Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

Besitzstandsklausel

  • 1 Besitzstandsklausel

    Besitzstandsklausel f RECHT, LOGIS grandfathering-clause, (AE) grandfather clause (allgemein: Regelung, die für vor einem bestimmten Stichtag, z. B. dem Inkrafttreten eines neuen Umweltgesetzes, geltende Rechtsvorschriften einen Bestandsschutz anordnet; von Bedeutung u. a. bei der Zuteilung knapper Start- und Landerechte -allocation of slots- im Luftverkehr und bei der Vergabe von Umweltzertifikaten; a grandfather clause allows someone who previously had the right to do something to continue doing it even though a rule or the law forbids it to others; EU)
    * * *
    f <Pol, Sozial, Vw> EU grandfathering-clause, grandfather clause (AE)

    Business german-english dictionary > Besitzstandsklausel

  • 2 Besitzstandswahrung

    Besitzstandswahrung f POL, SOZ maintenance of vested rights, preservation of vested rights, (AE) grandfathering (cf Besitzstandsklausel = grandfather clause)
    * * *
    f <Pol, Sozial> maintenance of vested rights, preservation of vested rights, grandfathering (AE)

    Business german-english dictionary > Besitzstandswahrung

  • 3 Bestandsschutz

    Bestandsschutz m RECHT, LOGIS (AE) grandfathering (betrifft Regelungen, die für vor einem Stichtag = cutoff date geltende Rechtsvorschriften einen Bestandsschutz gewähren, z. B. beim Inkrafttreten eines neuen Umweltgesetzes; maintenance of vested rights = Besitzstandswahrung; cf Besitzstandsklausel = grandfather clause)
    * * *
    m <Vw> grandfathering (AE)

    Business german-english dictionary > Bestandsschutz

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»