-
1 Sabine
-
2 Sabine
-
3 Sabine
-
4 Sabine
Săbīnē, adv., v. Sabini, A. b. -
5 sabine
Sabine, in Sabine language -
6 Sabini
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
7 Sabiniani
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
8 Sabinianus
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
9 Sabinum
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
10 Sabinus
Săbīni, ōrum, m., the Sabines, an ancient Italian people adjoining the Latins, a part of whom, as early as the time of Romulus, were united with the Romans as one people, under the name of Quirites, Plin. 3, 12, 17, § 108; Cato ap. Serv. Verg. A. 8, 638; Varr. R. R. 3, 16, 29; id. L. L. 5, § 32 Müll.; Col. praef. § 19; Liv. 1, 9 sq.; 1, 9, 31; 33, 2, 16 sq.; 3, 26 sq.; Cic. Rep. 2, 7, 12; id. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31:A.rigidi,
Ov. M. 14, 797; Hor. Ep. 2, 1, 25 et saep. — Meton. (cf.: Bruttii, Lucani, and v. Varr. L. L. 5, § 32 Müll.), the Sabine territory:ex Sabinis,
Varr. R. R. 3, 1, 6; Liv. 1, 45:ardui,
Hor. C. 3, 4, 22.—Hence,Săbīnus, a, um, adj., Sabine:* (β). 2.ager,
Varr. R. R. 1, 14, 4; 3, 1, 6; Cic. Lig. 11, 32; id. Agr. 2, 25, 66; id. Sen. 7, 24; Hor. S. 2, 7, 118 al.:montes,
Varr. R. R. 3, 17, 9:fana,
id. L. L. 6, § 57 Müll.:virgines raptae,
id. ib. 6, 3, 57; Cic. Rep. 2, 7, 12; Liv. 1, 9 sq. et saep.:lingua,
Varr. L. L. 5, § 66 Müll.:vocabulum,
id. ib. 5, § 107 ib.; cf.origo (vocabuli),
id. ib. 7, § 28 ib.: ficus, Varr. R. R. 1, 67:salix,
Col. 4, 30, 4:oleum,
Pall. Mart. 9, 8 et saep.—In partic.: Sabina herba, a kind of juniper, the savin: Juniperus Sabina, Linn.;B.used for incense,
Cato, R. R. 70, 1; Plin. 16, 20, 33, § 79; 17, 13, 21, § 98; 24, 11, 61, § 102; Verg. Cul. 402; Prop. 4 (5), 3, 58; Ov. F. 1, 343; 4, 741.—Hence,Substt.1. (α).A servant of Trebonius, Cic. Fam. 16, 16.—(β).The name of an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2, 18, 27; the same perh. also Hor. Ep. 1, 5, 27.—(γ).The surname of the jurist Massurius, v. h. v.—(δ).A brother of the emperor Vespasian, Suet. Vesp. 1.—Hence, Săbīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Sabinus:2.libri Sabiniani, the books composed by him,
Cod. Just. 3, 33, 17; 3, 34, 14 al.— Subst.: Săbīnĭāni, ōrum, m., the followers of Sabinus, the Sabinists, Dig. 24, 1, 11; 41, 1, 11.—Săbīna, ae, f., a Sabine woman, Prop. 2, 6, 21; 2, 32 (3, 30), 47; Ov. Am. 2, 4, 15; id. A. A. 1, 102.—C.Săbī-num, i, n.a.(Sc. vinum.) Sabine wine:b.vile,
Hor. C. 1, 20, 1.—(Sc. praedium.) The estate of Horace in the territory of the Sabines, north of Tibur, described by the poet, Hor. Ep. 1, 16, 1-14; cf. Sil. 3, 596.— In plur. (sc. praedia):satis beatus unicis Sabinis,
Hor. C. 2, 18, 14. -
11 Sabīnus
Sabīnus adj., of the Sabini, Sabine, C., L., H.: herba, a kind of juniper, savin (used for incense), O.—As subst n.: vile (sc. vinum), Sabine wine, H. — Plur: Satis beatus unicis Sabinis (sc. praediis), with my Sabine country-seat, H.* * *ISabina, Sabinum ADJSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilIISabines (pl.), people living NE of Rome; their territory; an estate there -
12 Larus sabini
—1. LAT Larus sabini ( Sabine) [ Xema sabini ( Sabine)]2. RUS вилохвостая чайка f3. ENG Sabine’s gull4. DEU Schwalbenmöwe f5. FRA mouette f de SabineVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Larus sabini
-
