-
1 SOS
-
2 SOS
-
3 SOS
-
4 SOS
-
5 SOS sigla m inv
['ɛsse 'o 'ɛsse]SOS, mayday -
6 SOS sigla
m inv ['ɛsse 'o 'ɛsse]SOS, mayday -
7 sospetto agg
[sos'pɛtto] I sospetto (-a)(individuo) suspicious, (affermazione) suspectII [sos'pɛtto] smdestare sospetti — to give rise to suspicion, arouse suspicion
ho il sospetto che... — I suspect (that)...
-
8 sosia
-
9 sospendere vt irreg
[sos'pɛndere]1) (appendere) to hang (up)3) (funzionario, alunno) to suspend -
10 sospingere vt irreg
[sos'pindʒere]to push, to drive, (fig : incitare) to urge, impel -
11 sospinto pp
-
12 sospiro sm
[sos'piro]fare o trarre un sospiro — to sigh, heave a sigh
-
13 sostanza sf
[sos'tantsa]1) substancein sostanza — in short, to sum up
2)sostanze sfpl — (ricchezze) wealth sg, (beni) property sg, possessions
-
14 sostare vi
[sos'tare](aus avere) (fermarsi) to stop, (macchina) to stop, park, (fare una pausa) to take a break, (pernottare: in albergo) to stay, stop (for a while), (in città) to stop oversostare in preghiera/raccoglimento — to pause in prayer/in thought
-
15 sostegno sm
-
16 sostrato sm
[sos'trato]Geol substratum, (fig : essenza, fondamento) basis, foundation -
17 sospeso
[sos'peso] sospeso (-a)1. ppSee:2. aggin sospeso — (pratica) pending, (discorso) unfinished, (conto) outstanding
-
18 sospetto
1. adj suspicious2. m, sospetta f suspect* * *sospetto1 agg.1 ( che suggerisce sospetto) suspicious, dubious: aria sospetta, suspicious air; un rumore sospetto, a suspicious noise; con un'occhiata sospetta, with a suspicious glance; in circostanze sospette, in suspicious circumstances2 ( discutibile) suspect; questionable: affermazioni sospette, questionable statements; la sua buona fede è sospetta, his good faith is suspect (o questionable); merce di provenienza sospetta, goods of doubtful (o questionable) origin3 ( di cui si teme l'esistenza) suspected: una sospetta lesione al fegato, a suspected lesion of the liver◆ s.m. ( persona sospettata) suspect: la polizia arrestò i sospetti, the police arrested the suspects.sospetto2 s.m.1 suspicion: sospetto fondato, infondato, well-founded, unfounded suspicion; ciò mi mise in sospetto, this made me suspicious; guardava con sospetto, he was looking with suspicion; ho il sospetto che egli sia un ladro, I have a suspicion (o I suspect) (that) he is a thief (o I suspect him of being a thief); ho dei sospetti sulla sua onestà, I've got doubts about his honesty; su di lui pesava il sospetto di omicidio, the suspicion of murder hangs over him; cadere in sospetto, to fall under suspicion; destare sospetto, to rouse suspicion; al di sopra di ogni sospetto, above suspicion // ho l'atroce sospetto che non guarirà, I have a horrible feeling that she's not going to get better* * *I 1. [sos'pɛtto]aggettivo [auto, individuo] suspect, suspicious; [ comportamento] furtive, suspicious; [ rumore] suspicious; [ origine] dubious2. II [sos'pɛtto]sostantivo maschile (dubbio, supposizione) suspicion, misgiving; (idea vaga) suspicion, feeling, inkling* * *sospetto1/sos'pεtto/[auto, individuo] suspect, suspicious; [ comportamento] furtive, suspicious; [ rumore] suspicious; [ origine] dubious; un tipo sospetto a suspicious-looking individual(sospettato) (f. -a) suspect.————————sospetto2/sos'pεtto/sostantivo m.(dubbio, supposizione) suspicion, misgiving; (idea vaga) suspicion, feeling, inkling; destare -i to arouse suspicion; al di sopra di ogni sospetto above suspicion; avere il sospetto che to have a suspicion that; ho il vago sospetto che I have a shrewd idea that. -
19 S.O.S.
[ɛsseo'ɛsse]sostantivo maschile invariabile SOSlanciare un S.O.S. — to send out an SOS
* * *S.O.S./εsseo'εsse/m.inv.SOS; lanciare un S.O.S. to send out an SOS. -
20 sospeso
1. past part vedere sospendere2. adj hangingfig questione pendingtenere in sospeso persona keep in suspense* * *sospeso agg.1 hanging, suspended: una lampada sospesa al soffitto, a lamp hanging from the ceiling; ponte sospeso, suspension bridge; restare sospeso nel vuoto, to be hanging in space // essere sospeso a un filo, (fig.) to be hanging by a thread // (geol.): falda freatica sospesa, perched water table; ghiacciaio sospeso, hanging glacier2 ( interrotto) suspended, interrupted; ( rinviato) postponed, adjourned: i lavori sono sospesi, the works are interrupted; riunione sospesa, adjourned meeting; il servizio dei pullman oggi è sospeso, the coach service has been suspended today; (comm.) la vendita di questo articolo è sospesa, the sale of this article is suspended3 ( punito) suspended: studente sospeso, suspended student; questo impiegato è sospeso per un mese, this employee is suspended (o is on suspension) for a month4 ( trepidante) in suspense, on edge (pred.); ( preoccupato) worried; ( indeciso) undecided: non tenerlo così sospeso, don't keep him in suspense like that; siamo ancora con l'animo sospeso, we are still in suspense; sono sempre con l'animo sospeso quando viaggia in aeroplano, I am always worried (o on edge) when he takes a plane // col fiato sospeso, with bated breath◆ s.m. ( conto da saldare) outstanding payment, outstanding account; ( pratica non definita) outstanding matter: (comm.) avere molti sospesi, to have many outstanding accounts // in sospeso, outstanding, pending, unsettled, held over; in abeyance: rimane tutto in sospeso fino al suo arrivo, everything has been held over until his arrival; trattative, affari in sospeso, pending negotiations, business; conto in sospeso, outstanding (o unpaid) bill; ho ancora dei conti in sospeso con te!, (fig.) I still have some unsettled account with you!; debito in sospeso, unsettled (o unpaid) debt; crediti, effetti in sospeso, outstanding credits, bills; tenere un pagamento in sospeso, to hold over a payment; tenere in sospeso una pratica, to hold a matter in abeyance; (dir.) causa in sospeso, pending lawsuit.* * *[sos'peso] sospeso (-a)1. ppSee:2. aggin sospeso — (pratica) pending, (discorso) unfinished, (conto) outstanding
* * *[sos'peso] 1.participio passato sospendere2.1) (appeso) suspended; [lampadario, quadro] hanging (a from)2) (sollevato)3) fig. (interrotto, rinviato) suspended, postponed, deferred, adjourned5) in sospeso [ questione] undecided, pending, pendent; [lavoro, problema, conto] outstandingtenere qcn. in sospeso — to keep sb. in suspense
••* * *sospeso/sos'peso/II aggettivo1 (appeso) suspended; [lampadario, quadro] hanging (a from)3 fig. (interrotto, rinviato) suspended, postponed, deferred, adjourned5 in sospeso [ questione] undecided, pending, pendent; [lavoro, problema, conto] outstanding; per il momento lasciamolo in sospeso let's put it to the side for the moment; lasciare la decisione in sospeso to leave the decision open; tenere qcn. in sospeso to keep sb. in suspense; ho ancora un conto in sospeso con lui I've still got a bone to pick with himcol fiato sospeso with bated breath; il film ci ha tenuto col fiato sospeso the film had us on the edge of our seats.
См. также в других словарях:
SOS — is the commonly used description for the international Morse code distress signal (· · · · · ·). This distress signal was first adopted by the German government in radio regulations effective April 1, 1905, and became the worldwide standard when… … Wikipedia
Sos — steht für: SOS (Notsignal), ein internationales Notsignal die ISO Abkürzung für Somalia Schilling Seminar für Orientalische Sprachen, eine 1887 gegründete Einrichtung der Universität Berlin Sensor Observation Service, einen Dienst zur Steuerung… … Deutsch Wikipedia
SOS — 〈[ɛsoɛ̣s] n.; ; unz.〉 Hilferuf in Not, bes. von Schiffen u. Flugzeugen ● SOS funken [gedeutet als engl. save our souls „rettet unsere Seelen“, in Wirklichkeit wegen der leichten Merkbarkeit der Zeichen gewählt: drei kurze, drei lange, drei kurze… … Universal-Lexikon
SOS — Saltar a navegación, búsqueda «S.O.S.» redirige aquí. Para otras acepciones, véase S.O.S. (teleserie). El S.O.S. en el RMS Titanic. El capitán Edward John Smith pide a Jack Phillips que dé la señal de auxilio para que rescaten al Titanic SOS es… … Wikipedia Español
SOS — Sn (internationales Notsignal) std. (19. Jh.) Kunstbildung. Initialwort zu ne. Save Our Ship rettet unser Schiff oder Save Our Souls rettet unsere Seelen . Das Signal wurde wegen der Form der Morsebuchstaben gewählt (S =3 Kürzen, O = 3 Längen);… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sos 18 — Titre original SOS 18 Genre Série dramatique Pays d’origine France Chaîne d’origine France 3 Nombre de saisons 5 Nombre d’épisodes … Wikipédia en Français
SOS — s.m.inv. CO segnale di urgente richiesta di aiuto che le navi in gravissimo pericolo diffondono via radio affinché sia raccolto da qualsiasi altra nave di passaggio: lanciare l SOS, ricevere, raccogliere un SOS | estens., qualsiasi richiesta di… … Dizionario italiano
SOS — [ɛs|oː |ɛs] das; ; nur Sg; ein internationales Zeichen, mit dem der Kapitän um Hilfe ruft, wenn sein Schiff in Not ist <SOS funken> || K : SOS Ruf, SOS Signal … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
SOS — sb., SOS’et, SOS’er, SOS’erne … Dansk ordbog
SOS 18 — Titre original SOS 18 Genre Série dramatique Pays d’origine France Chaîne d’origine France 3 Nombre de saisons … Wikipédia en Français
şoş — ŞOŞ, şoşi, s.m. (reg.) Stâlp, bârnă, grindă. – Din magh. sas[fa]. Trimis de cata, 02.05.2004. Sursa: DEX 98 ŞOŞ s. v. bârnă, grindă, pop, proptea, reazem, sprijin, stâlp, susţinere. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime şoş s. m … Dicționar Român