-
1 Flores contentan, pero no alimentan
Schönheit brockt man nicht in die Schüssel.[lang name="SpanishTraditionalSort"][brocken: zerteilen, brechen; Brot in die Suppe brocken = in Brocken der Suppe zusetzen]Schönheit kann man nicht essen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Flores contentan, pero no alimentan
-
2 Más puede la hermosura que billetes y escritura
Schönheit geht vor Reichtum.Schönheit ist die beste Mitgift.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más puede la hermosura que billetes y escritura
-
3 Beldad y hermosura poco dura; más vale la virtud y la cordura
Schönheit ohne Verstand, ist eitel Tand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Beldad y hermosura poco dura; más vale la virtud y la cordura
-
4 Para presumir hay que sufrir
Schönheit muss leiden.Wer schön sein will, muss leiden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para presumir hay que sufrir
-
5 beldad
bel'đađf1) ( belleza) Schönheit f2) schöne Frau f, Schönheit fsustantivo femeninobeldadbeldad [be8D7038CE!8D7038CE'dadh](elevado, literario) Schönheit femenino -
6 belleza
-
7 hermosura
-
8 La flor de la belleza es poco duradera
Jugend entflieht, Schönheit verblüht.Schönheit vergeht, Tugend besteht.Schöne Gestalt verliert sich bald.Wer auf Schönheit traut, hat auf Sand gebaut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La flor de la belleza es poco duradera
-
9 En habiendo de por medio belleza, es raro el que no tropieza
An Schönheit und Leim bleibt man sehr leicht kleben.Das Pferd leitet man an der Leine, den Mann an einem Frauenhaar.Ein Weiberhaar zieht mehr als ein Glockenseil.Schönheit zieht mehr als zehn Ochsen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En habiendo de por medio belleza, es raro el que no tropieza
-
10 La flor de la hermosura como la flor de mayo dura
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La flor de la hermosura cual la de mayo dura.Jugend entflieht, Schönheit verblüht.Wer auf Schönheit traut, hat auf Sand gebaut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La flor de la hermosura como la flor de mayo dura
-
11 Quien casa por amores, malos días ha y buenas noches
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien casa por amores, vive vida con dolores.Wer auf Schönheit freit, hat gute Nächte aber böse Tage. [freien = heiraten; um eine Frau werben]Wer eine Frau der Schönheit wegen nimmt, hat gute Nächte aber schlimme Tage.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien casa por amores, malos días ha y buenas noches
-
12 auge
'aɐxem ECOsustantivo masculinoaugeauge ['a403584BEu403584BExe]num1num (cumbre) Höhepunkt masculino; (de una época) Blütezeit femenino; en el auge de su belleza in der Blüte seiner/ihrer Schönheit -
13 bonitura
-
14 cayó rendido ante su belleza
cayó rendido ante su bellezaer erlag ihrer Schönheit -
15 divinidad
đibi'nitađfGöttlichkeit f, Gottheit f, göttliche Schönheit f (fig)sustantivo femeninodivinidaddivinidad [diβini'ðadh]num3num (familiar: preciosidad) Prachtstück neutro; esta mujer es una divinidad diese Frau ist göttlich -
16 en el auge de su belleza
en el auge de su bellezain der Blüte seiner/ihrer Schönheit -
17 encandilar
eŋkanđi'larv( deslumbrar) blenden, täuschenverbo transitivo————————encandilarse verbo pronominalencandilarencandilar [eŋkaDC489F9Dn̩DC489F9Ddi'lar](deslumbrar) blenden; tu belleza lo encandiló er war von deiner Schönheit geblendet; escuchar encandilado gebannt zuhören -
18 escribir
eskri'birv irrLe escribo. — Ich schreibe Ihnen.
¿Tiene usted algo para escribir? — Haben Sie etwas zum Schreiben?
¿Cómo se escribe esto? — Wie schreibt man das?
verbo transitivo & verbo intransitivo————————escribirse verbo pronominalescribirescribir [eskri'βir]I verbo intransitivo, verbo transitivoschreiben; escribir algo a mano/a máquina etw von Hand/auf der Maschine schreiben; escrito a mano/a máquina hand-/maschinengeschrieben; ¿cómo se escribe tu nombre? wie wird dein Name geschrieben?num2num (loc): no se escribe lo bella que es ihre Schönheit lässt sich nicht in Worte fassen; estaba escrito que acabarían casándose ihre Heirat war vom Schicksal vorbestimmt -
19 estético
es'tetikoadj————————estética sustantivo femeninoestéticoestético , -a [es'tetiko, -a]ästhetisch; no estético unästhetisch -
20 guapeza
guapezaguapeza [gwa'peθa]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schönheit — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie war eine kleine Schönheit. • Die Welt ist voll von Schönheit … Deutsch Wörterbuch
Schönheit — Schönheit, die liebliche Uebereinstimmung des Sinnlichen und Individuellen mit dem Idealen, die veredelte Idee in vollendeter äußerer Form, – der magische Vorschimmer einer andern Welt, die himmlische Offenbarung eines vollendeteren Daseins, das… … Damen Conversations Lexikon
Schönheit — Schönheit, s.u. Schön … Pierer's Universal-Lexikon
Schönheit — Schönheit, s. Schön und Ästhetik … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schönheit — ↑Beauté … Das große Fremdwörterbuch
Schönheit — 1. An Schönheit und an Leim bleibt man sehr leicht kleben. »Schönheit ist ein Vogelleim, jeder hänget gern daran, wer nur fleugt, wer nur schleicht, wer nur manchmal kriechen kann.« (Witzfunken, VIIIa, 209.) 2. Der Schönheit ist nicht zu trauen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schönheit — Azurit, 1890 in Bisbee (Arizona), USA gefunden … Deutsch Wikipedia
Schönheit — Liebreiz; Anmut; Ästhetik; Grazie; Ebenmaß; Pepp; Pfiff; Reiz; Charme; Erlesenheit * * * Schön|heit [ ʃø:nhai̮t], die; , en … Universal-Lexikon
Schönheit — Die Schönheit ist ihm (ihr) nicht nachgelaufen: er (sie) ist überaus häßlich. Die Feststellung Ihre Schönheit ist über den Mittag hinaus (vgl. französisch ›Cette beauté est à son midi‹) meint: es geht nun abwärts, die blühende Jugend ist bereits… … Das Wörterbuch der Idiome
Schönheit — 1. a) Anmut, Attraktivität, Ausstrahlung, Charisma; (geh.): Bann; Liebreiz. b) Chic, Eleganz, Feinheit, Stil, Vornehmheit; (bildungsspr.): Noblesse. 2. schöne Frau; (bildungsspr.): Beauté, schöne Helena, Venus; (oft iron.): Schöne. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schönheit — die Schönheit (Grundstufe) hübsches Aussehen, Gegenteil zu Hässlichkeit Synonyme: Anmut, Attraktivität Beispiele: Die Schönheit der Landschaft hat ihn bezaubert. Die Stadt hat viel von ihrer Schönheit verloren … Extremes Deutsch