-
1 новичок
1) General subject: a green band, a green hand, a raw hand, abecedarian, abecedary, apprentice, babe, beginner, busher, catechumen, colt, cub, duck, fresh one (особ. в тюрьме), freshman, freshwater sailor, green, green hand, greenhorn, gremlin, jaboney, jackaroo (на овцеводческой ферме), mug (в игре), neophyte, newcomer, novice, raw recruit, recruit, sailor boy, scut, stranger, tenderfoot, undergraduate, lamer, first-timer2) Naval: fresh hand (на море), green horn, newcomer (на море)3) Colloquial: greener, raw soldier6) Military: eager beaver, jeep, rookie, sprog (в ВВС)7) Jocular: Johnny-Raw (на море), fresh-water jack (на море)9) Australian slang: Johnny-come-lately, jackeroo (на овцеводческой ферме), new chum (в каком-л. деле)10) Automobile industry: yellow bumper (в гонках NASCAR)12) Abbreviation: newb13) Jargon: Johnny ( le) -come-lately, Johnny Raw, Rube, captain of the head, cheechako, colt (особ. в игре в крикет), come-along, flankie, flunkey, foo-foo, frosh, greenie, johny come lately, johny raw, new jice (особенно новый заключенный), noob, pilgrim, rawheel, nuber (презр.), whippersnapper, green pea, dog, first-of-May, fish, gremmie, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, new, new chum, new chumey, new chumie, new chumy, newt, rook, spring chicken14) Information technology: newbie15) Food industry: opener16) Advertising: entrant17) American English: newer, just off the boat18) Makarov: plant19) Taboo: green ass20) Bicycle: turkey (также turkey), weenie (также turkey) -
2 фермер
1) General subject: Bosjesman (живущий на невозделанных землях Австралии), agriculturist, appleknocker, bushman (живущий на невозделанных землях Австралии), cropper (особ. в хлопковых районах США), farmer, granger, husbandman, rancher, tiller, grower2) American: cropper (особ. в хлопковых районах), cropper (особ, в хлопковых районах), farm operator3) Agriculture: agricolist, agricoltor, operator (см.тж. farmer), part-time farmer, villager4) Law: agricultural landlord5) Economy: agriculturer, husbandryman6) Australian slang: cockie (особенно в Квинсленде), cocky (особенно в Квинсленде)7) Architecture: yeomen8) Jargon: Bill Shears, John farmer, briar-hopper, clover-kicker, dirty-neck, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, hon-yock, hon-yocker, honyock, mort, mott, pumpkin-roller, punkin-roller, sod-buster, yap, Rube, apple knocker, cob, dust-raiser, hick9) Scandinavian: bonder10) Invective: shitkicker11) Makarov: agriculturalist, cultivator, general farmer, operator, peasant proprietor12) Taboo: shit-kicker -
3 хитроумное приспособление
1) General subject: ingenuity, subtile device, subtle device2) Colloquial: gimmick3) British English: Heath Robinson ((e.g., a Heath Robinson device) - по имени английского художника (1872-1944), придумывавшего сложные устройства для выполнения простейших задач)5) American English: Rube Goldberg (e.g. to rig up a Rube Goldberg device/contraption to keep the sun out of the room)Универсальный русско-английский словарь > хитроумное приспособление
-
4 курчавость верхушки свеклы на пеларгонии, герани
нем. Kräuselschopfkrankheit der Rübe, Pelargonie; Kräuselschopfkrankheit der Rübe, Pelargonieфранц. frisolée du pélargonier (du sommet); “curly top” de la betterave sur le pélargonierФитопатологический словарь-справочник > курчавость верхушки свеклы на пеларгонии, герани
-
5 курчавость верхушки свеклы на томате
англ. beet curly top on tomatoнем. Kräuselschopfkrankheit der Rübe, Tomate; Kräuselschopfkrankheit der Rübe, Tomateфранц. “curly top” de la betterave sur la tomateФитопатологический словарь-справочник > курчавость верхушки свеклы на томате
-
6 курчавость верхушки свеклы на шпинате
нем. Kräuselschopfkrankheit der Rübe, Spinat; Kräuselschopfkrankheit der Rübe, Spinatфранц. frisolée de l'épinardФитопатологический словарь-справочник > курчавость верхушки свеклы на шпинате
-
7 деревня
-
8 зелёный
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
9 зеленый
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
10 (мужское имя) Рубен
General subject: RubeУниверсальный русско-английский словарь > (мужское имя) Рубен
-
11 Зелёный
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
12 Зеленый
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
13 Руб
General subject: Rube (мужское имя) -
14 Рубен
General subject: Reuben, (мужское имя) Rube -
15 Рувим
-
16 деревня
-
17 житель сельской местности
Универсальный русско-английский словарь > житель сельской местности
-
18 житель того места, где проходит карнавал или выступает цирк
Универсальный русско-английский словарь > житель того места, где проходит карнавал или выступает цирк
-
19 зелёный
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
20 зеленый
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose
См. также в других словарях:
Rübe — Rübe, zur Familie der Chenopodeen gehörend, ist im südlichen Europa einheimisch, gedeiht aber auch bei uns sehr gut. Ueber die in das Geschlecht der kohlartigen Rüben einschlagenden Sorten s. Kohl, so wie über gelbe Rübe, Möhre. Hier sei nur der… … Damen Conversations Lexikon
Rübe — Rübe: Die germ. Namen der Pflanze mhd. rüebe, ahd. ruoba (daneben mhd. rābe, ahd. rāba), mniederl. roeve, schwed. rova sind verwandt mit griech. rháp‹h›ys »Rübe«, lat. rapa, rapum »Rübe« (↑ Raps und ↑ Kohlrabi) und mit der baltoslaw. Sippe von… … Das Herkunftswörterbuch
rube — [ru:b] n [Date: 1800 1900; Origin: Rube male name, from Reuben] AmE informal someone, usually from the country, who has no experience of other places and thinks in a simple way used to show disapproval … Dictionary of contemporary English
rube — ☆ rube [ro͞ob ] n. [< Rube, nickname of REUBEN1] Slang a person from a rural region who lacks polish and sophistication; rustic … English World dictionary
Rübe — Rübe, 1) die fleischige, spindelförmige Wurzel verschiedener Pflanzen; 2) (Feldrübe), gemeinschaftlicher Name mehrer Schotengewächse, bes. von Brassica oleracea u. Br. rapa, durch deren lange Cultur viele, sich durch Größe, Gestalt u. Farbe der… … Pierer's Universal-Lexikon
Rübe — Rübe, die durch Kultur ausgebildete dicke, fleischige Wurzel mehrerer Arten der Gattungen Beta, Brassica und Daucus, die als Gemüse oder Viehfutter gebaut werden. R. von Marteau und R. von Meaux, s. Raps. Vgl. Rübenbau … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rübe — Rübe, s. Rüben … Kleines Konversations-Lexikon
Rübe — Rübe, dicke, fleischige, spindelförmige Wurzel verschiedener Pflanzen: Weiße R. (brassica rapa), Wasser R., Turnips, in verschiedenen Varietäten, bekanntes Gemüse und Futtergewächs; s. Bryonia, Chenopodeae, Kohl, Möhre; nennenswerth sind noch die … Herders Conversations-Lexikon
Rube — m, f English: informal short form of REUBEN (SEE Reuben) and of RUBY (SEE Ruby) … First names dictionary
Rübe — Rübe, durch sekundäres Dickenwachstum der Hauptwurzel entstandenes ⇒ Speicherorgan mancher Dicotylen, z.B. Mohrrübe. Neben der Wurzel können an der R.bildung auch das Hypocotyl (z.B. Rettich), gelegentlich auch das Epicotyl und weitere basale… … Deutsch wörterbuch der biologie
rube — [ rub ] noun count AMERICAN INFORMAL an insulting word for someone who comes from the countryside … Usage of the words and phrases in modern English