-
1 Radiosender
-
2 Radiosender
m1. Station: radio station2. Gerät: radio transmitter* * *der Radiosender(Station) radio station* * *Ra|dio|sen|derm(= Rundfunkanstalt) radio station; (= Sendeeinrichtung) radio transmitter* * *Ra·dio·sen·derm1. (Sendeanstalt) radio station2. (Anlage) radio transmitter* * *der radio station* * *1. Station: radio station2. Gerät: radio transmitter* * *der radio station -
3 Radiosender
Ra·dio·sen·der mradio transmitter -
4 Radiosender
m AUDIO broadcasting station -
5 Radiosender
-
6 Radiosender
m[Rundfunkanstalt]radio stationm[Sendeeinrichtung]radio transmitter -
7 kommerzieller Radiosender
kommerzieller Radiosender m MEDIA commercial radio station* * *m < Medien> commercial radio stationBusiness german-english dictionary > kommerzieller Radiosender
-
8 mobiler Radiosender
m AUDIO mobile radio stationDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > mobiler Radiosender
-
9 hereinbekommen
v/t (unreg., trennb., hat) umg.1. (Waren) get in2. (Radiosender) pick up3. (Außenstände, Unkosten) recover* * *he|rein|be|kom|men ptp hereinbekommenvt sep (inf)Waren to get in; Radiosender to get; Unkosten etc to recover* * *(to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) raise* * *he·rein|be·kom·men ** * *unregelmäßiges transitives Verb (ugs.) get in < fresh stocks>; pick up < radio station>; recover < investment>* * *hereinbekommen v/t (irr, trennb, hat) umg1. (Waren) get in2. (Radiosender) pick up3. (Außenstände, Unkosten) recover* * *unregelmäßiges transitives Verb (ugs.) get in < fresh stocks>; pick up < radio station>; recover < investment> -
10 Privatsender
m Radiosender: commercial station; TV commercial channel* * *Pri·vat·sen·derm RADIO, TV private commercial station* * * -
11 schwinden
v/i; schwindet, schwand, ist geschwunden; Einfluss, Macht: dwindle, diminish; Vorräte, Geld: dwindle, run low; Kräfte: (begin to) fail ( oder dwindle, seep away); Farben, Schönheit, Hoffnung, Radiosender: fade; Interesse: dwindle, drop off; Misstrauen: disappear; TECH. fachspr., Werkstück: shrink; aus dem Gedächtnis schwinden fade from one’s memory; mein Interesse schwand I lost interest; sein Lächeln schwand aus seinem Gesicht his face dropped; ihm schwand der Mut / das Vertrauen / die Hoffnung he lost courage / confidence / hope, his courage / confidence / hope failed him; ihr schwanden die Sinne she fainted ( oder passed out)* * *das Schwindenevanescence* * *schwịn|den ['ʃvɪndn] pret schwa\#nd [ʃvant] ptp geschwu\#nden [gə'ʃvʊndn]vi aux sein1) (= abnehmen) to dwindle; (Schönheit) to fade, to wane; (= allmählich verschwinden) (Hoffnung) to fade away, to dwindle; (Erinnerung, Angst, Chance, Zeit) to fade away; (Kräfte) to fade, to failim Schwinden begriffen sein — to be dwindling; (Schönheit) to be on the wane
ihm schwand der Mut, sein Mut schwand — his courage failed him
aus der Erinnerung/dem Bewusstsein schwinden — to fade from (one's) memory/one's consciousness
2) (=verblassen Farben) to fade; (= leiser werden Ton) to fade (away); (= sich auflösen Dunkelheit) to fade away, to retreat (liter)3) (TECH Holz, Metall, Ton) to shrink, to contract* * *1) (to grow less: His money dwindled away.) dwindle2) (to become less in number: The crowd began to fall away.) fall away* * *schwin·den<schwand, geschwunden>[ˈʃvɪndn̩]vi Hilfsverb: seinim S\schwinden begriffen sein to be running out [or dwindling2. (vergehen)▪ etw schwindet sth is fading away; Effekt, [schmerzstillende] Wirkung to be wearing off; Erinnerung, Hoffnung to be fading [away]; Interesse to be flagging [or waning]; Kräfte to be fading [away] [or failing]; Lebensmut, Mut, Zuversicht to be failingdie Sinne \schwinden jdm sb feels