus dem Verkehr zu ziehen;\suspension of fighting Waffenruhe f;\suspension of payment Zahlungseinstellung fto be under \suspension worker, student [zeitweilig] suspendiert [o beurlaubt] sein; player [zeitweilig] gesperrt sein[spring] \suspension Federung f20 szabadságolás
(DE) Suspendierung; (EN) releaseСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Suspendierung — Suspension, Suspendierung (v. lat.: suspendere in der Schwebe lassen) bezeichnet im Arbeitsrecht die vorläufige Freistellung im Kirchenrecht eine Beugestrafe gegenüber einem Kleriker, siehe Suspension (Kirchenrecht) im Europarecht die Aussetzung… … Deutsch Wikipedia
Suspendierung der EU-Mitgliedschaft — Die Suspendierung der EU Mitgliedschaft ist ein Verfahren der Europäischen Union, mit dem eine Verletzung der Grundwerte der Europäischen Union nach Art. 2 EU Vertrag durch einen Mitgliedstaat sanktioniert werden kann. Grundlage dafür ist… … Deutsch Wikipedia
Suspendierung — Suspension; Beurlaubung; Dienstenthebung; Dienstunterbrechung * * * Sus|pen|die|rung 〈f. 20〉 das Suspendieren, das Suspendiertwerden * * * Sus|pen|die|rung, die; , en: das ↑ Suspendieren (1, 2) … Universal-Lexikon
Suspendierung — SuspendierungEnthebung,Amtsenthebung,Absetzung,Ablösung,Beurlaubung,Freistellung,Entlassung,Kündigung,Entmachtung,Verabschiedung,Abberufung,Entbindung;ugs.:Rausschmiss,Rauswurf,Abschuss,Abservierung … Das Wörterbuch der Synonyme
Suspendierung — Suspension; einseitige Dienstenthebung durch den Arbeitgeber ohne Auflösung des Arbeitsverhältnisses. Sie geht zumeist einer ⇡ außerordentlichen Kündigung voraus, wenn der Verdacht besteht, dass der Arbeitnehmer für sie einen Grund gesetzt hat.… … Lexikon der Economics
Suspendierung — Sus|pen|die|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Suspendierung (Kirchenrecht) — Die Suspension stellt eine Beugestrafe des Kirchenrechts dar, die die Betroffenen zur Aufgabe von mit der offiziellen Kirchendoktrin unvereinbaren Auffassungen oder Verhaltensweisen bewegen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Römisch Katholische Kirche… … Deutsch Wikipedia
Suspension — ⇡ Suspendierung … Lexikon der Economics
Suspension — Suspendierung; Beurlaubung; Dienstenthebung; Dienstunterbrechung; Aufschwemmung; Aufhebung; Unterbrechung; Aussetzung * * * Sus|pen|si|on 〈f. 20〉 1. (zeitweil.) Amtsentlassung 2. 〈Med.〉 schwebende Aufhängung … Universal-Lexikon
Beurlaubung — Suspendierung; Suspension; Dienstenthebung; Dienstunterbrechung * * * Be|ur|lau|bung, die; , en: das Beurlauben; das Beurlaubtsein. * * * Be|ur|lau|bung, die; , en: das Beurlauben, Beurlaubtsein … Universal-Lexikon
Dienstenthebung — Suspendierung; Suspension; Beurlaubung; Dienstunterbrechung * * * Dienst|ent|he|bung 〈f. 20〉 = Amtssuspension * * * Dienst|ent|he|bung, die: vorläufiges Verbot jeder Amtshandlung bei Einleitung eines Disziplinarverfahrens. * * *… … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский