Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

SOS-Signal

  • 1 SOS-Signal

    n SOS signal
    * * *
    SOS-Signal n SOS signal

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > SOS-Signal

  • 2 SOS-Signal

    сущ.
    судостр. сигнал SOS, сигнал бедствия

    Универсальный немецко-русский словарь > SOS-Signal

  • 3 SOS

    nt TELEKOM distress signal

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > SOS

  • 4 blinken

    v/i
    1. (funkeln) sparkle; Sterne: twinkle; (aufleuchten) flash; (signalisieren, auch v/t.) (flash a) signal
    2. MOT. indicate
    * * *
    to glint; to wink; to flash; to sparkle
    * * *
    blịn|ken ['blɪŋkn]
    1. vi
    1) (= funkeln) to gleam
    2) (= Blinkzeichen geben) (Boje, Leuchtturm) to flash; (AUT) to indicate
    2. vt
    Signal to flash

    rechts/links blinken — to indicate right/left

    er hat mir geblinkt, dass ich überholen kann — he signalled for me to overtake (Brit), he signaled for me to pass (US)

    * * *
    ((of eg lights) to flicker and twinkle.) wink
    * * *
    blin·ken
    [ˈblɪŋkn̩]
    I. vi
    1. (funkeln) to gleam, to sparkle
    2. (Blinkzeichen geben)
    [mit etw dat] \blinken to flash [sth]
    mit der Lichthupe \blinken to flash one's [head]lights; (zum Abbiegen) to indicate
    II. vt
    etw \blinken to flash sth
    das Schiff blinkte SOS the ship was flashing an SOS [signal] [or was signalling SOS]
    * * *
    1.
    1) < light, glass, crystal> flash; < star> twinkle; <metal, fish> gleam
    2) (Verkehrsw.) indicate
    2.
    transitives Verb flash

    SOS blinken — flash an SOS [signal]

    * * *
    blinken v/i
    1. (funkeln) sparkle; Sterne: twinkle; (aufleuchten) flash; (signalisieren, auch v/t.) (flash a) signal
    2. AUTO indicate
    * * *
    1.
    1) <light, glass, crystal> flash; < star> twinkle; <metal, fish> gleam
    2) (Verkehrsw.) indicate
    2.
    transitives Verb flash

    SOS blinken — flash an SOS [signal]

    * * *
    v.
    to flash on and off expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > blinken

  • 5 blinken

    blin·ken [ʼblɪŋkn̩]
    vi
    1) ( funkeln) to gleam, to sparkle
    [mit etw dat] \blinken to flash [sth];
    mit der Lichthupe \blinken to flash one's [head]lights; ( zum Abbiegen) to indicate
    vt
    etw \blinken to flash sth;
    das Schiff blinkte SOS the ship was flashing an SOS [signal] [or was signalling SOS]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > blinken

  • 6 funken

    I vt/i radio; (Nachricht, Signal etc.) auch send out
    II v/i
    1. (Funken sprühen) give off sparks, spark
    2. unpers.; umg. fig.: hat es bei ihm endlich gefunkt? has the penny finally dropped (with him)?, has he got it ( oder the message) at last?; bei oder zwischen ihnen hat es ( sogleich) gefunkt they hit it off (from the word go), they clicked (immediately); gleich funkt’s! (gibt es Schläge) you’ll get it in a moment!
    * * *
    to radio
    * * *
    Fụn|ken ['fʊŋkn]
    m -s, -
    See:
    * * *
    Funk·en
    <-s, ->
    [ˈfʊŋkn̩]
    m s. Funke
    * * *
    1.
    transitives Verb radio; < transmitter> broadcast

    SOS funkensend out an SOS

    2.
    intransitives Verb; unpers. (fig. ugs.)

    es hat gefunkt(es hat Streit gegeben) the sparks flew; (man hat sich verliebt) something clicked between them/us (coll.)

    es hat bei ihm gefunkt — the penny's dropped [with him] (coll.)

