-
1 satchel bottom bag
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > satchel bottom bag
-
2 школьный ранец
satchelДополнительный универсальный русско-английский словарь > школьный ранец
-
3 ранец
satchel имя существительное: -
4 ученический ранец
ученический ранец
Кожгалантерейное изделие с плечевыми ремнями, предназначенное для переноски учебников, школьно-письменных принадлежностей на спине.
[ ГОСТ 28455-90]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ученический ранец
-
5 ранец
satchel (школьный), knapsack, haversack, pack -
6 ранец
1) (школьный)
satchel
2) воен. knapsack* * *1) satchel 2) knapsack, haversack; pack* * *kitknapsacksatchel -
7 сумка
1) (hand)bag
2) биол. pouch* * ** * *1)bag; satchel; wallet 2) pouch* * *bagcasefolliclehaversackkitsacsatchelwallet -
8 джазовый музыкант
1) General subject: 'gator -
9 женские половые органы
1) General subject: female sex organs (diseases and disorders affecting the female sex organs or body system...)2) Biology: female breeding organs3) Medicine: female genital organs, muliebria4) Agriculture: female( reproductive) organs5) Jargon: zipper muffin6) Makarov: female organs, female reproductive organs7) Taboo: Mount Joy, Spam alley, Venus mound, affair, agility, badger, bald man in a boat (см. skin boat), beaver, bikini burger, bit on a fork, brown madam, butcher's window, the, button groove, cabbage, cake, cassava, cookie, crown and feathers (pl), cunnus, fern, fie-for-shame, fish, fish pond, g (от goodies), gee (hard G sound), glamity, gooter, grumble, happy valleys, it, kitty, leading article (игра слов на lead in one's pencil q.v. и leading (о газетной статье) передовая), lili, machine, mickey, milker, milliner's shop, mole-catcher, money-box, money-maker, (pl) nether parts, port-hole, puka, red onion, rubyfruit, satchel, spasm chasm, tram lines (см. rails), treasure (см. family jewels), trim, tunaУниверсальный русско-английский словарь > женские половые органы
-
10 зад
1) General subject: back, backside, bottom, breech, buttock, croup (лошади), end, fundament, hind quarters (тж. груб. человека), posterior, posteriors, rear, rear part, seat, stern, the seat of honour2) Biology: nates, stern (у животного)3) Colloquial: hams4) Engineering: re5) Agriculture: quarters (животного)6) Australian slang: ding8) Jargon: back passage, frances, kinneta, tails, toby, Auntie Annie, Jack and Danny, ham9) Simple: heinie10) Aviation medicine: buttocks11) Makarov: hind quarter12) Taboo: 'arris (часть тела), Bourneville boulevard (часть тела), Bruswick (игра слов на brown; часть тела), Gary (см. Gary Glitter ; часть тела), Johnson (часть тела), Ronson (см. Ronson lighter ; часть тела), Sunday face (часть тела), Swiss (см. Swiss roll; часть тела), after (часть тела), altar (часть тела), aris (см. 'arris (от Aristotle = bottle = bottle and glass = arse); часть тела), ass (часть тела), ass-end (часть тела), assteriors (игра слов на posterior q.v.; часть тела), backseat (часть тела), backside (часть тела), bahakas (часть тела), bahookie (часть тела), basis, behind, behind (часть тела), big-end (часть тела), bim (часть тела), (pl) blind cheeks (часть тела), bomb bay (часть тела), boo-boo (часть тела), boody (часть тела), bosom of the pants (часть тела), bot (часть тела), bottie (часть тела), bottom (часть тела), bronza (часть тела), bucket (часть тела), bum (от bottom q.v.; часть тела), bummy (часть тела), bun (часть тела), butt, butt (часть тела), butter (часть тела), caboose (часть тела), camera obscura (часть тела), can (обыч. у мужчины; часть тела), (pl) cheeks (часть тела), chuff (часть тела), coolie (часть тела), corybungo (часть тела), crapper (часть тела), crupper (часть тела), daily mail (часть тела), derriere (из французского; часть тела), diasticutis (часть тела), differential (часть тела), dish (часть тела), dokus (от евр. tokus; часть тела), double jug (часть тела), double jugg (часть тела), duff (часть тела), dummock (часть тела), duster (часть тела), dusty behind (часть тела), empennage (часть тела), face (часть тела), fanny (часть тела), farting clapper (часть тела), flankey (часть тела), fundament (часть тела), gicker (часть тела), gluteus maximus (из латинского; часть тела), hams (часть тела), heinie (часть тела), hereafter (часть тела), hind end (часть тела), home base (термин из бейсбола; часть тела), hootenanny (часть тела), hummer (часть тела), jackass (часть тела), jacksie (часть тела), jacksy-pardo (часть тела), jere (часть тела), jumbo (часть тела, особ. толстый), kazoo (часть тела), keel (часть тела), keister (часть тела), khyber (часть тела), kick (часть тела), kinneta (часть тела), labonza (часть тела), lard (часть тела), late back (часть тела), latter end (часть тела), muck spreader (часть тела), north end of a horse going south (часть тела), nunnie (часть тела), pads (pl) (часть тела), pants (pl) (часть тела), parking place (часть тела), patellas (pl) (часть тела), peechy (часть тела), poop (часть тела), posterior (часть тела), prat (часть тела), pratt (часть тела), quoit (часть тела), rass (часть тела), rear (часть тела), rear end (часть тела), rear guard (часть тела), rearview (часть тела), rooster (часть тела), rosey (часть тела), rum-dum (часть тела), rumble seat (часть тела), rump, rump (часть тела), rumpus (часть тела), saddle (часть тела), satchel (часть тела), scooter (от голландского schoeter = 'shitter'; часть тела), set-down (часть тела), shit locker (часть тела), sitdown (часть тела), slate (часть тела), soft pete (часть тела), south-end (часть тела), southern side exposure (часть тела), squat (часть тела), stern (часть тела), tail bone (часть тела), tail-end (часть тела), toby (часть тела), tokus (часть тела), tookus (часть тела), tout (часть тела), trap (часть тела), tushie (см. tokus; часть тела, из идиш), twat (часть тела), van (часть тела), vestibule (часть тела), whatsis (часть тела), wind-mill (часть тела), yansh (часть тела)13) Scuba diving: tail -
11 мешок с плоским дном
Engineering: satchel-bottom bagУниверсальный русско-английский словарь > мешок с плоским дном
-
12 мешок с плоским дном типа саше
Engineering: satchel-bottom bagУниверсальный русско-английский словарь > мешок с плоским дном типа саше
-
13 наплечная сумка
General subject: satchel (носится на боку) -
14 огневой фугас малой ёмкости
Engineering: flame satchel chargeУниверсальный русско-английский словарь > огневой фугас малой ёмкости
-
15 организовать
1) General subject: arrange, engineer (путем происков, махинаций), make arrangements (что-либо), misarrange, organize, pitch, regiment, sponsor, stage, stage manage, stage-manage, get ducks in a row (http://financialducksinarow.com/), start, organise, start up, orchestrate, arrange matters (so that/as), host (какое-либо мероприятие на своей территории), set up2) Computers: manage3) Australian slang: bung on4) Diplomatic term: hold (мероприятие) -
16 пакет с плоским дном типа саше
Engineering: satchel-bottom bagУниверсальный русско-английский словарь > пакет с плоским дном типа саше
-
17 подрывной (против танков) пакет
Military: satchel chargeУниверсальный русско-английский словарь > подрывной (против танков) пакет
-
18 подрывной заряд в сумке
Military: satchel chargeУниверсальный русско-английский словарь > подрывной заряд в сумке
-
19 подстроить
-
20 работающий в баре (ночном клубе или ресторане) для негров или нанимающий джазистов-негров
Jargon: SatchelУниверсальный русско-английский словарь > работающий в баре (ночном клубе или ресторане) для негров или нанимающий джазистов-негров
См. также в других словарях:
Satchel — may refer to the following:* Satchel (bag), a carrying bag such as for school books ** Satchel charge, an explosive device typically carried in such a container ** Loculus (satchel), a Roman Legionary s satchel * Satchel Paige, a baseball pitcher … Wikipedia
Satchel — Satch el . [OF. sachel, fr. L. saccellus, dim. of saccus. See {Sack} a bag.] A little sack or bag for carrying papers, books, or small articles of wearing apparel; a hand bag. [Spelled also {sachel}.] [1913 Webster] The whining schoolboy with his … The Collaborative International Dictionary of English
satchel — small bag, mid 14c., from O.Fr. sachel, from L.L. saccellum money bag, purse, dim. of L. sacculus, dim. of saccus bag (see SACK (Cf. sack) (n.1)) … Etymology dictionary
satchel — A canvas bag, with a large flap and shoulder strap, used by a city carrier to hold mail for delivery on a route. It is not used on a completely motorized route or mounted route … Glossary of postal terms
satchel — [n] small bag attaché, backpack, briefcase, carryall, carry on, duffel bag, garment bag, handbag, haversack, knapsack, overnight bag, pack, pouch, rucksack, saddlebag, suitcase, tote, travel bag; concepts 339,450,494 … New thesaurus
satchel — ► NOUN ▪ a shoulder bag with a long strap, used especially for school books. ORIGIN Old French sachel, from Latin saccellus small bag … English terms dictionary
satchel — [sach′əl] n. [ME sachel < OFr < L saccellus, dim. of saccus, a bag, SACK1] a small bag for carrying clothes, books, etc., sometimes having a shoulder strap … English World dictionary
Satchel — This unusual and interesting name is of Norman French origin, and is a metonymic occupational surname for a maker of small bags, satchels. The name was introduced into England after the Norman Conquest of 1066 in the Old French form sachel , a… … Surnames reference
satchel — [14] A satchel is etymologically a ‘small sack’ or bag. The word comes via Old French sachel from Latin saccellus, a diminutive form of saccus ‘bag’ (source of English sack). Its specific application to a ‘bag for carrying school books’ emerged… … The Hutchinson dictionary of word origins
satchel — UK [ˈsætʃ(ə)l] / US [ˈsætʃəl] noun [countable] Word forms satchel : singular satchel plural satchels a small strong bag for carrying school books that is made of thick cloth or leather and has a long handle that goes over your shoulder … English dictionary
satchel — [14] A satchel is etymologically a ‘small sack’ or bag. The word comes via Old French sachel from Latin saccellus, a diminutive form of saccus ‘bag’ (source of English sack). Its specific application to a ‘bag for carrying school books’ emerged… … Word origins