Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Regi'ment

  • 1 regiment regi·ment n vb

    ['rɛdʒɪˌmɛnt]
    1. n
    Mil reggimento
    2. vt
    fig irreggimentare

    English-Italian dictionary > regiment regi·ment n vb

  • 2 regimented

    regi·ment·ed
    [ˈreʤɪmentɪd, AM -əment̬ɪd]
    adj reglementiert
    \regimented school/society straff organisierte Schule/Gesellschaft

    English-german dictionary > regimented

  • 3 regimented

    regi·ment·ed [ʼreʤɪmentɪd, Am -əment̬ɪd] adj
    reglementiert;
    \regimented school/ society straff organisierte Schule/Gesellschaft

    English-German students dictionary > regimented

  • 4 regiment

    regi·ment n [ʼreʤɪmənt, Am -ʤə-] + sing/ pl vb
    1) ( in military) Regiment nt;
    the 8th \regiment das achte Regiment
    2) ( group of people) Schar f;
    a whole \regiment of people eine ganze Schar von Leuten;
    a \regiment of youths eine Schar Jugendlicher vt [ʼreʤɪment, Am -ʤə-]
    1) mil
    to \regiment troops Truppen in Gruppen einordnen
    2) ( regulate)
    to \regiment sb jdn kontrollieren;
    to \regiment sth etw reglementieren;
    their behaviour was strictly \regimented ihr Verhalten war genau reglementiert

    English-German students dictionary > regiment

  • 5 Regiment

    Regi'ment n <Regiment(e)s; Regimente> ( Herrschaft) vláda f; MIL <plRegimenter> pluk m

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Regiment

  • 6 regiment

    1. noun
    1) (Mil.): (organizational unit) Regiment, das

    parachute regiment — Luftlanderegiment, das

    2) (Mil.): (operational unit) Abteilung, die

    tank regiment — Panzerabteilung, die

    2. transitive verb
    (organize) reglementieren
    * * *
    1. ['re‹imənt] noun
    (a body of soldiers commanded by a colonel.) das Regiment
    2. [-ment] verb
    (to organize or control (people) very strictly: Children in schools are no longer regimented as they used to be.) bevormunden
    - academic.ru/61186/regimentation">regimentation
    - regimental
    * * *
    regi·ment
    I. n
    [ˈreʤɪmənt, AM -ʤə-]
    + sing/pl vb
    1. (in military) Regiment nt
    the 8th \regiment das achte Regiment
    2. (group of people) Schar f
    a whole \regiment of people eine ganze Schar von Leuten
    a \regiment of youths eine Schar Jugendlicher
    II. vt
    [ˈreʤɪment, AM -ʤə-]
    1. MIL
    to \regiment troops Truppen in Gruppen einordnen
    to \regiment sb jdn kontrollieren
    to \regiment sth etw reglementieren
    their behaviour was strictly \regimented ihr Verhalten war genau reglementiert
    * * *
    ['redZɪmənt]
    1. n (MIL)
    Regiment nt; (fig) Kompanie f ['redZɪment]
    2. vt (fig)
    reglementieren
    * * *
    A s [ˈredʒımənt]
    1. MIL Regiment n: horse A 3
    2. fig große Zahl, Schar f
    B v/t [-ment]
    1. MIL
    a) zu Regimentern formieren
    b) ein Regiment bilden aus
    c) regimentieren, einem Regiment zuteilen
    2. fig
    a) eingruppieren, einordnen
    b) organisieren
    c) unter ( besonders staatliche) Aufsicht stellen
    3. fig reglementieren, kontrollieren, gängeln, bevormunden
    reg. abk
    1. MIL regiment Regt.
    2. register (registered)
    5. regular (regularly) regelm.
    * * *
    1. noun
    1) (Mil.): (organizational unit) Regiment, das

    parachute regiment — Luftlanderegiment, das

    2) (Mil.): (operational unit) Abteilung, die

    tank regiment — Panzerabteilung, die

    2. transitive verb
    (organize) reglementieren
    * * *
    n.
    Regiment -er n.

    English-german dictionary > regiment

  • 7 Г-20

    ВО ГЛАВЕ PrepP Invar
    1. идти, маршировать и т. п. - кого-чего (the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv
    (to walk, march etc) in front, ahead of others
    at the head (of sth.)
    leading ( s.o. sth.) in the lead (in limited contexts) in the first row.
    Полгода назад он (Коля) шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he (Kolya) had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).
    2. бытье, стоять, (в)стать и т. п. \Г-20 (the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or collect) or obj-compl with поставить кого etc
    obj: human or collect)) (to be) in a position of authority, (to take over) as leader (of s.o. or sth.): (be (put s.o.)) at the head (of sth.) (be (become)) s.o. fc leader (be (become)) leader of sth. (be (leave s.o. etc)) in charge (of sth.) take command of sth. (in limited contexts) take the lead (in sth.)
    spearhead sth.. По-видимому, он про себя рассуждал так: сегодня женщину поставили во главе государства, а завтра поставят во главе стола (Искандер 4). Не apparently reasoned thus: Today they've put a woman at the head of the government, tomorrow they'll put her at the head of the table (4a).
    (Лорд:) Во главе вас станет ваш царь Кири-Куки 1-ый, а я окажу помощь (Булгаков 1). (Lord:) Your Tsar Kiri-Kuki the First will be our leader, and I will assist (1a).
    Я бы, товарищи, ещё трижды подумал, оставлять ли его во главе столь ответственного участка, как Лаборатория № 4» (Аксёнов 6). "I would think twice, comrades, before leaving him in charge of such a sensitive department as Laboratory Number 4" (6a).
    (Яков Фомин) стал во главе мятежного полка, но... за спиной Фомина правила делами и руководила Фоминым группа большевистски настроенных казаков (Шолохов 4). (Yakov Fomin) took command of the insurgent regi- ment, but...behind him stood a group of Bolshevik-minded Cossacks who held the reins of power (4a).
    3. \Г-20 с кем (the resulting PrepP is nonagreeing modif) having s.o. as leader
    with s.o. at the head
    under the leadership of led (headed) by.
    В дежурное помещение, поддерживая друг друга, явилась невероятная компания во главе с известным в городе гражданином, директором санатория имени XIX партсъезда, генералом в отставке Чувиковым (Аксенов 6). The duty room was invaded by an incredible rabble of people, supporting one another, who were led by a well-known citizen of Yalta, director of the Nineteenth Party Congress Sanatorium, retired Major-General Chuvikov (6a).
    ...Она (труппа) однажды явилась во главе с Шарлем Лагранжем и сообщила Мольеру, что ввиду того, что он соединяет с необыкновенными способностями честность и приятное обращение, труппа просит его не беспокоиться: актёры не уйдут искать счастья на стороне, какие бы выгодные предложения им ни делали (Булгаков 5)....One day his (Мо-lieres) players came to him, headed by Charles La Grange, and assured him that, in view of his fairness and kindness, as well as his extraordinary talents, he had nothing to worry about-they would not leave to seek their fortunes elsewhere no matter how tempting the offers they received (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-20

  • 8 Regiment

    Regi'ment n < Regiment(e)s; Regimenter> regimente n, styrelse; MIL regiment n;
    das Regiment haben ( oder führen) være ved magten;
    sie führt das Regiment fig hun har bukserne på

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Regiment

  • 9 Regiment

    Regi'ment n (Regiment[e]s; Regimenter) MIL pułk; (pl Regimente) ( Herrschaft) rządy m/pl;

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Regiment

  • 10 Regimente

    Regi'ment n (Regiment[e]s; Regimenter) MIL pułk; (pl Regimente) ( Herrschaft) rządy m/pl;

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Regimente

  • 11 regimental

    regi·men·tal [ˌreʤɪʼmentəl, Am -əʼment̬əl-] adj
    1) inv ( of a regiment) Regiments-;
    \regimental club Regimentskasino nt;
    \regimental commander Regimentskommandant m;
    \regimental uniform Regimentsuniform f
    2) ( strict) reglementiert, starr n
    \regimentals pl Uniform f

    English-German students dictionary > regimental

  • 12 Regiment

    Re·gi·ment
    1. Re·gi·ment <-[e]s, -er> [regiʼmɛnt] nt
    mil regiment
    2. Re·gi·ment <-[e]s, -e> [regiʼmɛnt] nt
    (geh: Herrschaft) rule;
    ein \Regiment führen to maintain a regime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Regiment

  • 13 regimental

    (Mil.) adjective Regiments[kleidung, -vorräte]
    * * *
    [-'men-]
    adjective (of a regiment.) Regiments-...
    * * *
    regi·men·tal
    [ˌreʤɪˈmentəl, AM -əˈment̬əl-]
    I. adj
    1. inv (of a regiment) Regiments-
    \regimental club Regimentskasino nt
    \regimental commander Regimentskommandant m
    \regimental uniform Regimentsuniform f
    2. (strict) reglementiert, starr
    II. n
    \regimentals pl Uniform f
    * * *
    ["redZɪ'mentl]
    1. adj (MIL)
    Regiments-
    2. n pl (MIL)
    Uniform f; (of a particular regiment) Regimentsuniform f
    * * *
    regimental [-ˈmentl] MIL
    A adj Regiments…:
    regimental aid post Truppenverband(s)platz m;
    regimental hospital Feldlazarett n
    B spl regimentals (Regiments-, Traditions)Uniform f
    * * *
    (Mil.) adjective Regiments[kleidung, -vorräte]
    * * *
    adj.
    Regiments- präfix.

    English-german dictionary > regimental

  • 14 elmegy

    1. (vhonnan) уходить/уйти; уйти прочь; отходить/отойти, выходить/выйти; (járművön) уезжать/уехать;
    a csomag? когда отправят пакет? már elmentek a fecskék уже улетели ласточки;

    a levél elment — письмо ушло;

    kollégája elsején \elmegy — его коллега первого уходит; a vonat elment — поезд ушёл; a vonat elment az orrom előtt — поезд ушёл перед моим носом; elment! {nincs itthon) — он ушёл!; \elmegy hazulról — выходить/выйти из дому; el ne menj! — не уходи!; a házmester elment a régi gazdájától — дворник отошёл от старого хозяина; jobb (magának), ha \elmegy — вам лучше уйти!; elment a híre — распространился v. пошил слух о нбм; elment az eső — дождь прошёл;

    2. vhová заходить/зайти;

    \elmegy vki elé — пойти кому-л. навстречу;

    el kell mennem a boltba — я должен зайти в магазин; elment — а gyárba (dolgozni) он ушел на завод; több helyre el kell mennem — мне надо зайти коекуда; \elmegy az orvoshoz — пойти к врачу; gyalog ment el a színházba — пешком пошёл в театр; \elmegy bevásárolni — пойти за покупками;

    nem tudom, vajon lesz-e időm elmenni önökhöz не знаю, успею ли я зайти к вам;

    \elmegy hozzájuk minden — пар он ходит к ним каждый день;

    \elmegy a maga lábán is — он пойдёт сам на своих ногах;

    3. vkiért, vmiért заходить/зайти за кем-л., за чём-л.; (és visszajön) сходить за кем-л., за чём-л.; (járművön) заезжать/заехать за кем-л., за чём-л.;

    \elmegy orvosért — пойти за врачом;

    \elmegy tejért — сходить за молоком; (járművel) \elmegy a gyermekekért — заезжать за детьми;

    elmentem megkeresni barátomat я отправился разыскивать своего друга;
    4. vmeddig доходить/дойти до чего-л.;

    \elmegy az állomásig — доходить до станции;

    menjen el a térig s onnan balra! — вам нужно дойти до площади и оттуда налево! átv. egészen addig elment, hogy … он дошёл до того, что …; a végsőkig \elmegy — вдаваться в крайности;

    5.

    vki, vmi mellett \elmegy — миновать/минуть кого-л., что-л.;

    \elmegy vmi mellett — проходить/пройти что-л. v. мимо что-л.;

    járművel) проезжать/проехать мимо чего-л.;

    szórakozottságból elment a háza mellett — по рассеянности прошбл свой дом;

    egymás mellett (észrevétlenül) elmennek разъезжаться/ разъехаться;

    ez az utca olyan szűk, hogy két gépkocsi csak nehezen mehet el egymás mellett — улица так узка, что два автомобиля с трудом могут разъехаться;

    haj. közvetlen — а hajó faránál megy el резать корму; átv. hallgatással/némán megy el vmi mellett — проходить молчанием что-л.; sülfeten és vakon megy el vmi mellett — он глухо и слепо пройдет мимо чего-л.;

    6. vminek идти/пойти в…;

    a fiam elment katonának — мой сын пошел в армию/ солдаты;

    elmehetne vkinek, vminek (hasonlósága alapján) (мочь) сойти за кого-л., за что-л.;
    7. {kedve, étvágya) пропадать/пропасть;

    elment az étvágyam — у меня пропал аппетит;

    elment a kedvem — у меня пропала v. отпала охота;

    hogy elmenjen tőle a kedve чтобы ему не было повадно;
    8.

    elment az eszeон с ума сошёл v. спрыгнул; он спятил (с ума);

    biz. elment az eszed? — что ты, с ума сошвл v. спятил v. угорел? elment a jó dolga прошло его хорошее время; az előkészületekre sok idő megy el — на подготовку ходит много времени; úgy \elmegy az idő — так проходит время;

    9. {pénz} выходить/выйти, расходиться/разойтись, тратиться, затрачиваться/ затратиться;

    sok pénz megy el — тратится много денег;

    nem lehet tudni, mire megy el a pénze — куда деваются его деньги, неизвестно; már elment a fele fizetése — уже ушла половина зарплаты; a pénz elment különböző apróságokra — деньги разошлись на разные мелочи; sok pénz megy el kosztra — много денег уходит v. выходит на питание; súlyos milliók mennek el fegyverkezésre — миллионы затрачиваются на вооружение;

    10. {megjárja} пройти;

    ez még csak \elmegy — это ещб пройдет;

    ez még valahogy \elmegy — это как-нибудь пройдёт; \elmegy a többi közt — это пройдёт между;

    11. átv. {kügazodik vmiben) разбираться/разобраться (в чём-л.);

    nem lehet elmenni azon, amit mond — невозможно разобраться о чём он говорит;

    12.

    orv. a magzat elment — зародыш вышел

    Magyar-orosz szótár > elmegy

  • 15 feledés

    * * *
    [\feledést, \feledése] забвение;

    a \feledés fátylát borítja vmire — предать забвению; biz. хоронить/ похоронить;

    \feledésbe merül/megy — быть преданным забвению; быть v. оказываться/оказаться забытым; позабыться; быть преданным забвению; (elkallódik) затериваться/затеряться; (hagyomány, szokás) отмирать/отмереть; отойти в прошлое; biz. кануть в вечность; rég. кануть в Лету; ez már rég. \feledésbe ment — это травой поросло; régi folyóiratokban megjelent számos értékes mű \feledésbe merült — в старых журналах затерялось немало талантливых произведений; \feledést keres vmiben — искать забвение; он хочет забыться

    Magyar-orosz szótár > feledés

См. также в других словарях:

  • 3e regiment d'infanterie de marine — 3e régiment d infanterie de marine 3e Régiment d Infanterie de Marine insigne du 3e Régiment d Infanterie de Marine …   Wikipédia en Français

  • 3e régiment d'infanterie coloniale — 3e régiment d infanterie de marine 3e Régiment d Infanterie de Marine insigne du 3e Régiment d Infanterie de Marine …   Wikipédia en Français

  • 3e régiment d'infanterie de marine — Insigne régimentaire du 3e régiment d infanterie coloniale Insigne régimentaire d …   Wikipédia en Français

  • 3e régiment d’infanterie coloniale — 3e régiment d infanterie de marine 3e Régiment d Infanterie de Marine insigne du 3e Régiment d Infanterie de Marine …   Wikipédia en Français

  • 3e régiment d’infanterie de marine — 3e régiment d infanterie de marine 3e Régiment d Infanterie de Marine insigne du 3e Régiment d Infanterie de Marine …   Wikipédia en Français

  • grippe-coquin — (gri pe ko kin) s. m. Nom plaisant donné à tous les agents chargés d arrêter les malfaiteurs, particulièrement aux gendarmes. •   Bravo! mon garçon, un gendarme n aurait pas mieux fait M. le juge de paix, répliqua Rabusson en se redressant d un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • Langue serbe — Serbe  Cet article concerne la langue serbe. Pour le peuple serbe, voir Serbes. Serbe Srpski / Српски Parlée en Serbie, Monténégro, Croatie, Bosnie Herzégovine, Roumanie, Macédoine et d autres pays Région …   Wikipédia en Français

  • Serbe — Cet article concerne la langue serbe. Pour le peuple serbe, voir Serbes. Serbe Српски / Srpski Parlée en  Serbie …   Wikipédia en Français

  • FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… …   Encyclopédie Universelle

  • servir — (sèr vir), je sers, tu sers, il sert, nous servons, vous servez, ils servent ; je servais ; je servis ; je servirai ; je servirais ; sers, qu il serve, servons, servez, qu ils servent ; que je serve, que tu serves, qu il serve, que nous servions …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»