-
1 roturier
roturier [rottuurjee],roturière [rottuurjer]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉 〈 formeel〉2 onbeschaafd ⇒ grof, ruw♦voorbeelden:m (f - roturière) -
2 roturier
roturierprostý člověk mměšťácký (adj.)nešlechtic mnešlechtický (adj.)neurozený člověk mneurozený (adj.) -
3 roturier
ʀɔtyʀjem; HISTPlebejer m, Nichtadeliger m, Bürgerlicher mroturierroturier , -ière [ʀɔtyʀje, -jεʀ]I Adjectifhistoire bürgerlichII Substantif masculin, fémininhistoire Bürgerliche(r) féminin(masculin) -
4 roturier
-
5 roturier
-ERE adj. простонаро́дный, плебе́йский péj.; разночи́нный;d'origine roturier — просто́го ро́да, des façons roturis — плебе́йские <просте́цкие> зама́шки
■ m, f простолюди́н, -ка ◄о►, плебе́й, -ка ◄е► péj.; разночи́нец m seult. -
6 roturier
1. adj ( fém - roturière)1) недворянский2) простонародный, грубый2. m1) ист. простолюдин2) разночинец -
7 roturier
-
8 roturier
الرجل العاديعامىمن عامة الشعب -
9 roturier
nieszlachecki -
10 roturier
-ièreadj. oddiy xalqdan yetishib chiqqan. -
11 roturier
1. malnoblulo2. nenobelo -
12 roturier, ière
-
13 un roturier, une roturière
un roturier, une roturièreDictionnaire français-néerlandais > un roturier, une roturière
-
14 bilen
rotûrier -
15 partabl
roturier -
16 roturière
-
17 roturière
-
18 разночинец
м. ист. -
19 Monsieur
c black Monsieur [məsjø](plural Messieurs) [mesjø]masculine noun• entrez, Monsieur Smith come in, Mr Smith━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque Monsieur n'est pas suivi d'un nom de famille, il ne se traduit généralement pas ; l'anglais sir s'utilise pour s'adresser à quelqu'un qu'on ne connaît pas, par exemple un client dans un restaurant ou dans un hôtel. À la troisième personne, on peut utiliser the gentleman.━━━━━━━━━━━━━━━━━• merci, Monsieur thank you• Monsieur, vous avez oublié quelque chose excuse me, you've left something• et pour Monsieur ? (au restaurant) and for you, sir?• Monsieur ! (en classe) please sir!• bonsoir, Messieurs Dames good eveningc. (suivi d'un titre) Monsieur le Président, je proteste Mr Chairman, I object━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le français épistolaire est moins direct que l'anglais et l'équivalent anglais des formules de début de lettre sera donc toujours plus personnel que le français: Monsieur devient Dear Sir, si l'on ne connaît pas le nom du monsieur, ou Dear Mr + nom de famille ; Cher Monsieur devient Dear Mr + nom de famille, par exemple Dear Mr Smith.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Cher Monsieur Dear Mr + nom de famillec black e. ( = homme) gentleman• ces messieurs désirent ? what would you like, gentlemen?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The on is pronounced like the e in the.* * *pl messieurs məsjø, mesjø nom masculin1) ( titre donné à un inconnu)Monsieur — ( dans une lettre) Dear Sir
bonjour, monsieur — good morning
2) (titre donné à un homme dont on connaît le nom, par exemple Bon)bonjour, monsieur — good morning, Mr Bon
cher Monsieur — ( dans une lettre) Dear Mr Bon
Monsieur le ministre — ( en lui parlant) Minister
merci Monsieur le président — (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President
moi Monsieur! — ( à un enseignant) please sir!
3) ( homme) man‘Monsieur a sonné?’ — ‘you rang sir?’
tu comprends, Monsieur a ses habitudes! — iron His Lordship is rather set in his ways you see!
5) HistoireMonsieur, frère du roi — Monsieur, the king's brother
•Phrasal Verbs:* * *mesjø Messieurs plnm (= monsieur)1) (avec nom propre) MrMonsieur Dupont,... (dans une lettre) — Dear Mr Dupont,...
2) (avec titre)Pardon, monsieur l'agent. — I beg your pardon, officer.
Monsieur le proviseur (en s'adressant) — Headmaster, (à la troisième personne) the head
Monsieur,... (dans une lettre) — Dear Sir,...
Dans l'attente d'une réponse, je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments distingués — Yours faithfully
* * *1 ( titre donné à un inconnu) Monsieur ( dans une lettre) Dear Sir; bonjour, monsieur good morning; pardon monsieur, je cherche la poste excuse me, I'm looking for the post office; monsieur? ( à un guichet) can I help you, sir?; occupez-vous de monsieur ( dans un magasin) could you attend to this gentleman, please?; et pour monsieur, une vodka comme d'habitude? will it be the usual, sir?; mesdames, mesdemoiselles, messieurs, bonsoir ( dans un discours) good evening ladies and gentlemen; madame, monsieur, bonsoir (à la radio, télévision) good evening;2 (titre donné à un homme dont on connaît le nom, pour l'exemple Bon) bonjour, monsieur good morning, Mr Bon; cher Monsieur ( dans une lettre) Dear Mr Bon; Monsieur Rosec ( sur une enveloppe) Mr Rosec; M. Brun est en réunion Mr Brun is in a meeting; Monsieur le curé Father Bon; Monsieur le ministre ( en lui parlant) Minister; merci Monsieur le président (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President; moi Monsieur! ( à un enseignant) please sir!;3 ( homme) man; un vieux monsieur an old man; deux messieurs m'attendaient two men were waiting for me; un monsieur d'une cinquantaine d'années a man of about fifty; ‘dis bonjour au monsieur’ ‘say hello to the nice man’; le monsieur avec la veste rouge the man in the red jacket; le simple/double messieurs the men's singles/doubles; c'était un (grand) monsieur! he was a (true) gentleman!;4 ( formule de respect utilisée avec un homme dont on connaît le nom) ‘Monsieur a sonné?’ ‘you rang sir?’; tu comprends, Monsieur a ses habitudes! iron His Lordship is rather set in his ways you see!;5 Hist Monsieur, frère du roi Monsieur, the king's brother.monsieur Tout-le-Monde the man in the street.[məsjø] ( pluriel Messieurs [mesjø]) nom masculin1. [dans une lettre]Cher Monsieur Duval Dear Mr. Duval[sur l'enveloppe]Monsieur Duval Mr. Duval2. [terme d'adresse - suivi du nom ou du titre]bonjour Monsieur Leroy! good morning Mr. Leroy!bonjour Messieurs Duval! good morning, gentlemen!Monsieur le Président, et l'inflation?b. [au directeur] Sir ou Mr. Chairman, what about inflation?Messieurs les députés, vous êtes priés de vous asseoir! will the Honourable Members please be seated! (UK)[à un inconnu]bonjour Messieurs good morning(, gentlemen)Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs! Ladies and Gentlemen!Messieurs, un peu de silence s'il vous plaît!a. [à des garçonnets] boys, please be quiet!b. [à des jeunes gens] gentlemen, would you please be quiet!Monsieur désirerait voir les pantalons? would you like to see the trousers, Sir?(soutenu & humoristique)a. [au dîner] dinner is served(, Sir)b. [pour le thé] tea is served(, Sir)a. [à un roturier] your brother is waiting downstairs, Sirb. [à un homme titré] Your Lordship's brother is waiting downstairsvous n'y pensez pas, cher ou mon bon ou mon pauvre Monsieur! my dear Sir, you can't be serious![au téléphone]bonjour Monsieur, je voudrais parler à quelqu'un de la comptabilité, s'il vous plaît the President regrets he is unable to comea. [directeur] the Chairman ou Mr. X regrets he is unable to come3. ÉDUCATIONMonsieur, j'ai fini mon addition! (please) Sir, I've done my addition!4. (familier) [en appellatif]alors, Monsieur le frimeur, tu es satisfait? so, are you pleased with yourself, Mr big shot?et en plus, Monsieur exige des excuses! His Lordship wants an apology as well, does he?6. (locution)il a été nommé Monsieur sécurité routière he was made Mr. Road Safety -
