-
1 clavija
kla'bixaf1) Zapfen m, Stift m, Dübel m2) TECH Bolzen m3)4) ( instrumentos de cuerda) MUS Wirbel m5)sustantivo femenino4. (locución)clavijaclavija [kla'βixa] -
2 desenchufar
đeseŋtʃu'farvden Stecker herausziehen, abschaltenverbo transitivodesenchufardesenchufar [desen6B36F75Cʧ6B36F75Cu'far]den Stecker herausziehen [von+dativo] -
3 enchufe
en'tʃufem1) Stecker m2) ( tomacorriente) Steckdose fdoble enchufe — TECH Doppelstecker m
3) (fig) gute Beziehungen pl, Vitamin B n (fam)tener enchufes — gute Beziehungen haben/Vitamin B haben
sustantivo masculinoenchufeenchufe [en'6B36F75Cʧ6B36F75Cufe] -
4 conector
conectorconector [konek'tor] -
5 meter
me'terv1) stecken, einführen2) (ocasionar, producir) verursachen¡Me estás metiendo miedo! — Du jagst mir Angst ein!
3) (dar, encajar) geben, verpassen (fam)Ese hombre me metió un puñetazo. — Dieser Mann hat mir eine verpasst.
4)meter la pata — ins Fettnäpfchen treten (fam), sich blamieren
5)No metas las narices en mis asuntos. — Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
6) ( promover) begünstigen, befördernverbo transitivo1. [gen] (hinein)stecken2. [hacer participar]3. [obligar a trabajar]4. [estrechar] enger machen5. (familiar) [hacer soportar] aufdrücken6. (familiar) [imponer] verpassen7. (antes de sust) [causar] machen9. (antes de sust) [echar]me metieron una bronca por llegar tarde ich bekam Ärger, weil ich zu spät war11. (locución)————————meterse verbo pronominal1. [entrar]lo he visto meterse en esa casa ich habe gesehen, wie er in dieses Haus hineingegangen ist2. (en frase interrogativa) [estar] sich befinden3. [dedicarse a]4. [mezclarse]5. [entrometerse] sich einmischen6. [empezar]meterse (a hacer algo) beginnen, (etw zu tun)7. [atacar, incordiar]metermeter [me'ter]num1num (introducir) (hinein)stecken; (en una caja, una bolsa) (hinein)legen; ¡mete el enchufe! steck den Stecker ein!; meter un clavo en la pared einen Nagel in die Wand schlagen; meter el coche en el garaje das Auto in die Garage fahrennum4num (en costura) enger machennum5num (familiar: en cocina) hinzufügen; ¡no le metas más sal! mach kein Salz mehr rein!num7num (de contrabando) (ein)schmuggelnnum8num (argot: encascar) aufschwatzen; (vender) unterjubeln; (enjaretar) aufhalsen; nos metió una película aburridísima wir mussten uns bei ihm/ihr einen besonders langweiligen Film anschauen; le metieron tres meses de cárcel sie haben ihn/sie zu drei Monaten Gefängnis verdonnertnum10num (provocar) meter miedo/un susto a alguien jdm Angst/einen Schrecken einjagen; meter prisa a alguien jdn zur Eile antreiben; meter ruido Lärm machennum11num (hacer participar) beteiligen; meter a toda la familia en el asunto die ganze Familie in die Angelegenheit verwickelnnum12num (emplear) einstellen [de als+acusativo]; meter a alguien a fregar platos jdn als Tellerwäscher einstellen; meter a una chica de peluquera ein Mädchen eine Lehre als Friseuse beginnen lassennum13num (loc): meter la pata ins Fettnäpfchen treten; meter mano a alguien (familiar) jdn befummeln; a todo meter (argot) ganz schnell; me has metido en un buen lío (argot) du hast mich ganz schön hineingeritten■ metersenum1num (familiar: aceptar algo) ¿cuándo se te meterá esto en la cabeza? wann wirst du das je kapieren?num2num (introducirse) hineinkommen; meterse el dedo en la nariz in der Nase bohren; meterse algo en la cabeza sich dativo etwas in den Kopf setzennum3num (entrar en un lugar) verschwinden; le vi meterse en un cine ich sah ihn ins Kino hineingehen; meterse entre la gente in der Menschenmenge untertauchen; se metió en el armario er/sie hat sich im Schrank versteckt; ¿dónde se habrá metido? wo steckt er/sie bloß?; meterse para adentro hineingehennum4num (entrar indebidamente) eindringennum5num (inmiscuirse) sich einmischen; meterse donde no lo/la llaman [ oder le importa] sich in etwas einmischen, das einen nichts angehtnum8num (loc): meterse en camisa de once varas sich übernehmen; ¡métetelo donde te quepa! (argot) steck's dir sonst wohin! -
6 ¡mete el enchufe!
