Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Rhet

  • 1 Ellipse

    f; -, -n
    1. MATH. ellipse
    2. LING. ellipsis
    * * *
    die Ellipse
    ellipse
    * * *
    El|lịp|se [ɛ'lɪpsə]
    f -, -n (MATH)
    ellipse; (GRAM) ellipsis
    * * *
    (a geometrical figure that is a regular oval.) ellipse
    * * *
    El·lip·se
    <-, -n>
    [ɛˈlɪpsə]
    f MATH ellipse; LING ellipsis
    * * *
    die; Ellipse, Ellipsen ellipse; (Sprachw., Rhet.) ellipsis
    * * *
    Ellipse f; -, -n
    1. MATH ellipse
    2. LING ellipsis
    * * *
    die; Ellipse, Ellipsen ellipse; (Sprachw., Rhet.) ellipsis
    * * *
    -n f.
    ellipse n.
    ellipsis n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ellipse

  • 2 Litotes

    f; -, -; RHET. litotes
    * * *
    Li|to|tes [li'toːtɛs]
    f -, - (LITER)
    litotes
    * * *
    Litotes f; -, -; RHET litotes

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Litotes

  • 3 Makarismus

    m; -, Makarismen; LIT. UND RHET. macarism
    * * *
    Makarismus m; -, Makarismen; LIT und RHET macarism

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Makarismus

  • 4 Metapher

    f; -, -n; LING., RHET. metaphor
    * * *
    die Metapher
    metaphor
    * * *
    Me|ta|pher [me'tafɐ]
    f -, -n (LITER, POET)
    metaphor
    * * *
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metaphor
    * * *
    Me·ta·pher
    <-, -n>
    [meˈtafɐ]
    f metaphor
    * * *
    die; Metapher, Metaphern (Stilk.) metaphor
    * * *
    Metapher f; -, -n; LING, RHET metaphor
    * * *
    die; Metapher, Metaphern (Stilk.) metaphor
    * * *
    -n n.
    metaphor n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Metapher

  • 5 Metaphrase

    f LIT., RHET. metaphrase
    * * *
    Metaphrase f LIT, RHET metaphrase

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Metaphrase

  • 6 Metonymie

    f; -, -n; LING., RHET. metonymy
    * * *
    Me|to|ny|mie [metony'miː]
    f -, -n
    [-'miːən] (LITER) metonymy
    * * *
    Metonymie f; -, -n; LING, RHET metonymy

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Metonymie

  • 7 Modulationsfähigkeit

    f bes. MUS., RHET. ability to modulate
    * * *
    Modulationsfähigkeit f besonders MUS, RHET ability to modulate

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Modulationsfähigkeit

  • 8 Oxymoron

    n; -s, Oxymora; RHET., LIT. oxymoron
    * * *
    Oxymoron n; -s, Oxymora; RHET, LIT oxymoron

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Oxymoron

  • 9 Paradox

    Adj. paradoxical; das Paradoxe daran the paradoxical side of it
    * * *
    das Paradox
    paradox
    * * *
    Pa|ra|dọx [para'dɔks]
    nt -es, -e
    paradox
    * * *
    3) (a statement etc that seems to contradict itself but which is nevertheless true: If your birthday is on February 29 you could state the paradox that you are thirteen years old although you have only had three birthdays.) paradox
    * * *
    Pa·ra·dox
    <-es, -e>
    [paraˈdɔks]
    nt
    Pa·ra·do·xon
    <-s, Paradoxa>
    [paraˈdɔks, pl paˈradɔksɔn, paˈra:dɔksa]
    nt (geh) paradox
    * * *
    das; Paradoxes, Paradoxe (bes. Philos., Rhet.) paradox
    * * *
    Paradox n; -es, -e paradox; PHIL paradoxical statement
    * * *
    das; Paradoxes, Paradoxe (bes. Philos., Rhet.) paradox
    * * *
    adj.
    paradoxical adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Paradox

  • 10 paradox

    Adj. paradoxical; das Paradoxe daran the paradoxical side of it
    * * *
    das Paradox
    paradox
    * * *
    Pa|ra|dọx [para'dɔks]
    nt -es, -e
    paradox
    * * *
    3) (a statement etc that seems to contradict itself but which is nevertheless true: If your birthday is on February 29 you could state the paradox that you are thirteen years old although you have only had three birthdays.) paradox
    * * *
    Pa·ra·dox
    <-es, -e>
    [paraˈdɔks]
    nt
    Pa·ra·do·xon
    <-s, Paradoxa>
    [paraˈdɔks, pl paˈradɔksɔn, paˈra:dɔksa]
    nt (geh) paradox
    * * *
    das; Paradoxes, Paradoxe (bes. Philos., Rhet.) paradox
    * * *
    paradox adj paradoxical;
    das Paradoxe daran the paradoxical side of it
    * * *
    das; Paradoxes, Paradoxe (bes. Philos., Rhet.) paradox
    * * *
    adj.
    paradoxical adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > paradox

  • 11 Schlummer

    m; -s, kein Pl. sleep; lit. slumber; siehe auch Schläfchen
    * * *
    Schlụm|mer ['ʃlʊmɐ]
    m -s, no pl (liter)
    (light) slumber (liter)
    * * *
    (sleep: She was in a deep slumber; I didn't want to disturb your slumbers.) slumber
    * * *
    Schlum·mer
    <-s>
    [ˈʃlʊmɐ]
    m kein pl (geh) slumber liter; (Schläfchen) doze, catnap
    in einen tiefen \Schlummer sinken to sink into a deep sleep [or liter slumber]
    * * *
    der; Schlummers (geh.) slumber (poet./rhet.); (Nickerchen) doze
    * * *
    Schlummer m; -s, kein pl sleep; liter slumber; auch Schläfchen
    * * *
    der; Schlummers (geh.) slumber (poet./rhet.); (Nickerchen) doze
    * * *
    m.
    slumber n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schlummer

  • 12 schlummern

    v/i sleep; lit. slumber; fig. auch lie dormant; in ihm schlummern ungeahnte Talente he has unsuspected latent ( oder hidden) talents
    * * *
    to slumber; to sleep; to drowse; to nap
    * * *
    schlụm|mern ['ʃlʊmɐn]
    vi (geh)
    to slumber (liter); (fig auch) to lie dormant
    * * *
    (to sleep.) slumber
    * * *
    schlum·mern
    [ˈʃlʊmɐn]
    vi (geh) to slumber liter; (ein Schläfchen halten) to doze
    * * *
    intransitives Verb (geh.) slumber (poet./rhet.); (dösen) doze
    * * *
    schlummern v/i sleep; liter slumber; fig auch lie dormant;
    in ihm schlummern ungeahnte Talente he has unsuspected latent ( oder hidden) talents
    * * *
    intransitives Verb (geh.) slumber (poet./rhet.); (dösen) doze
    * * *
    v.
    to drowse v.
    to nap v.
    to slumber v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schlummern

  • 13 Sprechwissenschaft

    f PSYCH., RHET. speech studies Pl. (V. im Sg.)
    * * *
    Sprechwissenschaft f PSYCH, RHET speech studies pl (v im sg) Sprechzeit f
    1. im Gefängnis etc: visiting time
    2. am Telefon: call time

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sprechwissenschaft

  • 14 Taube

    m, f; -n, -n deaf person; Pl. meist the hard of hearing, the deaf, deaf people
    f; -, -n; ORN. pigeon; RHET., KIRCHL. dove; POL. (Ggs. Falke) dove; ASTRON. Columba, the Dove; gebratene Taube GASTR. roast (wood)pigeon
    * * *
    die Taube
    pigeon; dove
    * * *
    Tau|be ['taubə]
    f -, -n
    1) (ZOOL) pigeon; (= Turteltaube) dove, pigeon

    hier fliegen einem die gebratenen Táúben nicht ins Maul (prov)this isn't exactly the land of milk and honey

    Táúben und Falken (Pol inf)hawks and doves

    * * *
    die
    1) (a kind of pigeon.) dove
    2) (any of several kinds of bird of the dove family.) pigeon
    * * *
    Tau·be
    <-, -n>
    [ˈtaubə]
    f
    1. ORN dove, pigeon
    sanft wie eine \Taube gentle as a dove
    \Tauben und Falken doves and hawks
    3.
    die gebratenen \Tauben fliegen einem nicht ins Maul (prov fam) you can't expect things to be handed to you on a plate
    Tau·be(r)
    f(m) dekl wie adj deaf person
    * * *
    I
    die; Taube, Tauben pigeon; (TurtelTaube; auch Politik fig.) dove
    II
    der/die; adj. Dekl. deaf person; deaf man/woman
    * * *
    Taube1 m/f; -n, -n deaf person; pl meist the hard of hearing, the deaf, deaf people
    Taube2 f; -, -n; ORN pigeon; RHET, KIRCHE dove; POL (Ggs Falke) dove; ASTRON Columba, the Dove;
    gebratene Taube GASTR roast (wood)pigeon
    * * *
    I
    die; Taube, Tauben pigeon; (TurtelTaube; auch Politik fig.) dove
    II
    der/die; adj. Dekl. deaf person; deaf man/woman
    * * *
    -n f.
    dove n.
    pigeon n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Taube

  • 15 Topik

    f; -, kein Pl.; Rhet., Philos. topic
    * * *
    Topik f; -, kein pl; RHET, PHIL topic

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Topik

  • 16 Ausruf

    Ausruf, exclamatio. acclamatio (der Au. in der Rede. als rhet. Figur, ἐπιφώνημα). – pronuntiatio (öffentliche Bekanntmachung). – praeconium (durch einen Herold).

    deutsch-lateinisches > Ausruf

  • 17 begegnen

    begegnen, I) eig., auf seinem Wege treffen, antreffen: obvium dari od. se dare. obvium od. obviam esse. obviam od. obvium fieri. (obviam) se offerre (im allg.; alle absol. od. jmdm., alci). – occurrere alci mit u. ohne obviam (laufend, eilend entgegenkommen). – congredi cum alqo (begegnend zusammentreffen). – offendere alqm. incĭdere alci od. in alqm (zufällig auf jmd. stoßen). – improviso alci incĭdere (unvermutet auf jmd. [auf der Straße etc.] stoßen). – einander b., inter se obvios esse; inter se congredi; inter se occurrere (auch v. zwei Wagen); in contrarium transire (v. zwei Wagen): es begegnet mir jmd. unterwegs, se inter viam offert alqs: er begegnete mir am folgenden Tage zuerst, eum primum postero die obvium habui. – Bildl., sich in etwas (in seinen Wünschen) b., consentire de alqa re. – II) uneig.: 1) Einhalt tun, entgegenwirken etc.: occurrere. obviam ire (entgegengehen, sich vor etwas nicht scheuen, z. B. jmds. Anschlägen, Unternehmungen, der Leidenschaft, Kühnheit etc.). – praevertere (vorbeugen). – resistere (Widerstand leisten, Einhalt tun). – respondere (antworten). – einem Übel b., malo occurrere, praevertere: ich begegne (als Redner) im voraus einem Einwurfe, ante occupo, quod opponi video (videam); id, quod obici potest, occupo. – 2) widerfahren: cadere. accĭdere. – usu venire. evenire (eintreten, eintreffen, erfolgen, von dem, was man als Resultat gewisser Ereignisse erwarten konnte, Gutes od. Böses). – es soll mir nicht wieder b., daß etc., non committam postea, ut etc.: wenn mir etwas (Menschliches) b. (d. i. wenn ich sterben) sollte, si quid humanĭtus mihi accideret od. bl. si quid mihi accideret. – 3) auf gewisse Art behandeln: accipere (empfangen, aufnehmen, z. B. leniter et clementer). – habere (behandeln, z. B. comiter). Begegnen, I) eig.: das Entgegenkommen: occursus. – obviam itio (absichtliches Entgegenkommen). – jmds. B. vermeiden, alcis occursum vitare. – II) uneig.: 1) das Zuvorkommen, das Beantworten eines Einwurfs, der gemacht werden kann, im voraus (als rhet. t. t.),anteoccupatio; praesumptio. – 2) = Behandlung, w. s. – Begegnis, id quod alci accĭdit (z. B. die Taten u. Begegnisse des Äneas, quae ab Aenea gesta sunt quaeque illi acciderunt). – Ist es = Ereignis, s. d. – Begegnung, s. Begegnen.

    deutsch-lateinisches > begegnen

  • 18 Sprechzeit

    f
    1. im Gefängnis etc.: visiting time
    2. am Telefon: call time
    3. Sprechstunde
    * * *
    Sprẹch|zeit
    f
    1) (= Sprechstunde) consulting time; (von Arzt) surgery time (Brit)
    2) (=Besuchszeit in Gefängnis, Kloster) visiting time
    3) (TELEC) call time
    * * *
    Sprech·zeit
    f
    1. MED Arzt surgery [hours pl], practice opening hours pl
    2. (Zeit für Gespräche) consulting hours pl
    * * *
    die visiting time
    * * *
    Sprechwissenschaft f PSYCH, RHET speech studies pl (v im sg) Sprechzeit f
    1. im Gefängnis etc: visiting time
    2. am Telefon: call time
    * * *
    die visiting time

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sprechzeit

  • 19 taube

    m, f; -n, -n deaf person; Pl. meist the hard of hearing, the deaf, deaf people
    f; -, -n; ORN. pigeon; RHET., KIRCHL. dove; POL. (Ggs. Falke) dove; ASTRON. Columba, the Dove; gebratene Taube GASTR. roast (wood)pigeon
    * * *
    die Taube
    pigeon; dove
    * * *
    Tau|be ['taubə]
    f -, -n
    1) (ZOOL) pigeon; (= Turteltaube) dove, pigeon

    hier fliegen einem die gebratenen Táúben nicht ins Maul (prov)this isn't exactly the land of milk and honey

    Táúben und Falken (Pol inf)hawks and doves

    * * *
    die
    1) (a kind of pigeon.) dove
    2) (any of several kinds of bird of the dove family.) pigeon
    * * *
    Tau·be
    <-, -n>
    [ˈtaubə]
    f
    1. ORN dove, pigeon
    sanft wie eine \Taube gentle as a dove
    \Tauben und Falken doves and hawks
    3.
    die gebratenen \Tauben fliegen einem nicht ins Maul (prov fam) you can't expect things to be handed to you on a plate
    Tau·be(r)
    f(m) dekl wie adj deaf person
    * * *
    I
    die; Taube, Tauben pigeon; (TurtelTaube; auch Politik fig.) dove
    II
    der/die; adj. Dekl. deaf person; deaf man/woman
    * * *
    …taube f im subst:
    Haustaube domestic pigeon;
    Holztaube, Ringeltaube woodpigeon, ring dove;
    Wildtaube wild pigeon;
    Felsentaube rock dove;
    Türkentaube collared dove;
    Hohltaube stock dove;
    Turteltaube turtle dove
    * * *
    I
    die; Taube, Tauben pigeon; (TurtelTaube; auch Politik fig.) dove
    II
    der/die; adj. Dekl. deaf person; deaf man/woman
    * * *
    -n f.
    dove n.
    pigeon n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > taube

  • 20 Hendiadyoin

    n
    hendiadys [rhet.]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Hendiadyoin

См. также в других словарях:

  • rhet — rhet·o·ric; rhet·o·ri·cian; rhet·o·rize; di·ar·rhet·ic; py·or·rhet·ic; …   English syllables

  • rhet — abbrev. 1. rhetoric 2. rhetorical * * * …   Universalium

  • rhet — abbrev. 1. rhetoric 2. rhetorical …   English World dictionary

  • rhet. — 1. rhetoric. 2. rhetorical. * * * abbrev Rhetoric * * * rhet., 1. rhetoric. 2. rhetorical. * * * abbr. ■ rhetoric ■ rhetorical …   Useful english dictionary

  • rhet|o|ri|cian — «REHT uh RIHSH uhn», noun. 1. a person skilled in rhetoric: »Her poetry is the diary or autobiography…of an acute psychologist, a wonderful rhetorician, and one of the most wonderful writers who ever lived (Harper s). 2. a person given to display …   Useful english dictionary

  • rhet|o|ric — «REHT uhr ihk», noun. 1. the art of using words in speaking or writing so as to persuade or influence others: »The communication of those thoughts to others falls under the consideration of rhetoric (John Stuart Mill). 2. the language used:… …   Useful english dictionary

  • rhet — abbreviation rhetoric …   New Collegiate Dictionary

  • rhet. — 1. rhetoric. 2. rhetorical. * * * …   Universalium

  • RHET — Resonant Hot tunnelling Electron Transistor (Academic & Science » Electronics) …   Abbreviations dictionary

  • RHET — Resonant Tunneling Hot Electron Transistor Contributor: CASI …   NASA Acronyms

  • rhet — i, or (G). Speak …   Dictionary of word roots and combining forms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»