20 bourgeois
-E m, f1. (qui appartient à la bourgeoisie) буржуа́ m indécl.;de petits bourgeois — мелкобуржуа́зный; меща́нский péj.petits bourgeois — ме́лкие буржуа́;
║ fam. péj. буржуа́, -ка ◄е►2. (roturier) мещ|ани́н ◄pl. -а́не, -au►, -а́нка ◄о►;«le Bourgeois Gentilhomme» de Molière «— Мещани́н во дворя́нстве» Молье́ра
3. fam. péj. мещани́н, обыва́тель, буржуа́;épater le bourgeois — поража́ть/порази́ть меща́н, эпати́ровать ipf. et pf. — буржуа́
■ f fam. хозя́йка ◄е►, жена́ ◄pl. же-► neutre■ adj. 1. (qui a trait aux bourgeois) буржуа́зный;dans les milieux bourgeois — в буржуа́зной среде́; les quartiers bourgeois — буржуа́зные кварта́лыdémocratie bourgeoise — буржуа́зная демокра́тия;
2. péj. меща́нский; обыва́тельский;c'est un esprit bourgeois — э́то мещани́н, обыва́тельdes goûts bourgeois — меща́нские вку́сы;
3. (de bonne qualité) соли́дный; просто́й*, но добро́тный;une pension bourgeoise — пансио́н с хоро́шим столо́м; il préfère la cuisine bourgeoise aux plats compliqués — он предпочита́ет добро́тную пи́щу изы́сканной ку́хнеhabiter un appartement bourgeois — жить ipf. в соли́дной кварти́ре;
См. также в других словарях:
roturier — roturier, ière [ rɔtyrje, jɛr ] adj. et n. • roturer 1271; de roture ♦ Didact. ou littér. 1 ♦ Qui n est pas noble, qui est de condition inférieure, dans la société féodale et sous l Ancien Régime. ⇒ plébéien. « Combien de nobles dont le père et… … Encyclopédie Universelle
roturier — roturier, ière (ro tu rié, riè r ) adj. 1° Qui n est pas noble. Homme roturier. Femme roturière. Biens roturiers. • Le diable cependant doit être roturier, HAUTEROCHE Deuil, sc. 4. • L on a trouvé le moyen de distinguer les naissances… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
roturier — Roturier, [roturi]ere. adj. Qui n est pas noble. Homme roturier. femme roturiere. famille roturiere. biens roturiers. Il signifie aussi, Qui tient du roturier. Cet homme a l air roturier. la mine roturiere. les manieres roturieres. Il est aussi… … Dictionnaire de l'Académie française
Roturier — Ro tu rier , n. [F.] A person who is not of noble birth; specif., a freeman who during the prevalence of feudalism held allodial land. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roturier — Le terme a désigné au moyen âge un paysan (latin médiéval ruptuarius), celui qui exploitait une roture (terre nouvellement défrichée). Toujours au moyen âge, il a ensuite désigné celui qui n était pas noble, mais on préfèrera le sens initial pour … Noms de famille
roturier — Roturier, m. Celuy qui n est point noble, Ignobilis, Plebeius. Roturiere, f. Celle qui n est de noble extraction, Mulier ignobilis, Plebeia … Thresor de la langue françoyse
Roturier — Sur les autres projets Wikimedia : « roturier », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un roturier est une personne qui n est pas noble. La roture est un terme générique pour désigner l ensemble des roturiers, c est à dire… … Wikipédia en Français
ROTURIER — IÈRE. adj. Qui n est pas noble. Homme roturier. Femme roturière. Famille roturière. Biens roturiers. Il signifie aussi, Qui tient du roturier, qui n a rien de noble, qui est grossier. Cet homme a l air roturier, la mine roturière, les manières … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Rotürier — Ro|tü|ri|er, der; s, s [frz. roturier, zu: roture, ↑Rotüre] (veraltet abwertend): Angehöriger der Rotüre … Universal-Lexikon
Rotürier — Ro|tü|ri|er [... ri̯e:] der; s, s <nach gleichbed. fr. roturier> (veraltet, abwertend) Angehöriger der Rotüre … Das große Fremdwörterbuch
roturier — a, routurié, iero adj. et n. roturier, ière … Diccionari Personau e Evolutiu