Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

Sabīnī

  • 1 Sabini

    Sabīnī, ōrum m.
    1) сабиняне, племя в гористой области к сев.-вост. от Рима, с городами Amiternum, Reāte, Cures, Corfinium Vr, C, L, H etc.
    3) поместье Горация в области сабинян, на Digentia, к сев. от Тибура H

    Латинско-русский словарь > Sabini

  • 2 Sabini

    Sabīnī, ōrum, m., die Sabiner, eine altitalische Völkerschaft, Grenznachbarn der Latiner, nördlich an die Umbrer, südlich an den Anio stoßend, Varro LL. 5, 78 (wo auch Genet. Sabinûm). Varro r. r. 3, 1, 16. Cic. de rep. 2, 13 sq. Liv. 1, 9 sq.: meton. = das Sabinerland, ex Sabinis, in Sabinis, Liv. 1, 45, 3 sq. – Sing. Sabīnus, ī, m., der Sabiner, Liv. 1, 45, 6. – Sabīna, ae, f., die Sabinerin, Iuven. 6, 164. Stat. silv. 5, 1, 123: Plur., Prop. 2, 6, 21. Ov. am. 2, 4, 15. – Dav.: A) Sabīnus, a, um, sabinisch, der Sabiner, lingua, Varro: virgo, Cic.: baca, Olive, Iuven.: faex, sab. Öl, das stark roch, Mart.: virgo, Cic.: mater, mulier, Liv.: ille rex, v. Numa, Lact.: ager, Cic.: proelium, Cic.: herba Sabina, Säbenbaum, Sadebaum (Iuniperus Sabina, L.), Cato u.a. – subst., Sabīnum, ī, n. (sc. vinum), Sabinerwein, Sabiner, vile, Hor. carm. 1, 20, 1. – Adv. Sabīnē, sabinisch = in sabinischer Sprache, Varro LL. 5, 159. – B) Sabīniēnsis, e,aus dem Sabinerlande, sabinensisch, der Sabinenser, Corp. inscr. Lat. 6, 8202.

    lateinisch-deutsches > Sabini

  • 3 Sabini

    Sabīnī, ōrum, m., die Sabiner, eine altitalische Völkerschaft, Grenznachbarn der Latiner, nördlich an die Umbrer, südlich an den Anio stoßend, Varro LL. 5, 78 (wo auch Genet. Sabinûm). Varro r. r. 3, 1, 16. Cic. de rep. 2, 13 sq. Liv. 1, 9 sq.: meton. = das Sabinerland, ex Sabinis, in Sabinis, Liv. 1, 45, 3 sq. – Sing. Sabīnus, ī, m., der Sabiner, Liv. 1, 45, 6. – Sabīna, ae, f., die Sabinerin, Iuven. 6, 164. Stat. silv. 5, 1, 123: Plur., Prop. 2, 6, 21. Ov. am. 2, 4, 15. – Dav.: A) Sabīnus, a, um, sabinisch, der Sabiner, lingua, Varro: virgo, Cic.: baca, Olive, Iuven.: faex, sab. Öl, das stark roch, Mart.: virgo, Cic.: mater, mulier, Liv.: ille rex, v. Numa, Lact.: ager, Cic.: proelium, Cic.: herba Sabina, Säbenbaum, Sadebaum (Iuniperus Sabina, L.), Cato u.a. – subst., Sabīnum, ī, n. (sc. vinum), Sabinerwein, Sabiner, vile, Hor. carm. 1, 20, 1. – Adv. Sabīnē, sabinisch = in sabinischer Sprache, Varro LL. 5, 159. – B) Sabīniēnsis, e,aus dem Sabinerlande, sabinensisch, der Sabinenser, Corp. inscr. Lat. 6, 8202.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sabini

  • 4 Sabini

    Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:

    rigidi,

    Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:

    ex Sabinis,

    Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:

    ardui,

    Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,
    A.
    Săbīnus, a, um, adj., Sabine:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:

    montes,

    Varr. R. R. 3, 17, 9:

    fana,

    id. L. L. 6, § 57 Müll.:

    virgines raptae,

    id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:

    lingua,

    Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:

    vocabulum,

    id. ib. 5, § 107 ib.; cf.

    origo (vocabuli),

    id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:

    salix,

    Col. 4, 30, 4:

    oleum,

    Pall. Mart. 9, 8 et saep.—
    * (β).
    Adv.: Săbīnē, in Sabine, in the Sabine tongue, Varr. L. L. 5, § 159 Müll.—
    2.
    In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;

    used for incense,

    Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,
    B.
    Substt.
    1.
    Săbīnus, i, m., a Sabine, Liv. 1, 45; 3, 26.—And as a Roman proper name,
    (α).
    A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—
    (β).
    The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—
    (γ).
    The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—
    (δ).
    A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:

    libri Sabiniani, the books composed by him,

    Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—
    2.
    Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—
    C.
    Săbī-num, i, n.
    a.
    (Sc. vinum.) Sabine wine:

    vile,

    Hor. C. 1, 20, 1.—
    b.
    (Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):

    satis beatus unicis Sabinis,

    Hor. C. 2, 18, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabini

  • 5 Chaetura sabini

    3. ENG Sabine’s (spine-tailed) swift
    4. DEU Sumpfsegler m
    5. FRA martinet m de Sabine

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Chaetura sabini

  • 6 Larus sabini

    3. ENG Sabine’s gull
    5. FRA mouette f de Sabine

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Larus sabini

  • 7 Raphidura sabini

    3. ENG Sabine’s (spine-tailed) swift
    4. DEU Sumpfsegler m
    5. FRA martinet m de Sabine

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Raphidura sabini

  • 8 Xema sabini

    3. ENG Sabine’s gull
    5. FRA mouette f de Sabine

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Xema sabini

  • 9 Dryoscopus sabini

    3. ENG Sabine’s puffback (shrike)
    5. FRA cubla m de Sabine

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Dryoscopus sabini

  • 10 Dryoscopus sabini

    ENG Large-billed Puffback

    Animal Names Latin to English > Dryoscopus sabini

  • 11 Larus sabini

    ENG Sabine's gull
    NLD vorkstaartmeeuw
    GER Schwalbenmowe
    FRA mouette de Sabine

    Animal Names Latin to English > Larus sabini

  • 12 Rhaphidura sabini

    ENG Sabine's Spinetail

    Animal Names Latin to English > Rhaphidura sabini

  • 13 Xema sabini

    ENG Sabine's gull

    Animal Names Latin to English > Xema sabini

  • 14 Sabiniani

    Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:

    rigidi,

    Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:

    ex Sabinis,

    Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:

    ardui,

    Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,
    A.
    Săbīnus, a, um, adj., Sabine:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:

    montes,

    Varr. R. R. 3, 17, 9:

    fana,

    id. L. L. 6, § 57 Müll.:

    virgines raptae,

    id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:

    lingua,

    Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:

    vocabulum,

    id. ib. 5, § 107 ib.; cf.

    origo (vocabuli),

    id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:

    salix,

    Col. 4, 30, 4:

    oleum,

    Pall. Mart. 9, 8 et saep.—
    * (β).
    Adv.: Săbīnē, in Sabine, in the Sabine tongue, Varr. L. L. 5, § 159 Müll.—
    2.
    In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;

    used for incense,

    Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,
    B.
    Substt.
    1.
    Săbīnus, i, m., a Sabine, Liv. 1, 45; 3, 26.—And as a Roman proper name,
    (α).
    A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—
    (β).
    The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—
    (γ).
    The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—
    (δ).
    A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:

    libri Sabiniani, the books composed by him,

    Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—
    2.
    Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—
    C.
    Săbī-num, i, n.
    a.
    (Sc. vinum.) Sabine wine:

    vile,

    Hor. C. 1, 20, 1.—
    b.
    (Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):

    satis beatus unicis Sabinis,

    Hor. C. 2, 18, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabiniani

  • 15 Sabinianus

    Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:

    rigidi,

    Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:

    ex Sabinis,

    Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:

    ardui,

    Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,
    A.
    Săbīnus, a, um, adj., Sabine:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:

    montes,

    Varr. R. R. 3, 17, 9:

    fana,

    id. L. L. 6, § 57 Müll.:

    virgines raptae,

    id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:

    lingua,

    Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:

    vocabulum,

    id. ib. 5, § 107 ib.; cf.

    origo (vocabuli),

    id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:

    salix,

    Col. 4, 30, 4:

    oleum,

    Pall. Mart. 9, 8 et saep.—
    * (β).
    Adv.: Săbīnē, in Sabine, in the Sabine tongue, Varr. L. L. 5, § 159 Müll.—
    2.
    In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;

    used for incense,

    Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,
    B.
    Substt.
    1.
    Săbīnus, i, m., a Sabine, Liv. 1, 45; 3, 26.—And as a Roman proper name,
    (α).
    A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—
    (β).
    The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—
    (γ).
    The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—
    (δ).
    A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:

    libri Sabiniani, the books composed by him,

    Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—
    2.
    Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—
    C.
    Săbī-num, i, n.
    a.
    (Sc. vinum.) Sabine wine:

    vile,

    Hor. C. 1, 20, 1.—
    b.
    (Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):

    satis beatus unicis Sabinis,

    Hor. C. 2, 18, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabinianus

  • 16 Sabinum

    Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:

    rigidi,

    Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:

    ex Sabinis,

    Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:

    ardui,

    Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,
    A.
    Săbīnus, a, um, adj., Sabine:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:

    montes,

    Varr. R. R. 3, 17, 9:

    fana,

    id. L. L. 6, § 57 Müll.:

    virgines raptae,

    id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:

    lingua,

    Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:

    vocabulum,

    id. ib. 5, § 107 ib.; cf.

    origo (vocabuli),

    id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:

    salix,

    Col. 4, 30, 4:

    oleum,

    Pall. Mart. 9, 8 et saep.—
    * (β).
    Adv.: Săbīnē, in Sabine, in the Sabine tongue, Varr. L. L. 5, § 159 Müll.—
    2.
    In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;

    used for incense,

    Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,
    B.
    Substt.
    1.
    Săbīnus, i, m., a Sabine, Liv. 1, 45; 3, 26.—And as a Roman proper name,
    (α).
    A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—
    (β).
    The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—
    (γ).
    The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—
    (δ).
    A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:

    libri Sabiniani, the books composed by him,

    Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—
    2.
    Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—
    C.
    Săbī-num, i, n.
    a.
    (Sc. vinum.) Sabine wine:

    vile,

    Hor. C. 1, 20, 1.—
    b.
    (Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):

    satis beatus unicis Sabinis,

    Hor. C. 2, 18, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabinum

  • 17 Sabinus

    Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:

    rigidi,

    Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:

    ex Sabinis,

    Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:

    ardui,

    Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,
    A.
    Săbīnus, a, um, adj., Sabine:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:

    montes,

    Varr. R. R. 3, 17, 9:

    fana,

    id. L. L. 6, § 57 Müll.:

    virgines raptae,

    id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:

    lingua,

    Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:

    vocabulum,

    id. ib. 5, § 107 ib.; cf.

    origo (vocabuli),

    id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:

    salix,

    Col. 4, 30, 4:

    oleum,

    Pall. Mart. 9, 8 et saep.—
    * (β).
    Adv.: Săbīnē, in Sabine, in the Sabine tongue, Varr. L. L. 5, § 159 Müll.—
    2.
    In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;

    used for incense,

    Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,
    B.
    Substt.
    1.
    Săbīnus, i, m., a Sabine, Liv. 1, 45; 3, 26.—And as a Roman proper name,
    (α).
    A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—
    (β).
    The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—
    (γ).
    The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—
    (δ).
    A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:

    libri Sabiniani, the books composed by him,

    Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—
    2.
    Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—
    C.
    Săbī-num, i, n.
    a.
    (Sc. vinum.) Sabine wine:

    vile,

    Hor. C. 1, 20, 1.—
    b.
    (Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):

    satis beatus unicis Sabinis,

    Hor. C. 2, 18, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabinus

  • 18 supero

    sŭpĕro, āre, āvi, ātum intr. [st1]1 [-] s'élever au-dessus de, être en haut, passer par-dessus.    - sol superabat ex mari, Plaut.: le soleil surgissait de la mer.    - superare ad auras, Stat.: s'élever dans les airs.    - saltu superare, Enn.: franchir en sautant. [st1]2 [-] avoir l'avantage, être vainqueur, être supérieur, l'emporter sur, venir à bout de.    - superat nostra manus, Plaut.: les nôtres ont le dessus.    - numero hostis, virtute Romanus superat, Liv. 9: l'ennemi l'emporte par le nombre, le Romain par la valeur.    - si superaverit morbus, Plin.-jn.: si la maladie prend le dessus.    - superat sententia Sabini, Caes.: l'avis des Sabins prévaut. [st1]3 [-] être de reste, être très abondant, abonder.    - cum otium superat, Liv.: quand on a du temps de reste.    - dum superat gregibus laeta juventas, Virg. G. 3: alors que les troupeaux sont dans la plénitude de leur riante jeunesse. [st1]4 [-] être de reste, être encore présent, survivre, subsister.    - quod superaret pecuniae, Cic.: le surplus d'argent.    - captae superavimus urbi, Virg.: nous avonsd survécu à la prise de la ville.    - superet modo Mantua nobis, Virg.: pourvu que Mantoue nous reste.    - quid igitur superat, quod purgemus, Liv.: quelle justification nous reste-t-il à faire? tr. [st1]5 [-] aller au-delà de, dépasser, franchir.    - superare regionem castrorum, Caes.: dépasser la ligne du camp (ennemi).    - non Trebia superasset sanguine ripas, Sil.: la Trébie, grossie par le sang, n'aurait pas débordé.    - retia saltu superare, Ov.: franchir d'un bond les filets.    - aqua superat genua, Liv.: l'eau monte au-dessus du genou. [st1]6 [-] passer devant, franchir, doubler; devancer, prévenir (qqn).    - promunturium superare: doubler un promontoire.    - insidias superare, Liv.: dépasser le lieu de l'embuscade.    - aliquem celeritate superare, Cic.: devancer qqn. [st1]7 [-] surpasser, l'emporter sur, être supérieur à.    - aliquem virtute superare: être supérieur à qqn pour le courage.    - spem omnium superare: surpasser l'attente générale.    - quem neque consilio neque copiis superare possent, Nep.: (un général) sur qui ils ne pouvaient avoir ni l'avantage de l'habileté ni celui du nombre.
    * * *
    sŭpĕro, āre, āvi, ātum intr. [st1]1 [-] s'élever au-dessus de, être en haut, passer par-dessus.    - sol superabat ex mari, Plaut.: le soleil surgissait de la mer.    - superare ad auras, Stat.: s'élever dans les airs.    - saltu superare, Enn.: franchir en sautant. [st1]2 [-] avoir l'avantage, être vainqueur, être supérieur, l'emporter sur, venir à bout de.    - superat nostra manus, Plaut.: les nôtres ont le dessus.    - numero hostis, virtute Romanus superat, Liv. 9: l'ennemi l'emporte par le nombre, le Romain par la valeur.    - si superaverit morbus, Plin.-jn.: si la maladie prend le dessus.    - superat sententia Sabini, Caes.: l'avis des Sabins prévaut. [st1]3 [-] être de reste, être très abondant, abonder.    - cum otium superat, Liv.: quand on a du temps de reste.    - dum superat gregibus laeta juventas, Virg. G. 3: alors que les troupeaux sont dans la plénitude de leur riante jeunesse. [st1]4 [-] être de reste, être encore présent, survivre, subsister.    - quod superaret pecuniae, Cic.: le surplus d'argent.    - captae superavimus urbi, Virg.: nous avonsd survécu à la prise de la ville.    - superet modo Mantua nobis, Virg.: pourvu que Mantoue nous reste.    - quid igitur superat, quod purgemus, Liv.: quelle justification nous reste-t-il à faire? tr. [st1]5 [-] aller au-delà de, dépasser, franchir.    - superare regionem castrorum, Caes.: dépasser la ligne du camp (ennemi).    - non Trebia superasset sanguine ripas, Sil.: la Trébie, grossie par le sang, n'aurait pas débordé.    - retia saltu superare, Ov.: franchir d'un bond les filets.    - aqua superat genua, Liv.: l'eau monte au-dessus du genou. [st1]6 [-] passer devant, franchir, doubler; devancer, prévenir (qqn).    - promunturium superare: doubler un promontoire.    - insidias superare, Liv.: dépasser le lieu de l'embuscade.    - aliquem celeritate superare, Cic.: devancer qqn. [st1]7 [-] surpasser, l'emporter sur, être supérieur à.    - aliquem virtute superare: être supérieur à qqn pour le courage.    - spem omnium superare: surpasser l'attente générale.    - quem neque consilio neque copiis superare possent, Nep.: (un général) sur qui ils ne pouvaient avoir ni l'avantage de l'habileté ni celui du nombre.
    * * *
        Supero, superas, pen. corr. superare. Virgil. Monter en mont, Surpasser, Oultrepasser.
    \
        Superans genua aqua. Liu. Qui passe ou surpasse les genouls.
    \
        Superat sumptus. Varro. La despense est plus grande.
    \
        Superare. Virgil. Surmonter, Vaincre, Passer aucun en quelque chose, Le surpasser, Oultrepasser.
    \
        Cursu superare canem, vel viribus aprum. Horatius. Courir plus viste.
    \
        Doctrina aliquem superare. Cic. Estre plus scavant que luy.
    \
        Dolis superare aliquem. Plaut. Le vaincre en cas de tromperie.
    \
        Ferrum superare duritia. Ouid. Estre plus dur que fer.
    \
        Votis superare aliquem. Virgil. Le vaincre par prieres.
    \
        Aliquem ferro superare. Virgil. Tuer.
    \
        Superare. Cic. Demourer de reste, Surabonder.
    \
        - nec tempora vitae Longa meae superant. Ouidius. Je n'ay plus gueres à vivre.
    \
        Multa die superante. Liu. Il estoit encore grand jour.
    \
        Superare. Virgil. Survivre.