¡mete el enchufe!steck den Stecker ein!
См. также в других словарях:
Stecker — bezeichnet: Steckverbinder in der Elektrotechnik Gerätestecker, Kabelkupplungen bzw. buchsen für Netzspannung Stecker (Kleidung), einen Teil weiblicher Kleidung im 17. und 18. Jahrhundert Personen (Familienname): Aaron Stecker (* 1975), US… … Deutsch Wikipedia
Stecker — Stecker, Anton, Afrikareisender, geb. 19. Mai 1855 zu Kosmanos bei Jungbunzlau in Böhmen, gest. daselbst 15. April 1888, studierte in Heidelberg Naturwissenschaften, begleitete im Auftrage der Deutschen Afrikanischen Gesellschaft 1878 Rohlfs nach … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stecker — Buchse; Anschluss; Steckkontakt * * * Ste|cker [ ʃtɛkɐ], der; s, : Vorrichtung am Ende eines Kabels, die in die Steckdose gesteckt wird: den Stecker in die Steckdose stecken, rausziehen. Zus.: Antennenstecker, Flachstecker, Gerätestecker,… … Universal-Lexikon
Stecker — der Stecker, (Grundstufe) Teil eines elektrischen Gerätes, den man in die Steckdose steckt Beispiel: Zieh zuerst den Stecker heraus! … Extremes Deutsch
Stecker — der Stecker, Der Stecker passt nicht in diese Steckdose … Deutsch-Test für Zuwanderer
Stecker — stecken: In der nhd. Form »stecken« sind zwei im Ahd. noch getrennte Verben zusammengefallen: ein duratives ahd. stecchēn »fest haften, stecken bleiben« (ähnlich wohl in ↑ ersticken) und ein Veranlassungswort ahd. stecchen »stechend befestigen« … Das Herkunftswörterbuch
Stecker — kištukinė jungtis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. connector pin; plug connector; plug and jack; plug and socket vok. Steckeinrichtung, f; Stecker, m; Steckverbindung, f; Steckvorrichtung, f rus. штепсельный разъём, m pranc.… … Automatikos terminų žodynas
Stecker — jungtis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. connection; connector; joint vok. Stecker, m; Steckverbindung, f; Steckvorrichtung, f rus. разъём, m; соединитель, m pranc. connecteur, m; coupleur, m; joint, m; prise de courant, f; raccord … Automatikos terminų žodynas
Stecker — šakutė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. plug vok. Gabel, f; Stecker, m; Stöpsel, m rus. вилка, f; штекер, m pranc. broche, f; cheville, f; fiche, f … Fizikos terminų žodynas
Stecker-BS 1363 — Stecker und Steckdose Bei dem britischen Steckverbinder, Stecker Typ G auch BS 1363 oder „british 3 Pin“, handelt es sich um ein aus Großbritannien stammendes Stecksystem für Haushalte und allgemeine Verwendung. Seine Verwendung ist im… … Deutsch Wikipedia
Stecker-TypG — Stecker und Steckdose Bei dem britischen Steckverbinder, Stecker Typ G auch BS 1363 oder „british 3 Pin“, handelt es sich um ein aus Großbritannien stammendes Stecksystem für Haushalte und allgemeine Verwendung. Seine Verwendung ist im… … Deutsch Wikipedia