    * * *
    A. v/t & v/i radio; (Nachricht, Signal etc) auch send out
    B. v/i
    1. (Funken sprühen) give off sparks, spark
    2. unpers; umg fig:
    hat es bei ihm endlich gefunkt? has the penny finally dropped (with him)?, has he got it ( oder the message) at last?;
    zwischen ihnen hat es (sogleich) gefunkt they hit it off (from the word go), they clicked (immediately);
    gleich funkt’s! (gibt es Schläge) you’ll get it in a moment!
    * * *
    1.
    transitives Verb radio; < transmitter> broadcast
    2.
    intransitives Verb; unpers. (fig. ugs.)

    es hat gefunkt (es hat Streit gegeben) the sparks flew; (man hat sich verliebt) something clicked between them/us (coll.)

    es hat bei ihm gefunkt — the penny's dropped [with him] (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > funken

  • 7 Funken

    I vt/i radio; (Nachricht, Signal etc.) auch send out
    II v/i
    1. (Funken sprühen) give off sparks, spark
    2. unpers.; umg. fig.: hat es bei ihm endlich gefunkt? has the penny finally dropped (with him)?, has he got it ( oder the message) at last?; bei oder zwischen ihnen hat es ( sogleich) gefunkt they hit it off (from the word go), they clicked (immediately); gleich funkt’s! (gibt es Schläge) you’ll get it in a moment!
    * * *
    to radio
    * * *
    Fụn|ken ['fʊŋkn]
    m -s, -
    See:
    * * *
    Funk·en
    <-s, ->
    [ˈfʊŋkn̩]
    m s. Funke
    * * *
    1.
    transitives Verb radio; < transmitter> broadcast

    SOS funkensend out an SOS

    2.
    intransitives Verb; unpers. (fig. ugs.)

    es hat gefunkt(es hat Streit gegeben) the sparks flew; (man hat sich verliebt) something clicked between them/us (coll.)

    es hat bei ihm gefunkt — the penny's dropped [with him] (coll.)

    * * *
    Funken m; -s, -; Funke
    * * *
    1.
    transitives Verb radio; < transmitter> broadcast
    2.
    intransitives Verb; unpers. (fig. ugs.)

    es hat gefunkt (es hat Streit gegeben) the sparks flew; (man hat sich verliebt) something clicked between them/us (coll.)

    es hat bei ihm gefunkt — the penny's dropped [with him] (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Funken

  • 8 der Ruf

    - {call} tiếng kêu, tiếng la, tiếng gọi, tiếng chim kêu, tiếng bắt chước tiếng chim, kèn lệnh, trống lệnh, còi hiệu, lời kêu gọi, sự mời, sự triệu tập, sự gọi dây nói, sự nói chuyện bằng dây nói - sự thăm, sự ghé thăm, sự đỗ lại, sự ghé lại, sự đòi hỏi, sự yêu cầu, sự cần thiết, dịp, sự gọi vốn, sự gọi cổ phần, sự vỗ tay mời ra một lần nữa - {calling} xu hướng, khuynh hướng, nghề nghiệp, tập thể những người cùng nghề, sự gọi, sự đến thăm - {distinction} sự phân biệt, điều phân biệt, điều khác nhau, nét đặc biệt, màu sắc riêng, tính độc đáo, dấu hiệu đặc biệt, biểu hiện danh dự, tước hiệu, danh hiệu, sự biệt đãi, sự ưu đãi - sự trọng vọng, sự ưu tú, sự xuất chúng, sự lỗi lạc - {fame} tiếng tăm, danh tiếng, danh thơm, tên tuổi, tiếng đồn - {honour} danh dự, danh giá, thanh danh, vinh dự, niềm vinh dự, người làm rạng danh, lòng tôn kính, sự kính trọng, danh tiết, đức hạnh, tiết trinh, địa vị cao, quyền cao chức trọng, chức tước cao - danh vọng, huân chương, huy chương, nghi thức trọng thể, lễ nghi trọng thể, sự khoản đãi trọng thể, bằng danh dự, ngài, tướng công, các hạ - {name} tên, danh, danh nghĩa, tiếng, danh nhân, dòng họ - {note} lời ghi, lời ghi chép, lời ghi chú, lời chú giải, sự lưu ý, sự chú ý, bức thư ngắn, công hàm, phiếu, giấy, dấu, dấu hiệu, vết, nốt, phím, điệu, vẻ, giọng, mùi - {record} hồ sơ, biên bản, sự ghi chép, văn thư, sổ sách, di tích, đài, bia, vật kỷ niệm, lý lịch, kỷ lục, đĩa hát, đĩa ghi âm, cao nhất - {renown} - {reputation} tiếng tốt - {repute} lời đồn - {shout} sự la hét, sự hò hét, chầu khao - {standing} sự đứng, thế đứng, sự đỗ, địa vị, sự lâu dài - {vocation} thiên hướng, nghề = der Ruf [nach] {cry [for]}+ = der SOS Ruf (Marine) {distress signal}+ = der üble Ruf {disrepute}+ = der gute Ruf {goodwill}+ = ein guter Ruf {a good record; a good reputation}+ = von gutem Ruf {of good repute}+ = der schlechte Ruf {black eye; discredit}+ = von schlechtem Ruf {disreputable}+ = keinen guten Ruf haben {to have a bad name}+ = in schlechtem Ruf stehen {to be in bad odour}+ = in schlechten Ruf kommen {to get a black mark}+ = in schlechten Ruf bringen {to discredit}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Ruf