faint* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fade; <supplies, money> run out, dwindle; < effect> wear off; < interest> fade, wane, fall off; <fear, mistrust> lessen, diminish; <powers, influence> wane, decline; <courage, strength> fail* * *schwinden v/i; schwindet, schwand, ist geschwunden; Einfluss, Macht: dwindle, diminish; Vorräte, Geld: dwindle, run low; Kräfte: (begin to) fail ( oder dwindle, seep away); Farben, Schönheit, Hoffnung, Radiosender: fade; Interesse: dwindle, drop off; Misstrauen: disappear; TECH fachspr, Werkstück: shrink;aus dem Gedächtnis schwinden fade from one’s memory;mein Interesse schwand I lost interest;sein Lächeln schwand aus seinem Gesicht his face dropped;ihm schwand der Mut/das Vertrauen/die Hoffnung he lost courage/confidence/hope, his courage/confidence/hope failed him;ihr schwanden die Sinne she fainted ( oder passed out)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fade; <supplies, money> run out, dwindle; < effect> wear off; < interest> fade, wane, fall off; <fear, mistrust> lessen, diminish; <powers, influence> wane, decline; <courage, strength> fail* * *n.evanescence n. -
12 commentator
■ A journalist who describes a match during a TV, radio or web broadcast.Syn. commentator -
13 match commentator
■ A journalist who describes a match during a TV, radio or web broadcast.Syn. commentator -
14 genehmigungspflichtig
Adj. subject to authorization; genehmigungspflichtig sein auch require official approval; WIRTS., Radio, TV etc.: require a licen|ce (Am. -se)* * *subject to authorization* * *ge|neh|mi|gungs|pflich|tig [-pflIçtɪç]adj (form)requiring official approval; (mit Visum, Stempel, Marke) requiring official authorization; (mit schriftlicher Genehmigung) requiring a licence (Brit) or license (US)Radiosender sind genéhmigungspflichtig — a licence (Brit) or license (US) is required for radio transmitters
* * *ge·neh·mi·gungs·pflich·tig▪ \genehmigungspflichtig sein to need [or require] a licence* * *genehmigungspflichtig adj subject to authorization;genehmigungspflichtig sein auch require official approval; WIRTSCH, RADIO, TV etc require a licence (US -se)* * *adj.subject to approval expr. -
15 Schwinden
v/i; schwindet, schwand, ist geschwunden; Einfluss, Macht: dwindle, diminish; Vorräte, Geld: dwindle, run low; Kräfte: (begin to) fail ( oder dwindle, seep away); Farben, Schönheit, Hoffnung, Radiosender: fade; Interesse: dwindle, drop off; Misstrauen: disappear; TECH. fachspr., Werkstück: shrink; aus dem Gedächtnis schwinden fade from one’s memory; mein Interesse schwand I lost interest; sein Lächeln schwand aus seinem Gesicht his face dropped; ihm schwand der Mut / das Vertrauen / die Hoffnung he lost courage / confidence / hope, his courage / confidence / hope failed him; ihr schwanden die Sinne she fainted ( oder passed out)* * *das Schwindenevanescence* * *schwịn|den ['ʃvɪndn] pret schwa\#nd [ʃvant] ptp geschwu\#nden [gə'ʃvʊndn]vi aux sein1) (= abnehmen) to dwindle; (Schönheit) to fade, to wane; (= allmählich verschwinden) (Hoffnung) to fade away, to dwindle; (Erinnerung, Angst, Chance, Zeit) to fade away; (Kräfte) to fade, to failim Schwinden begriffen sein — to be dwindling; (Schönheit) to be on the wane
ihm schwand der Mut, sein Mut schwand — his courage failed him
aus der Erinnerung/dem Bewusstsein schwinden — to fade from (one's) memory/one's consciousness
