-
1 stratosphere-troposphere interactions and the biosphere
Англо-русский словарь по экологии > stratosphere-troposphere interactions and the biosphere
-
2 stratosphere-troposphere interactions and the biosphere
Универсальный англо-русский словарь > stratosphere-troposphere interactions and the biosphere
-
3 National Mesosphere-Stratosphere-Troposphere Radar Facility (India)
Космонавтика: Национальный радиолокационный центр по изучению мезосферы, стратосферы и тропосферы (НРЦМ)Универсальный англо-русский словарь > National Mesosphere-Stratosphere-Troposphere Radar Facility (India)
-
4 mesosphere, stratosphere, troposphere radar
Универсальный англо-русский словарь > mesosphere, stratosphere, troposphere radar
-
5 National Mesosphere-Stratosphere-Troposphere Radar Facility
Универсальный англо-русский словарь > National Mesosphere-Stratosphere-Troposphere Radar Facility
-
6 troposphere
n тропосфераСинонимический ряд:gaseous envelope (noun) aerospace; air; atmosphere; biosphere; gaseous envelope; ionosphere; layer of air; sky; stratosphere -
7 destruction-formation processes of ozone (ozone depletion in the stratosphere, ozone pollution in the troposphere)
Макаров: процессы деструкции и образования озона (истощение озона в стратосфере, загрязнение озоном тропосферы)Универсальный англо-русский словарь > destruction-formation processes of ozone (ozone depletion in the stratosphere, ozone pollution in the troposphere)
-
8 discontinuity between troposphere and stratosphere
Военный термин: переходный слой между тропосферой и стратосферойУниверсальный англо-русский словарь > discontinuity between troposphere and stratosphere
-
9 MST
1) Компьютерная техника: Microcomputer Systems And Tools, minimum spanning tree2) Спорт: Majestic Sports Turf3) Военный термин: Maintenance Support Team, Miniature Satellite Transceiver, Multiband Satellite Terminal, Multipurpose Shuttle Tanker, maintenance standard test, management survey team, mean survival time, measurement status table, medium STOL transport, military science training, military shipping tag, missile supply trailer, missile surveillance technology, missile system test, mobile service tower, mobile strike team, mobile support team, multisystem test, mutual security treaty4) Техника: medium-scale technology, mobile subscriber terminal, modulated scattering technique, monolithic system technology5) Математика: Maximum Slope Tangent, минимальное остовное дерево (minimal spanning tree)6) Автомобильный термин: manifold surface temperature7) Телекоммуникации: Multislotted Token8) Сокращение: (type abbreviation) Mine countermeasures support ship, Mailing Systems Technology magazine, Maintenance Support Team (USA), Microprocessor Simulation Technology, Military Support Team, Mobile Systems Technology (Belgium), Moscow Standard Time, Multi Ship Target, Multi-Sensor Tracking, machine steel, Mountain Standard Time (GMT - 0700)9) Университет: Math Science And Technology, Mathematics Science And Technology10) Физиология: Medial Superior Temporal, Median Survival Time, Multi Systemic Therapy11) Электроника: Micro System Technology12) Вычислительная техника: Mountain Standard Time, Mountain Standard Time-7:00, monolithic systems technology, Mountain Standard Time (-0700, TZ, MDT, USA)13) Нефть: передвижная башня обслуживания (mobile service tower)15) Деловая лексика: Marketable Securities Tax16) Образование: Mandatory Skills Training17) Океанография: Mesosphere- Stratosphere- Troposphere18) Расширение файла: Microsoft Test Document, Mountain Standard Time (-7:00), Setup script (Microsoft Windows SDK)19) Должность: Master of Science in Taxation20) Аэропорты: Maastricht, Netherlands -
10 MSTR
1) Техника: mesosphere, stratosphere, troposphere radar2) Железнодорожный термин: Massena Terminal Railroad Company3) Сокращение: moisture -
11 MSt
