-
1 friction
ReibungEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > friction
-
2 friction
nounReibung, die* * *['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) die Reibung2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) die Reibung3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) die Reiberei* * *fric·tion[ˈfrɪkʃən]n no pl* * *['frIkSən]n1) Reibung f; (PHYS) Friktion f, Reibung f* * *friction [ˈfrıkʃn] s1. PHYS, TECH Friktion f, Reibung f* * *nounReibung, die* * *n.Abreibung f.Reibung -en f. -
3 attrition
attrition1 MET Abnutzung f (z. B. durch Reibung); Abrieb m (z. B. durch Reibung); Schleifwirkung fattrition2 TECH Verschleiß m (z. B. durch Reibung) -
4 friction
1.Friction, rubbing, abrasionReibung f2.Rolling, friction, sliding frictionReibung f, gleitende reibung -
5 abrasion
abrasion1 BAU Verschleißdecke f (der Straße); Verschleißschicht f (Straßenbau)abrasion2 MECH Abnutzung f, Abrieb m (z. B. durch Reibung)abrasion3 TECH Verschleiß m (z. B. durch Reibung) -
6 static friction
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > static friction
-
7 rubbing
1.Ftiction, rubbing, abrasionReibung f2.Friction, rubbing, abrasionReibung f -
8 abrasion
1.Ftiction, rubbing, abrasionReibung f2.Friction, rubbing, abrasionReibung f -
9 rolling
Rolling, friction, sliding frictionReibung f, gleitende reibung -
10 sliding friction
Rolling, friction, sliding frictionReibung f, gleitende reibungDictionary of packaging machinery and equipment > sliding friction
-
11 Sehnenscheide
-
12 Vagina tendinis
-
13 antifriction
-
14 clash
1. intransitive verb1) scheppern (ugs.); [Becken:] dröhnen; [Schwerter:] aneinander schlagen3) (disagree) sich streiten4) (be incompatible) aufeinander prallen; [Interesse, Ereignis:] kollidieren ( with mit); [Persönlichkeit, Stil:] nicht zusammenpassen ( with mit); [Farbe:] sich beißen (ugs.) ( with mit)2. transitive verb 3. noun2) (meeting in conflict) Zusammenstoß, der3) (disagreement) Auseinandersetzung, die4) (incompatibility) Unvereinbarkeit, die; (of personalities, styles, colours) Unverträglichkeit, die; (of events) Überschneidung, die* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) das Geklirre2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) der Widerstreit3) (a battle: a clash between opposing armies.) der Zusammenprall4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) der Zusammenstoß2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) klirren3) (to disagree violently: They clashed over wages.) heftig streiten4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) unvereinbar sein5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) nicht zusammenpassen* * *[klæʃ]I. vi1. (come into conflict) zusammenstoßen, aneinandergeraten2. (compete against) aufeinandertreffento \clash with another event mit einem anderen Ereignis kollidierento \clash cymbals [together] Becken gegeneinanderschlagenIII. n<pl -es>a \clash of loyalties ein Loyalitätskonflikt m* * *[klʃ]1. vi1) (armies, demonstrators) zusammenstoßenthe chairman clashed with the committee at the last meeting — der Vorsitzende hatte auf der letzten Sitzung eine Auseinandersetzung mit dem Komitee
unions clash with government over pay — in der Tariffrage gibt es einen Konflikt zwischen Gewerkschaften und Regierung
2) (colours) nicht harmonieren, sich beißen; (interests) kollidieren, aufeinanderprallen; (programmes, films) sich überschneiden2. vtcymbals, swords schlagen3. nthere's bound to be a clash between the chairman and the vice-chairman — zwischen dem Vorsitzenden und seinem Stellvertreter muss es ja zu einem Zusammenstoß kommen
2) (of personalities) grundsätzliche Verschiedenheit, Unvereinbarkeit fwe want to avoid a clash of personalities in the office — wir wollen keine Leute im Büro, die absolut nicht miteinander harmonieren
I don't like that clash of red and turquoise — mir gefällt diese Zusammenstellung von Rot und Türkis nicht
3) (of swords) Aufeinanderprallen nt* * *clash [klæʃ]A v/i1. klirren, rasseln2. klirrend aneinanderstoßen oder -schlagen3. a) prallen, stoßen ( beide:into gegen)with mit)a) aneinandergeraten (mit)b) im Widerspruch stehen (zu), unvereinbar sein (mit)c) (zeitlich) zusammenfallen (mit)these colo(u)rs clash diese Farben beißen sichB v/t1. klirren oder rasseln mitC s1. Geklirr n, Gerassel nclash of interests Interessenkollision3. fig Konflikt m, Widerspruch m, -streit m, Reibung f4. (zeitliches) Zusammenfallen* * *1. intransitive verb1) scheppern (ugs.); [Becken:] dröhnen; [Schwerter:] aneinander schlagen2) (meet in conflict) zusammenstoßen ( with mit)3) (disagree) sich streiten4) (be incompatible) aufeinander prallen; [Interesse, Ereignis:] kollidieren ( with mit); [Persönlichkeit, Stil:] nicht zusammenpassen ( with mit); [Farbe:] sich beißen (ugs.) ( with mit)2. transitive verb 3. noun2) (meeting in conflict) Zusammenstoß, der3) (disagreement) Auseinandersetzung, die4) (incompatibility) Unvereinbarkeit, die; (of personalities, styles, colours) Unverträglichkeit, die; (of events) Überschneidung, die* * *n.Zusammenstoß m. v.klirren v.rasseln v.schmettern v. -
15 fret
I[fret] intransitive verb, - tt- sich (Dat.) Sorgen machenII noun(Mus.) Bund, der* * *[fret]past tense, past participle - fretted; verb(to worry or show anxiety or discontentment: She was always fretting about something or other.) sich grämen- academic.ru/29460/fretful">fretful* * *fret1[fret]I. vi<- tt->sich dat Sorgen machenII. vt<- tt->1. (distress)▪ to \fret sb jdn beunruhigendon't \fret yourself about it mach dir keine Sorgen darüber2. (wear)to get into a \fret sich akk aufregenfret2[fret]fret3[fret]n ARCHIT, ART gitterartige Verzierung* * *I [fret]1. vi2)2. vrsich (dat) Sorgen machen, sich aufregen3. nIIto be in a fret — sich (dat) Sorgen machen, in Sorge sein
vtwood etc laubsägen IIIn(on guitar etc) Bund m* * *fret1 [fret]A v/t1. jemandem Sorgen machen:fret o.s. → B 12. jemanden ärgern, reizen3. a) abreiben, abscheuern, abnutzenfret sb’s nerves an jemandes Nerven zerren4. CHEM, TECH an-, zerfressen, angreifen5. GEOL sich einen Weg etc bahnen:6. Wassera) kräuselnb) aufwühlenB v/i1. sich Sorgen machen, in Sorge sein ( beide:about, over wegen)2. sich ärgern (about, over über akk):fret and fume vor Wut schäumen4. aufbrechen (Straßenbelag)C s2. Verärgerung f, Gereiztheit f:be in a fret verärgert oder gereizt seinfret2 [fret]A s1. verflochtene, durchbrochene Verzierung2. geflochtenes GitterwerkB v/t1. gitterförmig oder durchbrochen verzieren2. mit Streifen schmückenfret3 [fret] s MUS Bund m, Griffleiste f (an Zupfinstrumenten)* * *I[fret] intransitive verb, - tt- sich (Dat.) Sorgen machenII nounfret at or about or over something — sich über etwas (Akk.) od. wegen etwas aufregen
(Mus.) Bund, der* * *n.Ärger nur sing. m. (about) v.sich grämen (über) v.sich sorgen v. v.abnutzen (durch Reibung) v. -
16 friction force
1. Reibungswiderstand m2. zur Überwindung der (Haft)Reibung nötige Kraft* * *n.Reibungskraft f. -
17 abrasion
pract < print> (offset printing) ■ Druckplattenabtragung f ; Plattenabtragung f ; Abtragung f prakt -
18 abrasion wear
-
19 abrasive wear
-
20 attrition
< geo> ■ Abschleifung f
См. также в других словарях:
Reibung [1] — Reibung. An der Berührungsstelle zweier Körper tritt eine die gegenseitige Verschiebung derselben hindernde, in der Berührebene liegende Kraft auf, welche Reibung, genauer gleitende Reibung heißt. Die Richtung dieser Kraft ist der Richtung der… … Lexikon der gesamten Technik
Reibung — bzw. Friktion ist die Hemmung einer Bewegung, die zwischen sich berührenden Festkörpern oder Teilchen auftritt. Man unterscheidet zwischen äußerer Reibung zwischen sich berührenden Grenzflächen von Festkörpern und innerer Reibung zwischen… … Deutsch Wikipedia
Reibung [2] — Reibung, innere, eine Eigenschaft aller Aggregatzustände der Materie, welche jedoch hauptsächlich bei Flüssigkeiten, wo sie auch Fluidität, Zähigkeit, Viskosität genannt wird, auffällige charakteristische Unterschiede aufweist. Die innere Reibung … Lexikon der gesamten Technik
Reibung — (Friktion), der Bewegungswiderstand, der sich zeigt, wenn zwei Körper miteinander in Berührung sind. Wären die beiden Körper aus gleichem Stoff und berührten sie sich in allen Punkten der Gleitebene, so müßte die R. so groß wie die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reibung — Reibung, s. Friction … Pierer's Universal-Lexikon
Reibung — Reibung, Friktion, ein Hindernis der Bewegung zweier einander unmittelbar berührenden Körper, ist um so größer, je größer der Druck ist, mit dem die sich reibenden Flächen aufeinander lasten und je unebener und weniger hart dieselben sind, ist… … Kleines Konversations-Lexikon
Reibung — Reibung, Friction, der größere oder geringere Widerstand, den ein bewegter Körper durch die Berührung mit einem andern Körper erleidet. Die Größe der R. hängt theils von der Beschaffenheit der sich berührenden Flächen ab (je unebener, weicher,… … Herders Conversations-Lexikon
Reibung — ↑Friktion … Das große Fremdwörterbuch
Reibung — Friktion; Scheuern; Abreibung; Reiben * * * Rei|bung [ rai̮bʊŋ], die; , en: das Reiben: durch Reibung entsteht Wärme. * * * Rei|bung 〈f. 20〉 1. das Reiben 2. 〈Phys.〉 Kraft, die die Bewegung eines Körpers relativ zu einem anderen berührten Körper… … Universal-Lexikon
Reibung — die Reibung, en (Aufbaustufe) Gesamtheit der Kräfte an der Grenzfläche zweier Körper, die ihre gegenseitige Bewegung hemmen oder verhindern Synonyme: Reibungswiderstand, Widerstand Beispiele: Durch Reibung entsteht Wärme. Dieses Öl beinhaltet… … Extremes Deutsch
Reibung — 1. Ohne Reibung kein Feuer; ohne Feuer keine Kraft; ohne Kraft kein Leben. 2. Reibung macht Feuer. 3. Wo keine Reibung, da ist kein Funken … Deutsches Sprichwörter-Lexikon