-
1 Stichtag
Stichtag m 1. BANK, BÖRSE date of record, declaration day; 2. FIN call date, (AE) cutoff date, reporting date; 3. GEN deadline, effective date, key date, target date, reference date, reference day* * *m 1. < Börse> date of record, declaration day; 2. < Finanz> call date, cutoff date; 3. < Geschäft> deadline, effective date, key date, target date, reference date, reference day; 4. < Rechnung> cutoff date (AE), reporting date* * *Stichtag
appointed day, fixed (key, crucial, closing, target) date, deadline (US), (Bankbuchung) value (valuation, US) date, (Börse) settling day (Br.), (Erhebung) date of survey, (Fälligkeit) due (accrual, maturity) date -
2 Stichtag
Stichtag m key-date; qualifying date; cut-off date -
3 Stichtag
m cutoff date; (letzter Termin) deadline* * *der Stichtagcutoff; deadline* * *Stịch|tagmqualifying date* * *Stich·tag* * *der set date; (letzter Termin) deadline* * ** * *der set date; (letzter Termin) deadline* * *-e m.deadline n.effective day n. -
4 Stichtag
-
5 Stichtag
m1. D-Day2. deadline3. declaration day4. effective day5. settlement day6. target date -
6 Stichtag für den Dividendenanspruch
Stichtag für den Dividendenanspruch
accrual of a dividendBusiness german-english dictionary > Stichtag für den Dividendenanspruch
-
7 nach einem Stichtag erfolgte Zahlungseingänge
nach einem Stichtag erfolgte Zahlungseingänge
subsequent receiptsBusiness german-english dictionary > nach einem Stichtag erfolgte Zahlungseingänge
-
8 Abrechnung
f1. nur Sg.; (Abzug) deduction; nach Abrechnung der Unkosten after deducting expenses; in Abrechnung bringen / kommen Amtsspr. deduct ( oder take s.th. in part payment) / be deducted2. WIRTS. (Schlussrechnung) settlement of accounts; (Rechnung) account; (Abrechnen) accounting, invoicing, Am. billing; (an der Börse) contract note; einen Betrag in Abrechnung bringen debit ( oder credit) a sum; Abrechnung mit Stichtag 31. März statement (of account) up to 31 March, settlement to be made by 31 March; laut Abrechnung as per account rendered* * *die Abrechnungstatement; reckoning; balancing; liquidation; clearing; tally; payoff; settlement* * *Ạb|rech|nungf1) (= Aufstellung) statement (über +acc for); (= Rechnung) bill, invoice; (= das Kassemachen) cashing up; (fig = Rache) revengewie viel mussten Sie ausgeben? – ich bin gerade dabei, die Abrechnung zu machen or ich bin gerade bei der Abrechnung — how much did you have to spend? – I'm just working it out now
bei der Abrechnung der Konten — when the accounts are/were being balanced
er muss noch die ganzen Abrechnungen machen — he still has to do all the accounts or the bookwork
der Tag der Abrechnung (fig) — the day of reckoning
2) (= Abzug) deductionnach Abrechnung von — after the deduction of
folgende Beträge kommen in Abrechnung (form) — the following sums are to be deducted
* * *(the settling of debts etc.) reckoning* * *Ab·rech·nungf1. (Erstellung der Rechnung) calculation [or preparation] of a bill [or an invoice]ich bin gerade bei der \Abrechnung für den Kunden I'm just adding up the bill for the customerdie \Abrechnung machen [o vornehmen] to prepare [or calculate] [or add up] the bill [or invoice]wie viel mussten Sie ausgeben? — ich bin gerade dabei, die \Abrechnung zu machen how much did you have to spend? — I'm just working it out2. (Aufstellung) list, itemized bill3. (Rache) revenge, pay offder Tag der \Abrechnung the day of reckoningendlich war die Stunde der \Abrechnung gekommen the time for revenge had finally come4. (Abzug)\Abrechnung von Skonto discountetw in \Abrechnung bringen (geh) to deduct sth from sth* * *1) (Schlussrechnung) cashing up no art.die Kellnerin machte die Abrechnung — the waitress was cashing up
3) (Vergeltung) reckoning4) (Abzug) deduction* * *nach Abrechnung der Unkosten after deducting expenses;2. WIRTSCH (Schlussrechnung) settlement of accounts; (Rechnung) account; (Abrechnen) accounting, invoicing, US billing; (an der Börse) contract note;einen Betrag in Abrechnung bringen debit ( oder credit) a sum;Abrechnung mit Stichtag 31. März statement (of account) up to 31 March, settlement to be made by 31 March;laut Abrechnung as per account rendered3. fig (Vergeltung) requital;Tag der Abrechnung day of reckoning* * *1) (Schlussrechnung) cashing up no art.3) (Vergeltung) reckoning4) (Abzug) deduction* * *f.accounting n.deduction n.liquidation n.payoff n. -
9 Stichprobenvergleich
Stichprobenvergleich
test comparison;
• Stichprobenverteilung sampling distribution;
• Stichtag appointed day, fixed (key, crucial, closing, target) date, deadline (US), (Bankbuchung) value (valuation, US) date, (Börse) settling day (Br.), (Erhebung) date of survey, (Fälligkeit) due (accrual, maturity) date;
• Stichtag für den Dividendenanspruch accrual of a dividend;
• Stichwahl second (additional) ballot, casting vote, tie-break;
• Stichwahlwettbewerb tie-break competition (US). -
10 Besitzstandsklausel
Besitzstandsklausel f RECHT, LOGIS grandfathering-clause, (AE) grandfather clause (allgemein: Regelung, die für vor einem bestimmten Stichtag, z. B. dem Inkrafttreten eines neuen Umweltgesetzes, geltende Rechtsvorschriften einen Bestandsschutz anordnet; von Bedeutung u. a. bei der Zuteilung knapper Start- und Landerechte -allocation of slots- im Luftverkehr und bei der Vergabe von Umweltzertifikaten; a grandfather clause allows someone who previously had the right to do something to continue doing it even though a rule or the law forbids it to others; EU)* * * -
11 Bestandsschutz
Bestandsschutz m RECHT, LOGIS (AE) grandfathering (betrifft Regelungen, die für vor einem Stichtag = cutoff date geltende Rechtsvorschriften einen Bestandsschutz gewähren, z. B. beim Inkrafttreten eines neuen Umweltgesetzes; maintenance of vested rights = Besitzstandswahrung; cf Besitzstandsklausel = grandfather clause)* * *m <Vw> grandfathering (AE) -
12 Zahlungsbürge
Zahlungsbürge
voucher;
• Zahlungseingang (Zahlungsbilanz) money receivable;
• Zahlungseingänge takings, receipts, payments received, inpayment, incomings;
• nach einem Stichtag erfolgte Zahlungseingänge subsequent receipts;
• Zahlungseinstellung commercial failure, suspension (stoppage, cessation) of payment[s], stop payment, insolvency, default, abandonment of business;
• Zahlungsempfänger recipient of a payment, payee;
• fiktiver Zahlungsempfänger fictitious payee. -
13 ausgereichte Kredite
ausgereichte Kredite mpl BANK, RW loans originated, credits originated (Bewegungsgröße = flow figure); credits outstanding (Synonym: Kreditvolumen, Ausleihungen; Bestand am Stichtag, stock figure = Bestandsgröße) -
14 Big Bang
m[Stichtag: z.B. EUR-Einführung]Big Bang
См. также в других словарях:
Stichtag — Stichtag … Deutsch Wörterbuch
Stichtag — Stichtag, bei Zeitgeschäften der Tag der Erfüllung; s. Börse, S. 243 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stichtag — Als Stichtag (auch Lostag[1] genannt) bezeichnet man ein bestimmtes Datum, das mit einer Bedingung verknüpft ist. So werden Stichtage im Vorhinein bestimmt, wann sich z. B. Gesetze ändern. Bedingungen für die Erfüllung eines Stichtages… … Deutsch Wikipedia
Stichtag — Ablieferungstermin; Deadline; letzter Termin; Fristende * * * Stich|tag [ ʃtɪçta:k], der; [e]s, e: festgesetzter, als verbindlich geltender Termin für behördliche Maßnahmen, Gesetze o. Ä.: der Stichtag für die Statistik. * * * Stịch|tag 〈m. 1〉… … Universal-Lexikon
Stichtag — der Stichtag, e (Aufbaustufe) ein bestimmter Termin, zu dem eine Berechnung o. Ä. erfolgt Synonyme: Frist, Termin, Zeitpunkt Beispiel: Anträge sind mit dem Stichtag 01.06.2009 einzureichen … Extremes Deutsch
Stichtag — Deadline, Frist, Termin, Zeitpunkt. * * * Stichtag,der:1.⇨Zeitpunkt–2.⇨Termin(2) StichtagTermin,Fälligkeitsdatum,Deadline,Zeit,Zeitpunkt,Frist … Das Wörterbuch der Synonyme
Stichtag — Stịch·tag der; ein bestimmter Tag, den man als Grundlage für eine Berechnung o.Ä. nimmt: Stichtag der Volkszählung war der 10. Oktober 1992 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stichtag (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Stichtag Originaltitel Due Date Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Stichtag — I. Statistik:⇡ Referenzzeit. II. Recht:Für rechtsverbindliche Abmachungen (Verträge), Gesetze und Verordnungen der Zeitpunkt des In Kraft Tretens. III. Rechnungswesen:Der durch HGB vorgeschriebene Bilanzzeitpunkt (⇡ Stichtagsprinzip) oder für… … Lexikon der Economics
Stichtag — Stịch|tag … Die deutsche Rechtschreibung
Bilanz-Stichtag — Die Balkenwaage als Vorbild der Bilanz: Beide Seiten tragen den gleichen Betrag Die Bilanz (ital. bilancia, Waage, im Sinne von Balkenwaage lat. bilanx, etwa Doppelwaage) ist eine Aufstellung von Herkunft und Verwendung des Kapitals eines… … Deutsch Wikipedia