1) Компьютерная техника: Microcomputer Systems And Tools, minimum spanning tree2) Спорт: Majestic Sports Turf3) Военный термин: Maintenance Support Team, Miniature Satellite Transceiver, Multiband Satellite Terminal, Multipurpose Shuttle Tanker, maintenance standard test, management survey team, mean survival time, measurement status table, medium STOL transport, military science training, military shipping tag, missile supply trailer, missile surveillance technology, missile system test, mobile service tower, mobile strike team, mobile support team, multisystem test, mutual security treaty4) Техника: medium-scale technology, mobile subscriber terminal, modulated scattering technique, monolithic system technology5) Математика: Maximum Slope Tangent, минимальное остовное дерево (minimal spanning tree)6) Автомобильный термин: manifold surface temperature7) Телекоммуникации: Multislotted Token8) Сокращение: (type abbreviation) Mine countermeasures support ship, Mailing Systems Technology magazine, Maintenance Support Team (USA), Microprocessor Simulation Technology, Military Support Team, Mobile Systems Technology (Belgium), Moscow Standard Time, Multi Ship Target, Multi-Sensor Tracking, machine steel, Mountain Standard Time (GMT - 0700)9) Университет: Math Science And Technology, Mathematics Science And Technology10) Физиология: Medial Superior Temporal, Median Survival Time, Multi Systemic Therapy11) Электроника: Micro System Technology12) Вычислительная техника: Mountain Standard Time, Mountain Standard Time-7:00, monolithic systems technology, Mountain Standard Time (-0700, TZ, MDT, USA)13) Нефть: передвижная башня обслуживания (mobile service tower)15) Деловая лексика: Marketable Securities Tax16) Образование: Mandatory Skills Training17) Океанография: Mesosphere- Stratosphere- Troposphere18) Расширение файла: Microsoft Test Document, Mountain Standard Time (-7:00), Setup script (Microsoft Windows SDK)19) Должность: Master of Science in Taxation20) Аэропорты: Maastricht, Netherlands -
12 NMRF
Космонавтика: National Mesosphere-Stratosphere-Troposphere Radar Facility (India) -
13 ST
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller55) Чат: Struggler, Sub Topic, Such That56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
14 STEP
1) Общая лексика: чрезпузырное (Single-port transvesical enucleation of the prostate - способ удаления очень больших опухолей простаты через переднюю брюшную стенку и стенку мочевного пузыря с использованием специального устройства.)2) Американизм: Safety Training And Evaluation Process3) Военный термин: Safeguard test and evaluation program, Software Test and Evaluation Plan, Standardized Technical Entry Point, Supplemented Training and Employment Program, scientific and technical exploitation program, special training enlistment program, standard test equipment procedure, stripes for exceptional performers, supplementary training and education program, Standard for the Exchange of Product model data (ISO 10303)4) Техника: Septic Tank Effluent Pump, safety test engineering program, ship type electronics plan, shipboard tracking electronics package, source-term experiments project5) Религия: Support, Truth, Empowerment, And Purpose6) Юридический термин: Selected Traffic Enforcement Program, Selective Traffic Enforcement Program, Special Traffic Enforcement Patrols, Strategic Traffic Enforcement Program7) Сокращение: Space Test Experiment Platform, Space Test Experiments Platform (USAF), Standard for the Exchange of Product model data, Standardized Tactical Entry Point8) Университет: Science And Technology Enhancement Program, Sixth Term Examination Paper, Sixth Term Examination Papers, Sociocultural, Technological, Economic, And Political9) Электроника: STandard for Exchange of Product Model Data (ISO 10303)10) Вычислительная техника: STandard for the External representation / Exchange of Product data definition (ISO, DP 10303, CAD)11) Нефть: standard for exchange product, программа инженерного обеспечения испытаний на безопасность (safety test engineering program), порядок использования стандартного испытательного оборудования (standard test equipment procedure)12) Космонавтика: Solar-Terrestrial Energy Programme (COSPAR)13) Транспорт: Service Test and Evaluation Program15) СМИ: Satellite Telecommunications Educational Programming, Script Train Execute And Process, Standard Template For Electronic Publishing16) Деловая лексика: Safety Training Education Program, Sales Training Education And Purchasing, Science And Technology Entrepreneur's Park, Shell Technology Enterprise Programme, Strategies To Elevate People, Support Training And Enterprise Programme17) Образование: School Transition Entry Program, Science And Technology Entry Program, Secondary Transitional Educational Program, Skills Training Education Program, South's Traveling Educational Program, State Test Of Educational Progress, Strategic Teaching For Everyday Progress, Student Teacher Enhancement Partnership, Student Tobacco Education Program, Student Transition And Educational Planning, Student