    Dictionarium latinogallicum > supero

  • 19 Sabinus

    1. Sabīnus, s. Sabini.
    ————————
    2. Sabīnus, ī, m. (eig. der Sabiner, s. Sabinus unter Sabini), ein röm. Familienname, wie beim Dichter Sabinus, Freund des Ovid. Ov. am. 8, 18, 27: u. bes. der Jurist Massurius Sabinus, wov. Sabīnianus, a, um, sabinianisch, des (Massur.) Sabinus, libri, Cod. Iust. 3, 33, 17 u.a.: u. subst., Sabīniānī, ōrum, m., die Schüler u. Nachfolger des (Massur.) Sabinus, die Sabinianer, Ulp. dig. 24, 1, 11 u.a. ICt.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sabinus

  • 20 Sabīnus

        Sabīnus adj.,    of the Sabini, Sabine, C., L., H.: herba, a kind of juniper, savin (used for incense), O.—As subst n.: vile (sc. vinum), Sabine wine, H. — Plur: Satis beatus unicis Sabinis (sc. praediis), with my Sabine country-seat, H.
    * * *
    I
    Sabina, Sabinum ADJ
    Sabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oil
    II
    Sabines (pl.), people living NE of Rome; their territory; an estate there

    Latin-English dictionary > Sabīnus

См. также в других словарях:

  • SABINI — populi in 4. regione Italiae, non procul a Roma, quorum caput olim Cures, unde Romani Quirites dicti: hodie Episcopatus Sabinus, Monasterium solum est, cum priscae urbis ruderibus. Dein Reate, Rieti hodie in Umbria: a religione et cultu Deorum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Sabini — ist der Familienname folgender Personen: John Sabini (Arabist) (* 1921), US amerikanischer Arabist John Sabini (Psychologe) (1947–2005), US amerikanischer Psychologe Sebastián Sabini (* 1981), uruguayischer Politiker Diese Seite ist eine Begrif …   Deutsch Wikipedia

  • Sabini — Sabini, Volk in Mittelitalien, welches sich durch seine Colonien (s. Sabelli) weit u. selbst bis nach Unteritalien verbreitete; das Land der eigentlichen S., von den Griechen Sabīna genannt, lag zwischen Latium, Etrurien, Umbrien, Picenum u. dem… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • John Sabini — New York State Senator John D. Sabini, a Democrat first elected in 2002, represents parts of Jackson Heights, Corona, East Elmhurst, Elmhurst and Woodside. These neighborhoods form one of the State Senate s most ethnically diverse districts, with …   Wikipedia

  • Aphantophryne sabini — Aphantophryne sabini …   Wikipédia en Français

  • Larus sabini —   Gaviota de Sabine Adulto con plumaje estival …   Wikipedia Español

  • Aphantophryne sabini — Aphantophryne sabini …   Wikipédia en Français

  • Charles Sabini — (1889–1950) commonly known as Darby Sabini, was a British criminal of mixed Italian and English parentage who, as leader of the Sabinis and king of the racecourse gangs , dominated the London underworld and racecourses throughout the south of… …   Wikipedia

  • Colus sabini — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastropod …   Wikipedia

  • Aphantophryne sabini — Taxobox name = Aphantophryne sabini status = DD | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Anura familia = Microhylidae genus = Aphantophryne species = A. sabini binomial = Aphantophryne sabini… …   Wikipedia

  • Larus sabini — Schwalbenmöwe Schwalbenmöwe (Xema sabini) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»