См. также в других словарях:

  • SOS-signal — SOS sig|nal sb., et, er, erne …   Dansk ordbog

  • SOS — is the commonly used description for the international Morse code distress signal (· · · · · ·). This distress signal was first adopted by the German government in radio regulations effective April 1, 1905, and became the worldwide standard when… …   Wikipedia

  • SOS — [ɛs|oː |ɛs] das; ; nur Sg; ein internationales Zeichen, mit dem der Kapitän um Hilfe ruft, wenn sein Schiff in Not ist <SOS funken> || K : SOS Ruf, SOS Signal …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • SOS (arcade game) — Infobox VG title = SOS developer = Namco publisher = Namco release = 1980 genre = Fixed shooter modes = Up to 2 players, alternating turns cabinet = Upright, cabaret, and cocktail display = Vertical orientation, Raster input = 2 way Joystick; 1… …   Wikipedia

  • SOS (disambiguation) — SOS may stand for:Games* SOS (arcade game), a 1981 arcade game by Nam * SOS (game), a paper and pencil game * SOS (video game), a 1994 Super Nintendo game by Human EntertainmentGovernment and military* Secretary of State * Services of Supply an… …   Wikipedia

  • SOS — Sn (internationales Notsignal) std. (19. Jh.) Kunstbildung. Initialwort zu ne. Save Our Ship rettet unser Schiff oder Save Our Souls rettet unsere Seelen . Das Signal wurde wegen der Form der Morsebuchstaben gewählt (S =3 Kürzen, O = 3 Längen);… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Signal de detresse — Signal de détresse Être en situation de détresse signifie être sous la menace d un danger grave et imminent. Il a été nécessaire de codifier ou de réglementer les signaux qui peuvent signifier la détresse afin d éviter les confusions. Les signaux …   Wikipédia en Français

  • Signal lamp — training during World War II. A signal lamp (sometimes called an Aldis lamp, named after Arthur C. W. Aldis who invented a widely used design) is a visual signaling device for optical communication (typically using Morse code). Modern signal… …   Wikipedia

  • SOS — (izg. ȅs ȏ ȅs) m DEFINICIJA 1. pov. međunarodno propisani signal za hitno traženje pomoći koji se koristio radiotelegrafijom prije suvremenih digitalnih komunikacija kada se brod ili hidroavion nalazio u nevolji; hitan poziv za pomoć [zadnji SOS… …   Hrvatski jezični portal

  • SOS — The letters signified by the signal ( . . . . . . ) prescribed by the International Radiotelegraphic Convention of 1912 for use by ships in distress. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SOS — [ˌes əu ˈes US ou ] n [singular] [Date: 1900 2000; Origin: S and O, letters chosen because they were easy to send by Morse code, but often understood as short for save our souls ] 1.) a signal or message that a ship or plane sends when it is in… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»