Transition Education Program, Student Transitional Enrichment Program, Students Teachers Employers And Parents, Students Teaching And Education Programme, Students Teaching Early Prevention, Students Transitional English Program, Sustainable Technology Education Project, Systematic Training For Effective Parenting18) Сетевые технологии: Simple Transaction Exchange Protocol, Standard of Exchange of Product Model Data19) Автоматика: стандарт по обмену данными моделей изделий (стандарт ИСО 10303)20) Океанография: Salmon Trout Enhancement Program, Stratosphere-Troposphere Exchange Project21) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Standard for Exchange of Product, Supervisory Tape Executive Program23) Программное обеспечение: Standard To Enhancement Pack -
15 St
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller55) Чат: Struggler, Sub Topic, Such That56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
16 StEP
1) Общая лексика: чрезпузырное (Single-port transvesical enucleation of the prostate - способ удаления очень больших опухолей простаты через переднюю брюшную стенку и стенку мочевного пузыря с использованием специального устройства.)2) Американизм: Safety Training And Evaluation Process3) Военный термин: Safeguard test and evaluation program, Software Test and Evaluation Plan, Standardized Technical Entry Point, Supplemented Training and Employment Program, scientific and technical exploitation program, special training enlistment program, standard test equipment procedure, stripes for exceptional performers, supplementary training and education program, Standard for the Exchange of Product model data (ISO 10303)4) Техника: Septic Tank Effluent Pump, safety test engineering program, ship type electronics plan, shipboard tracking electronics package, source-term experiments project5) Религия: Support, Truth, Empowerment, And Purpose6) Юридический термин: Selected Traffic Enforcement Program, Selective Traffic Enforcement Program, Special Traffic Enforcement Patrols, Strategic Traffic Enforcement Program7) Сокращение: Space Test Experiment Platform, Space Test Experiments Platform (USAF), Standard for the Exchange of Product model data, Standardized Tactical Entry Point8) Университет: Science And Technology Enhancement Program, Sixth Term Examination Paper, Sixth Term Examination Papers, Sociocultural, Technological, Economic, And Political9) Электроника: STandard for Exchange of Product Model Data (ISO 10303)10) Вычислительная техника: STandard for the External representation / Exchange of Product data definition (ISO, DP 10303, CAD)11) Нефть: standard for exchange product, программа инженерного обеспечения испытаний на безопасность (safety test engineering program), порядок использования стандартного испытательного оборудования (standard test equipment procedure)12) Космонавтика: Solar-Terrestrial Energy Programme (COSPAR)13) Транспорт: Service Test and Evaluation Program15) СМИ: Satellite Telecommunications Educational Programming, Script Train Execute And Process, Standard Template For Electronic Publishing16) Деловая лексика: Safety Training Education Program, Sales Training Education And Purchasing, Science And Technology Entrepreneur's Park, Shell Technology Enterprise Programme, Strategies To Elevate People, Support Training And Enterprise Programme17) Образование: School Transition Entry Program, Science And Technology Entry Program, Secondary Transitional Educational Program, Skills Training Education Program, South's Traveling Educational Program, State Test Of Educational Progress, Strategic Teaching For Everyday Progress, Student Teacher Enhancement Partnership, Student Tobacco Education Program, Student Transition And Educational Planning, Student Transition Education Program, Student Transitional Enrichment Program, Students Teachers Employers And Parents, Students Teaching And Education Programme, Students Teaching Early Prevention, Students Transitional English Program, Sustainable Technology Education Project, Systematic Training For Effective Parenting18) Сетевые технологии: Simple Transaction Exchange Protocol, Standard of Exchange of Product Model Data19) Автоматика: стандарт по обмену данными моделей изделий (стандарт ИСО 10303)20) Океанография: Salmon Trout Enhancement Program, Stratosphere-Troposphere Exchange Project21) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Standard for Exchange of Product, Supervisory Tape Executive Program23) Программное обеспечение: Standard To Enhancement Pack -
