-
1 escalofrío
eskalo'friom1) Schauer m2)escalofríos pl — Gänsehaut f
3)escalofríos pl — MED Schüttelfrost m
sustantivo masculino (gen pl)escalofríoescalofrío [eskalo'frio]num1num (sensación) Schauder masculino; al abrir la ventana sentí escalofríos beim Öffnen des Fensters überlief mich ein Schauder; la película me produjo escalofríos der Film erfüllte mich mit Schauder; cierra la puerta, tengo escalofríos mach die Tür zu, es fröstelt mich -
2 grima
'grimafGrauen n, Schauder msustantivo femenino2. [dentera] unangenehmes Gefühl an den Zähnengrimagrima ['grima]Schauder masculino; me da grima ver cómo la maltratas es macht mich krank zu sehen, wie du sie misshandelt -
3 repeluzno
-
4 al abrir la ventana sentí escalofríos
al abrir la ventana sentí escalofríosbeim Öffnen des Fensters überlief mich ein SchauderDiccionario Español-Alemán > al abrir la ventana sentí escalofríos
-
5 la película me produjo escalofríos
la película me produjo escalofríosder Film erfüllte mich mit SchauderDiccionario Español-Alemán > la película me produjo escalofríos
-
6 repelús
sustantivo masculinorepelúsrepelús [rrepe'lus]singular plural; (repugnancia) Ekelgefühl neutro; (aversión) Widerwille masculino, Aversion femenino -
7 sacudir
saku'đirv1) schütteln, abschütteln2) ( fuertemente) rütteln, schüttelnverbo transitivo1. [agitar] schütteln2. [golpear] ausklopfen3. [conmover] erschüttern4. (familiar) [pegar] verprügeln————————sacudirse verbo pronominal[librarse de] abschüttelnsacudirsacudir [saku'ðir]schütteln; (noticia, terremoto) erschüttern; (pegar) verprügeln; (alfombras) ausklopfen; sacudir el rabo mit dem Schwanz wedeln; sacudir a alguien por los hombros jdn an den Schultern packen und schütteln; un estremecimiento le sacudió todo el cuerpo ein Schauder fuhr ihm/ihr durch den Körper■ sacudirse sich schütteln; sacudirse la duda jeden Zweifel von sich dativo weisen; sacudirse el yugo das Joch abschütteln; sacudirse a alguien de encima jdn loswerden -
8 temblor
tem'blɔrm1) Beben n2) ( estremecimiento) Zittern nsustantivo masculinotemblortemblor [tem'blor](tembleque) Zittern neutro; (escalofrío) Schauder masculino; temblor de frío Schüttelfrost masculino; temblor (de tierra) Erdbeben neutro -
9 tiritera
-
10 tiritón
-
11 un estremecimiento le sacudió todo el cuerpo
un estremecimiento le sacudió todo el cuerpoein Schauder fuhr ihm/ihr durch den KörperDiccionario Español-Alemán > un estremecimiento le sacudió todo el cuerpo
-
12 repeluco
rrɛpe'lukomSchauder m, Schaudern n, Schüttelfrost m
См. также в других словарях:
Schauder — steht für eine Empfindung von Angst oder Abscheu Schauder ist der Name von Juliusz Schauder (1899–1943), polnischer Mathematiker Wilhelm Schauder (1884–1961), deutscher Tierarzt und Hochschullehrer Siehe auch: Grauen Schauderbasis Schauer… … Deutsch Wikipedia
Schauder — Schauder, eine eigene Affection der Haut, indem diese plötzlich zusammenschrumpft, womit zugleich eine vorübergehende zitternde Bewegung verbunden ist. Der geringere Grad heißt Schauer. Bei diesem ist Kälte die gewöhnlichste Veranlassung. Hierher … Pierer's Universal-Lexikon
Schauder — (Schauer), eine reflektorische Zusammenziehung der Haut, womit eine zitternde Bewegung verbunden ist. Schrecken und Furcht sind die gewöhnlichen Ursachen, doch tritt S. auch z. B. beim Urinlassen ein, wenn die leeren Blasenwände sich berühren,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schauder — ↑Horror … Das große Fremdwörterbuch
Schauder — Schau|der [ ʃau̮dɐ], der; s, (geh.): a) plötzliche Empfindung von Frösteln, Kälte: Schauder durchrieselten ihn in der Kälte; beim Betreten des Kellers liefen ihr Schauder den Rücken hinunter. Syn.: Frösteln, ↑ Schauer. b) heftige, innere… … Universal-Lexikon
Schauder — Schau·der der; s, ; 1 ein starkes Gefühl der Angst oder des Ekels <jemand wird von einem Schauder ergriffen, überkommen> 2 ein kurzes Zittern des Körpers vor Kälte ≈ ↑Schauer (2) <jemanden überläuft ein Schauder; Schauder laufen jemandem … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schauder — der Schauder, (Oberstufe) geh.: heftige Empfindung von Angst oder Kälte Synonym: Schauer (geh.) Beispiele: Als sie den Fremden vor der Tür sah, lief ihr ein kalter Schauder über den Rücken. Ein plötzlicher Schauder erfasste ihn, als er von der… … Extremes Deutsch
Schauder — 1. Eiseskälte, Frösteln, Frostgefühl, Kälte[gefühl], Kälteschauer; (geh.): Schauer. 2. Angst, Entsetzen, Furcht, Grauen, Graus, Grausen, Grusel, Horror; (geh.): Schauer. * * * Schauder,der:1.⇨Abscheu(1)–2.⇨1Schauer(1)–3.S.erregend:⇨Entsetzen(2)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schauder — schaudern: Neben mnd. schüdden »schütte‹l›n« (vgl. ↑ schütten) steht eine Iterativbildung niederd. schuddern »beben« (vgl. gleichbed. engl. to shudder) mit der niederrhein. Nebenform schūdern (14./15. Jh.). Diese gelangt im 16. Jh. als… … Das Herkunftswörterbuch
Schauder — Schau|der , der; s, ; Schauder erregen … Die deutsche Rechtschreibung
Schauder basis — In mathematics, a Schauder basis or countable basis is similar to the usual (Hamel) basis of a vector space; the difference is that Hamel bases use linear combinations that are finite sums, while for Schauder bases they may be infinite sums. This … Wikipedia