2) (=verblassen Farben) to fade; (= leiser werden Ton) to fade (away); (= sich auflösen Dunkelheit) to fade away, to retreat (liter)3) (TECH Holz, Metall, Ton) to shrink, to contract* * *1) (to grow less: His money dwindled away.) dwindle2) (to become less in number: The crowd began to fall away.) fall away* * *schwin·den<schwand, geschwunden>[ˈʃvɪndn̩]vi Hilfsverb: seinim S\schwinden begriffen sein to be running out [or dwindling2. (vergehen)▪ etw schwindet sth is fading away; Effekt, [schmerzstillende] Wirkung to be wearing off; Erinnerung, Hoffnung to be fading [away]; Interesse to be flagging [or waning]; Kräfte to be fading [away] [or failing]; Lebensmut, Mut, Zuversicht to be failingdie Sinne \schwinden jdm sb feels faint* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fade; <supplies, money> run out, dwindle; < effect> wear off; < interest> fade, wane, fall off; <fear, mistrust> lessen, diminish; <powers, influence> wane, decline; <courage, strength> fail* * *im Schwinden begriffen dwindling; Macht etc: on the wane* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fade; <supplies, money> run out, dwindle; < effect> wear off; < interest> fade, wane, fall off; <fear, mistrust> lessen, diminish; <powers, influence> wane, decline; <courage, strength> fail* * *n.evanescence n. -
16 Band
n <tech.allg> (z.B. Isolierband, Klebeband, Magnetband) ■ tapen < textil> ■ ribbon -
17 Frequenzband
n < akust> (hörbar) ■ frequency spectrum; frequency band; audio frequency spectrum; range of sounds; frequency of audion <av> (Frequenzbereich) ■ frequency range; waveband -
18 Frequenzbereich
m <av> (Frequenzbereich) ■ frequency range; waveband
См. также в других словарях:
Radiosender — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Ich arbeite beim lokalen Radiosender … Deutsch Wörterbuch
Radiosender — Der Begriff Hörfunksender, auch Radiosender genannt, bezeichnet: eine Einrichtung des Rundfunks, siehe Hörfunk eine technische Anlage zur Ausstrahlung von Hörfunkprogrammen, siehe Rundfunksender Radiosender im speziellen steht auch für:… … Deutsch Wikipedia
Radiosender — radijo siųstuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. radio transmitter vok. Funksender, m; Radiosender, m; Rundfunksender, m rus. радиопередатчик, m pranc. émetteur radioélectrique, m … Automatikos terminų žodynas
Radiosender — radijo siųstuvas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. radio transmitter vok. Funksender, m; Radiosender, m rus. радиопередатчик, m pranc. émetteur radio, m; émetteur radio électrique, m … Fizikos terminų žodynas
Radiosender Kalundborg — Die beiden 118 Meter hohen Sendetürme des Langwellensenders Kalundborg … Deutsch Wikipedia
Radiosender Kvitsøy — Sendeturm in Kvitsøy, Norwegen. Der Radiosender Kvitsøy des norwegischen Rundfunks ist ein 1981/82 errichteter Sendeturm auf der Insel Kvitsøy für die Mittelwellenfrequenz 1.314 kHz mit 1.200 Kilowatt. Der Turm ist eine 117,5 Meter hohe geerdete… … Deutsch Wikipedia
Radiosender — Sender (umgangssprachlich); Rundfunkstation * * * Ra|dio|sen|der 〈m. 3〉 = Rundfunksender * * * Ra|dio|sen|der, der: Rundfunksender. * * * Ra|dio|sen|der, der: Rundfunksender … Universal-Lexikon
Radiosender — Ra|dio|sen|der … Die deutsche Rechtschreibung
Liste der Radiosender der Schweiz — Radiosender Hönggerberg 1924 1930: ehemaliges Sendegebäude des ersten Schweizer Rundfunksenders Die Liste der Radiosender der Schweiz beinhaltet gegenwärtige und ehemalige Radiosender, die auf dem Gebiet der Schweiz ausgestrahlt werden oder… … Deutsch Wikipedia
Radiosender Langenberg — Langenberger Sender Der Rundfunksender Langenberg für Mittelwelle, UKW und Fernsehen befindet sich seit 1927 im Velberter Stadtteil Langenberg. Inhaltsverzeichnis 1 Allgeme … Deutsch Wikipedia
Liste der Radiosender — In dieser Liste der Hörfunksender finden sich terrestrisch empfangbare Hörfunksender. Hörfunksender, die in Deutschland ausgestrahlt und für Deutschland produziert werden, sind in einem eigenen Artikel Liste deutscher Hörfunksender ausgelagert.… … Deutsch Wikipedia