17 mst
1) Компьютерная техника: Microcomputer Systems And Tools, minimum spanning tree2) Спорт: Majestic Sports Turf3) Военный термин: Maintenance Support Team, Miniature Satellite Transceiver, Multiband Satellite Terminal, Multipurpose Shuttle Tanker, maintenance standard test, management survey team, mean survival time, measurement status table, medium STOL transport, military science training, military shipping tag, missile supply trailer, missile surveillance technology, missile system test, mobile service tower, mobile strike team, mobile support team, multisystem test, mutual security treaty4) Техника: medium-scale technology, mobile subscriber terminal, modulated scattering technique, monolithic system technology5) Математика: Maximum Slope Tangent, минимальное остовное дерево (minimal spanning tree)6) Автомобильный термин: manifold surface temperature7) Телекоммуникации: Multislotted Token8) Сокращение: (type abbreviation) Mine countermeasures support ship, Mailing Systems Technology magazine, Maintenance Support Team (USA), Microprocessor Simulation Technology, Military Support Team, Mobile Systems Technology (Belgium), Moscow Standard Time, Multi Ship Target, Multi-Sensor Tracking, machine steel, Mountain Standard Time (GMT - 0700)9) Университет: Math Science And Technology, Mathematics Science And Technology10) Физиология: Medial Superior Temporal, Median Survival Time, Multi Systemic Therapy11) Электроника: Micro System Technology12) Вычислительная техника: Mountain Standard Time, Mountain Standard Time-7:00, monolithic systems technology, Mountain Standard Time (-0700, TZ, MDT, USA)13) Нефть: передвижная башня обслуживания (mobile service tower)15) Деловая лексика: Marketable Securities Tax16) Образование: Mandatory Skills Training17) Океанография: Mesosphere- Stratosphere- Troposphere18) Расширение файла: Microsoft Test Document, Mountain Standard Time (-7:00), Setup script (Microsoft Windows SDK)19) Должность: Master of Science in Taxation20) Аэропорты: Maastricht, Netherlands -
18 mstr
1) Техника: mesosphere, stratosphere, troposphere radar2) Железнодорожный термин: Massena Terminal Railroad Company3) Сокращение: moisture -
19 st
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap17) Политика: St. Lucia18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
20 step
1) Общая лексика: чрезпузырное (Single-port transvesical enucleation of the prostate - способ удаления очень больших опухолей простаты через переднюю брюшную стенку и стенку мочевного пузыря с использованием специального устройства.)2) Американизм: Safety Training And Evaluation Process3) Военный термин: Safeguard test and evaluation program, Software Test and Evaluation Plan, Standardized Technical Entry Point, Supplemented Training and Employment Program, scientific and technical exploitation program, special training enlistment program, standard test equipment procedure, stripes for exceptional performers, supplementary training and education program, Standard for the Exchange of Product model data (ISO 10303)4) Техника: Septic Tank Effluent Pump, safety test engineering program, ship type electronics plan, shipboard tracking electronics package, source-term experiments project5) Религия: Support, Truth, Empowerment, And Purpose6) Юридический термин: Selected Traffic Enforcement Program, Selective Traffic Enforcement Program, Special Traffic Enforcement Patrols, Strategic Traffic Enforcement Program7) Сокращение: Space Test Experiment Platform, Space Test Experiments Platform (USAF), Standard for the Exchange of Product model data, Standardized Tactical Entry Point8) Университет: Science And Technology Enhancement Program, Sixth Term Examination Paper, Sixth Term Examination Papers, Sociocultural, Technological, Economic, And Political9) Электроника: STandard for Exchange of Product Model Data (ISO 10303)10) Вычислительная техника: STandard for the External representation / Exchange of Product data definition (ISO, DP 10303, CAD)11) Нефть: standard for exchange product, программа инженерного обеспечения испытаний на безопасность (safety test engineering program), порядок использования стандартного испытательного оборудования (standard test equipment procedure)12) Космонавтика: Solar-Terrestrial Energy Programme (COSPAR)13) Транспорт: Service Test and Evaluation Program15) СМИ: Satellite Telecommunications Educational Programming, Script Train Execute And Process, Standard Template For Electronic Publishing16) Деловая лексика: Safety Training Education Program, Sales Training Education And Purchasing, Science And Technology Entrepreneur's Park, Shell Technology Enterprise Programme, Strategies To Elevate People, Support Training And Enterprise Programme17) Образование: School Transition Entry Program, Science And Technology Entry Program, Secondary Transitional Educational Program, Skills Training Education Program, South's Traveling Educational Program, State Test Of Educational Progress, Strategic Teaching For Everyday Progress, Student Teacher Enhancement Partnership, Student Tobacco Education Program, Student Transition And Educational Planning, Student Transition Education Program, Student Transitional Enrichment Program, Students Teachers Employers And Parents, Students Teaching And Education Programme, Students Teaching Early Prevention, Students Transitional English Program, Sustainable Technology Education Project, Systematic Training For Effective Parenting18) Сетевые технологии: Simple Transaction Exchange Protocol, Standard of Exchange of Product Model Data19) Автоматика: стандарт по обмену данными моделей изделий (стандарт ИСО 10303)20) Океанография: Salmon Trout Enhancement Program, Stratosphere-Troposphere Exchange Project21) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Standard for Exchange of Product, Supervisory Tape Executive Program23) Программное обеспечение: Standard To Enhancement Pack
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stratosphere — Stratosphère Schéma des couches de l atmosphère (à l echelle). La stratosphère ( 50 km) ne compte que pour environ 1% de l atmosphère. On considère que l exosphère (observable depuis l espace) s étend jusqu à 100 000 km. La stratosphère est la… … Wikipédia en Français
stratosphère — [ stratɔsfɛr ] n. f. • 1898; de strato et sphère ♦ Couche de l atmosphère située de 18 à 50 km d altitude (⇒ stratopause), entre la troposphère et la mésosphère. ● stratosphère nom féminin Zone de l atmosphère d une planète située au dessus de la … Encyclopédie Universelle
troposphère — [ trɔpɔsfɛr ] n. f. • av. 1913; de tropo et (atmo)sphère ♦ Sc. Partie de l atmosphère comprise entre le sol et la stratosphère. Adj. TROPOSPHÉRIQUE . ● troposphère nom féminin Zone la plus basse de l atmosphère des planètes telluriques, qui s… … Encyclopédie Universelle
Troposphere — Troposphère Ne doit pas être confondu avec Troposphère (fusées). Schéma des couches de l atmosphère (à l echelle). La stratosphère ( 50 km) ne compte que pour environ … Wikipédia en Français
troposphere — ► NOUN ▪ the lowest region of the atmosphere, extending from the earth s surface to a height of about 6 10 km (the lower boundary of the stratosphere). DERIVATIVES tropospheric adjective. ORIGIN from Greek tropos turning … English terms dictionary
stratosphere — ► NOUN 1) the layer of the earth s atmosphere above the troposphere and below the mesosphere. 2) informal the very highest levels of something. DERIVATIVES stratospheric adjective … English terms dictionary
Stratosphère — Pour les articles homonymes, voir Stratosphère (homonymie). Schéma des couches de l atmosphère (à l echelle). La stratosphère ( 50 km) ne compte que pour environ 1% de l atmosphère. On considère que l exosphère (observable depuis … Wikipédia en Français
Stratosphere — The stratosphere is the second major layer of Earth s atmosphere, just above the troposphere, and below the mesosphere. It is stratified in temperature, with warmer layers higher up and cooler layers farther down. This is in contrast to the… … Wikipedia
Troposphere — The troposphere is the lowest portion of Earth s atmosphere. It contains approximately 75% of the atmosphere s mass and almost all of its water vapor and aerosols. The average depth of the troposphere is about 11 km (7 miles) in the middle… … Wikipedia
troposphere — tropospheric /trop euh sfer ik, sfear , troh peuh /, adj. /trop euh sfear , troh peuh /, n. Meteorol. the lowest layer of the atmosphere, 6 mi. (10 km) high in some areas and as much as 12 mi. (20 km) high in others, within which there is a… … Universalium
Troposphère — Ne doit pas être confondu avec Troposphère (fusées). Schéma des couches de l atmosphère (à l echelle). La stratosphère ( 50 km) ne compte que pour environ 1% de l atmosphère. On considère que l exosphère (observabl … Wikipédia en Français