13 Xema sabini
—1. LAT Larus sabini ( Sabine) [ Xema sabini ( Sabine)]2. RUS вилохвостая чайка f3. ENG Sabine’s gull4. DEU Schwalbenmöwe f5. FRA mouette f de SabineVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Xema sabini
-
14 Sabelli
Săbelli, ōrum, m. [prob. contr. from Sabinuli, from Sabini], the more ancient and, for the most part, poetical name for the Sabines, Varr. ap. Philarg. Verg. G. 2, 167: duri, Col. poët. 10, 137; Plin. 3, 12, 17, § 107; Hor. S. 2, 1, 36.—In sing.: renuit negitatque Sabellus, the Sabellian or Sabine (i. e. Horace, as the owner of an estate in the Sabine territory), Hor. Ep. 1, 16, 49 Schol. Crucq. ad loc.; cf. Sil. 15, 687.— Hence,A.Săbellus, a, um, adj., of or belonging to the Sabellians, Sabellian, Sabine:B.ager,
Liv. 8, 1:cohortes,
id. 10, 19 fin.:pubes,
Verg. G. 2, 167:mater,
id. A. 8, 510:veru,
id. ib. 7, 665:ligones,
Hor. C. 3, 6, 38:mensa,
Juv. 3, 169:anus,
i. e. an old hag, Hor. S. 1, 9, 29; cf.carmina,
id. Epod. 17, 28:jaculator,
Sil. 4, 221.—Săbellĭ-cus, a, um, adj., Sabellian, Sabine:sus,
Verg. G. 3, 255:genus caulium,
Plin. 19, 8, 41, § 141. -
15 Sabellicus
Săbelli, ōrum, m. [prob. contr. from Sabinuli, from Sabini], the more ancient and, for the most part, poetical name for the Sabines, Varr. ap. Philarg. Verg. G. 2, 167: duri, Col. poët. 10, 137; Plin. 3, 12, 17, § 107; Hor. S. 2, 1, 36.—In sing.: renuit negitatque Sabellus, the Sabellian or Sabine (i. e. Horace, as the owner of an estate in the Sabine territory), Hor. Ep. 1, 16, 49 Schol. Crucq. ad loc.; cf. Sil. 15, 687.— Hence,A.Săbellus, a, um, adj., of or belonging to the Sabellians, Sabellian, Sabine:B.ager,
Liv. 8, 1:cohortes,
id. 10, 19 fin.:pubes,
Verg. G. 2, 167:mater,
id. A. 8, 510:veru,
id. ib. 7, 665:ligones,
Hor. C. 3, 6, 38:mensa,
Juv. 3, 169:anus,
i. e. an old hag, Hor. S. 1, 9, 29; cf.carmina,
id. Epod. 17, 28:jaculator,
Sil. 4, 221.—Săbellĭ-cus, a, um, adj., Sabellian, Sabine:sus,
Verg. G. 3, 255:genus caulium,
Plin. 19, 8, 41, § 141. -
16 Sabellus
Săbelli, ōrum, m. [prob. contr. from Sabinuli, from Sabini], the more ancient and, for the most part, poetical name for the Sabines, Varr. ap. Philarg. Verg. G. 2, 167: duri, Col. poët. 10, 137; Plin. 3, 12, 17, § 107; Hor. S. 2, 1, 36.—In sing.: renuit negitatque Sabellus, the Sabellian or Sabine (i. e. Horace, as the owner of an estate in the Sabine territory), Hor. Ep. 1, 16, 49 Schol. Crucq. ad loc.; cf. Sil. 15, 687.— Hence,A.Săbellus, a, um, adj., of or belonging to the Sabellians, Sabellian, Sabine:B.ager,
Liv. 8, 1:cohortes,
id. 10, 19 fin.:pubes,
Verg. G. 2, 167:mater,
id. A. 8, 510:veru,
id. ib. 7, 665:ligones,
Hor. C. 3, 6, 38:mensa,
Juv. 3, 169:anus,
i. e. an old hag, Hor. S. 1, 9, 29; cf.carmina,
id. Epod. 17, 28:jaculator,
Sil. 4, 221.—Săbellĭ-cus, a, um, adj., Sabellian, Sabine:sus,
Verg. G. 3, 255:genus caulium,
Plin. 19, 8, 41, § 141. -
17 en
[st1]1 [-] particule employé pour attirer l'attention: voici! voilà! + nom. ou acc. - en causam (causa) cur: voilà le motif pour lequel. - en aras, Virg.: voici les autels. - ellum (= en illum), Plaut.: le voici. - ellam (en illam), Plaut.: la voici. - consul en hic est: tiens! voilà le consul! - en, ego vester Ascanius! Virg. En. 5: c'est moi, votre Ascagne! - en ecce (pléonasme) = en. - en ecce, rapido saeua prosiluit gradu Jocasta vaecors, Sen.: voici, voici Jocaste qui s'avance à grands pas, furieuse. - voici que + verbe. - en cui tuos liberos committas! Cic. Verr. 2: voilà donc l’homme à qui tu confierais tes enfants! [st1]2 [-] particule pour exhorter: eh bien, allons! + impératif. - en age, segnes rumpe moras, Virg. G. 3: allons! plus de retard! - en accipe, Virg.: allons, prends. [st1]3 [-] particule pour renforcer une interrogation.: voyons, eh bien, allons. - en quid ago?: voyons! qu'est-ce que je fais? - en quo fretus sim? Ter.: eh bien, à qui me confier? - en umquam (en unquam)...?: est-ce qu'un jour? - en unquam creditis fando auditum esse, Numam Pompilium ex Sabino agro accitum, populi jussu, Romae regnasse, Liv.: croyez-vous que nous n'ayons jamais entendu dire que Numa Pompilius fut appelé du fond de la Sabine par l'ordre du peuple pour régner sur Rome? - en unquam videbo, Virg.: verrai-je jamais? - en haec promissa fides est? Virg. En. 6: est-ce donc ainsi qu'il a tenu ces promesses? - quaeso, en unquam + subj. Cic.: je demande si jamais...* * *[st1]1 [-] particule employé pour attirer l'attention: voici! voilà! + nom. ou acc. - en causam (causa) cur: voilà le motif pour lequel. - en aras, Virg.: voici les autels. - ellum (= en illum), Plaut.: le voici. - ellam (en illam), Plaut.: la voici. - consul en hic est: tiens! voilà le consul! - en, ego vester Ascanius! Virg. En. 5: c'est moi, votre Ascagne! - en ecce (pléonasme) = en. - en ecce, rapido saeua prosiluit gradu Jocasta vaecors, Sen.: voici, voici Jocaste qui s'avance à grands pas, furieuse. - voici que + verbe. - en cui tuos liberos committas! Cic. Verr. 2: voilà donc l’homme à qui tu confierais tes enfants! [st1]2 [-] particule pour exhorter: eh bien, allons! + impératif. - en age, segnes rumpe moras, Virg. G. 3: allons! plus de retard! - en accipe, Virg.: allons, prends. [st1]3 [-] particule pour renforcer une interrogation.: voyons, eh bien, allons. - en quid ago?: voyons! qu'est-ce que je fais? - en quo fretus sim? Ter.: eh bien, à qui me confier? - en umquam (en unquam)...?: est-ce qu'un jour? - en unquam creditis fando auditum esse, Numam Pompilium ex Sabino agro accitum, populi jussu, Romae regnasse, Liv.: croyez-vous que nous n'ayons jamais entendu dire que Numa Pompilius fut appelé du fond de la Sabine par l'ordre du peuple pour régner sur Rome? - en unquam videbo, Virg.: verrai-je jamais? - en haec promissa fides est? Virg. En. 6: est-ce donc ainsi qu'il a tenu ces promesses? - quaeso, en unquam + subj. Cic.: je demande si jamais...* * *En, Aduerbium demonstrantis. Terent. Voy le ci, Voy le là.\En cui tuos liberos committas. Cic. Voy là. -
18 quiris
quiris see curis.* * *I IIinhabitants (pl.) of the Sabine town Cures; Romans in their civil capacity -
19 Quiris
Quiris ītis, gen plur. tium, m [Cures].— Plur, the inhabitants of Cures, Quirites: prisci, V.—After the Sabines and the Romans were united, the people were called Quirites: ita geminatā urbe... Quirites a curibus appellati, L.; the term implied civilians, while Romani was regarded as the name of warriors and rulers. The two were united in various phrases designating the whole people: populus R. Quiritium, the Roman commonwealth of Quirite citizens, L.: exercitus populi R. Quiritium, L.: populus R. Quiritesque, L.: Quirites Romani, L.; orators often addressed the people as Quirites.—In the phrase, ius Quiritium, the civil rights of a citizen in Rome: iure Quiritium liber esse.— Sing, a Roman citizen, Quirite: dona Quiritis, H.: reddere iura Quiriti, O.: Quis te re donavit Quiritem Dis patriis? i. e. unharmed, H.—Of bees, citizens, commonalty: ipsae regem, parvosque Quirites Sufficiunt, V.* * *I IIinhabitants (pl.) of the Sabine town Cures; Romans in their civil capacity -
20 Chaetura sabini
—1. LAT Chaetura sabini ( Gray) [ Raphidura sabini ( Gray)]2. RUS болотный иглохвост m3. ENG Sabine’s (spine-tailed) swift4. DEU Sumpfsegler m5. FRA martinet m de SabineVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Chaetura sabini
См. также в других словарях:
Sabine — steht für: Sabine (Vorname) – Namensträgerinnen siehe dort (665) Sabine, ist ein Asteroid des Hauptgürtels Sabine (Mondkrater) Sabine (Fernsehserie) im ZDF Sabine (Louisiana), Stadt in den USA Sabine (Texas), Stadt in den USA den Sabinensee in… … Deutsch Wikipedia
sabine — [ sabin ] n. f. • savine 1130; lat. sabina (herba) « (herbe) des Sabins » ♦ Genévrier du sud de l Europe. « une végétation de colchiques, de sabines » (Huysmans). ● sabine nom féminin (latin sabina, plante des sabins) Espèce de genévrier toxique… … Encyclopédie Universelle
Sabine [1] — Sabine (spr. ßäbīn), Fluß in Nordamerika, entspringt im nordöstlichen Texas, bildet später die Grenze zwischen ihm und Louisiana und mündet, 800 km lang, durch den haffartigen Sabine Lake über eine Barre zwischen Fort Sabine und Brant Point in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sabine — Sabine1 [sā′bīn΄] n. [ME Sabyn < L Sabinus < Sabine * Safini (pl.) < IE * swobho , var. of * s(w)ebh : see SIB] 1. a member of an ancient people living chiefly in the Apennines of central Italy, conquered by the Romans in the 3d century… … English World dictionary
Sabine — Sa bine, a. [L. Sabinus.] Of or pertaining to the ancient Sabines, a people of Italy. n. One of the Sabine people. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sabine — f French (two syllables) or German (three syllables): from the Latin name Sabīna ‘Sabine woman’. The Sabines were an ancient Italic race whose territory was early taken over by the Romans. According to tradition, the Romans made a raid on the… … First names dictionary
sabine — sabine; Sabine; … English syllables
Sabine — Sab ine, n. [F., fr. L. Sabina herba, fr. Sabini the Sabines. Cf. {Savin}.] (Bot.) See {Savin}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sabine [1] — Sabine (spr. Säbbin), 1) S. River, Fluß, entspringt in der Grafschaft Hunt des Staates Texas (Nordamerika), bildet die Grenze zwischen Texas u. Louisiana u. fällt als eine seeartige Erweiterung (S. Lake) über 2 Meilen breit an der Südwestgrenze… … Pierer's Universal-Lexikon
Sabine [2] — Sabine (spr. Säbbin), Edward, geb. um 1790; nahm Dienste bei der englischen Artillerie u. widmete sich vorzugsweise den mathematischen u. physikalischen Studien; er betheiligte sich an mehren Expeditionen, so an Parry s Reise 1819–20, umsegelte… … Pierer's Universal-Lexikon
Sabine [2] — Sabine (spr. ßäbbĭn), Sir Edward, Physiker und Mathematiker, geb. 14. Okt. 1788 in Dublin, gest. 26. Juni 1883 in Richmond, trat in den britischen Artilleriedienst, nahm an Parrys Reise zur Auffindung einer Nordwestdurchfahrt 1818–20 teil und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon