-
1 Räson
f: zur Räson bringen урезон(ив)ать -
2 Remain At Sea Overnight
Abbreviation: RASONУниверсальный русско-английский словарь > Remain At Sea Overnight
-
3 аргумент
m Argument n, Beweis* * *аргуме́нт m Argument n, Beweis* * *аргуме́нт<-а>м Argument ntвесо́мый аргуме́нт stichhaltiges [o schwerwiegendes] Argument ntнеубеди́тельный аргуме́нт haltloser Beweis mпривести́ аргуме́нт ein Argument vorbringenопроверга́ть чьи́-л. аргуме́нты jds Argumente widerlegen* * *n1) gener. Beweisgrund, Beweismittel, Argument2) fr. Raison, Räson3) eng. Beweis4) law. Ratio5) patents. Berechtigungsgrund, Vorbringen -
4 благоразумие
n Vernunft f, Einsicht f* * *благоразу́мие n Vernunft f, Einsicht f* * *благоразу́ми|е<-я>ср1. (рассуди́тельность) Besonnenheit f2. (понима́ние ситуа́ции) Einsicht f, Vernunft f* * *n1) gener. Besonnenheit, Einsicht, Klugheit, Lebensklugheit, Sophrosyne2) fr. Raison, Räson -
5 мера
n1) gener. Kaliber, Maßnahme, (pl) Aktion, Maß, Maßregel, Ratio (предпринимаемая кем-либо)2) comput. Maßzahl (в статистике)3) fr. Raison, Räson4) liter. Ausmaß, Maßstab, Gemäß (сосуд для измерения сыпучих тел)5) eng. Maßverkörperung6) math. Inhalt7) law. Maßregel (Maßnahme), Vorkehrung (напр., предосторожности), Abhilfemaßnahme (против чего-л.)8) econ. Maßgabe, Vorkehrung (предосторожности)9) fin. Grad10) road.wrk. Norm11) phys. Maßeinheit13) nav. Raummaß -
6 образумиться
vgener. Räson annehmen, Vernunft annehmen, Verstand annehmen, kommen, sich (D) die Hörner abrennen, sich (D) die Hörner abstoßen, sich zur Vernunft bekehren, vernünftig werden, zur Erkenntnis kommen -
7 основание
n1) gener. Anhaltspunkt, Ansatz, Basament, Basen, Basis, Berechtigung (для чего-л.), Fundament, Gestell, Grundlage, Grundlegung (чего-л.), Handhabe (для действий), Institution, Neugründung (нового предприятия, общества), Stiftung (чего-л.), Stock, Ursache, Ursache f =, -n, (тк.sg) Begründung, Errichtung, Anhalt, Grundfläche, Gründung2) geol. Basement, (Gastr.) Basis (раковины), Basisebene (напр. геологического разреза), Basislinie, Boden, Grundstein, Sockel, Unterbau (ñêëàä÷àòîå), Unterfläche, Untergrund3) Av. Trägerplatte4) fr. Raison (для умозаключения), Räson (для умозаключения)5) liter. Erbauung, Geburt (чего-л.), Grund, Grundpfeiler, Stamm, Unterlage6) lat. causa7) milit. Bezug8) eng. Auflage, Bett, Bodenrahmen (кузова), Fußplatte, Grundseite, Grundzahl (системы счисления), Plattform, Radix (логарифма), Radix (системы счисления), Substrat (печатной плиты), Tragschicht (дорожного покрытия), Träger, Unterbau, Unterbettung, Unterplatte, Untersatz, Unterstützung, Wurzel, Grundkörper9) chem. Base10) construct. Basis (напр. колонны), Einbettung, Fundation, Fuß (напр. колонны), Gebäudesohle, Bettung, Auflagerung11) math. Basis (напр., треугольника), Grundlinie (фигуры), Basis (напр. треугольника, системы логарифмов), Fuß, Grundlinie12) law. Anhaltspunkt (напр., обвинения), Begründung (íàïð. einer Firma), (правовое) Causa, Gründung (íàïð. einer Firma), Ratio, Titel13) econ. Bestimmungsgrund (для принятия решения)14) auto. Fuß (борта шины или покрышки), Packlage (дороги), Tragkörper, Sockel (прибора), Unterbau (кузова)15) astr. Sockel (инструмента), Unterbau (инструмента)16) artil. Bettungsplatte, Lagerstelle17) hydrogr. Sohle18) road.wrk. Gründungssohle, Lagerfläche, Unterschicht19) logic. Antezedens20) polygr. Sokel21) radio. Basis (полупроводникового триода), Fuß (напр., антенны), Grundelektrode (полупроводникового триода)22) textile. Kopsansatz23) electr. Fußflansch (опорного изолятора), Fußpunkt, Sockel (корпуса ИС)24) atom. Fußstück, Fußteil26) busin. Basiszahl (системы счисления), Etablierung, Begründung (дела, организации)27) microel. Basisschicht, Halbleiter28) autom. Basiselektrode (полупроводникового триода)29) f.trade. Anlaß, Beweggrund, Begründung30) wood. Bodenträger, Diele, Grundgestell, Unterkonstruktion31) hydraul. Grundplatte32) oceanogr. Base (химическое)34) shipb. Lager, Lagerkörper, Sitz, Grundrahmen (контейнера) -
8 право
n1) gener. Anspruch, Anspruch (требовать что-л.), Jura, Recht (на что-л.), Recht (правовые нормы), Rechtsordnung, Anwartschaft (на занятие должности), Anrecht (auf A íà ÷òî-ë.), Berechtigung, Recht (в разн. знач.)2) Av. Sonderberechtigung3) fr. Raison, Räson4) obs. Gerechtigkeit (напр. пользования, разработки, эксплуатации), Gerechtigkeit (напр., пользования, разработки, эксплуатации), Gerechtsame (пользования, разработки, эксплуатации), das geht wahrlich zu weit, fürwahr5) lat. Jus (совокупность законов)6) book. Befugnis (zu D íà ÷òî-ë.)7) law. Jus, Lex, Rechtsanspruch, Rechtswesen, Rechtswissenschaft (als wissenschaftliche Disziplin), maßgebliches Recht8) econ. (преимущественное) Anrecht9) fin. Berechtigung Anspruch10) psych. Nomos (установленные человеком - в отличие от естественного права и божественного права)11) f.trade. Rechtskunde (наука) -
9 разум
n1) gener. Denkvermögen, Geistesgabe, Intellekt, Sinn, Verstand, Weisheit, Vernunft2) fr. Raison, Räson3) lat. Animus, intellectus4) book. Ratio -
10 рассудок
-
11 это не имеет смысла
ngener. das führt zu nichts, das hat keine Räson, das hat keinen Zweck, das hat keinen Sinn, das ist sinnlos -
12 глазчатая новакула
nichtyol. rason ocellé (Xyrichthys pentadactylus) -
13 овчина голяк
neng. mouton cisaillé, mouton ciselé, mouton tondu, mouton rason -
14 поперечнополосая новакула
adjichtyol. rason paon (Xyrichthys pavo)Dictionnaire russe-français universel > поперечнополосая новакула
-
15 стриженая овца
adjeng. mouton rason -
16 урезонить
vgener. zur Räson bringen -
17 подризник
(богослужебное облачение, нижняя одежда у священников и архиереев из ткани светлого цвета; символизирует непорочность и чистоту сердца, требуемые от священного сана) inner rason, under-tunic, podriznik, греч. esorason -
18 подрясник
(повседневная одежда духовенства и монашества, длинное, до пят, с наглухо застёгнутым воротом одеяние с узкими рукавами, надеваемое под рясу) Sarum-style cassock, inner rason, греч. anterion, esorason -
19 новакула, глазчатая
—2. RUS глазчатая новакула f3. ENG five-finger razonfish, five-finger wrasse4. DEU —5. FRA rason m ocelléDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > новакула, глазчатая
-
20 новакула, поперечнополосая
—1. LAT Xyrichthys pavo (Valenciennes)2. RUS поперечнополосая новакула f3. ENG peacock wrasse4. DEU —5. FRA rason m paonDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > новакула, поперечнополосая
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rasŏn — Chosŏn’gŭl: 라선 직할시 Hancha: 羅先直轄市 McCune Reischauer: Rasŏn Chikhalsi Revidierte Romanisierung: Naseon Jikhalsi Basisdaten Fläche: 798 … Deutsch Wikipedia
Rason — Rasŏn Chosŏn’gŭl: 라선 직할시 Hancha: 羅先直轄市 McCune Reischauer: Rasŏn Chikhalsi Revidierte Romanisierung: Naseon Jikhalsi Basisdaten Fläche … Deutsch Wikipedia
Rasŏn — Saltar a navegación, búsqueda Localización de Rason en el mapa de Corea del Norte. Rasŏn (antes de Rajin Sŏnbong) de 1993 a 2004, Rajin Sŏnbong; el nombre se acortó a Rason, es una ciudad de la República Democrática Popular de Corea. En el año… … Wikipedia Español
Räson — Räson: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Fremdwort ist aus frz. raison »Vernunft, Verstand; Grund, Rechtfertigung; Recht; Grundsatz«, das auf lat. ratio (Akkusativ: rationem) »Berechnung; Erwägung; Denken, Vernunft usw.« zurückgeht (vgl. den Artikel… … Das Herkunftswörterbuch
Räson — Räson,die:zurR.bringen:⇨zurechtweisen Räson 1.veraltet:Vernunft,Einsicht 2.zurRäsonbringenzurVernunftbringen,zurechtweisen,zurOrdnungrufen,zurBesinnungbringen,maßregeln,eineLehre/Lektionerteilen;ugs.:zurechtstauchen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Räson — Räson, s. Raison; räsonieren, Vernunftschlüsse, Folgerungen machen; kritisieren, besonders tadelnd: unbefugt mit oder widersprechen; Räsonnement, verständige Betrachtung; Beurteilung, zuweilen tadelnd: Vernünftelei etc.; Räsoneur (spr. räsōnör),… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Räson — (frz. raison, spr. räsóng), Vernunft, Einsicht; vernünftiger Grund, Ursache; Recht; räsonnābel, vernünftig; räsonieren, Vernunftschlüsse machen, vernünftig betrachten, untersuchen; schwatzen, tadeln, zanken; Räsonnement (spr. máng),… … Kleines Konversations-Lexikon
Räson — Sf Vernunft erw. fremd. phras. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. raison, dieses aus l. ratio ( ōnis), zu l. rērī (ratus sum) meinen, glauben, urteilen . Verb: räsonieren. Ebenso ne. reason, nschw. reson, nnorw. resong; rational. ✎ DF 3… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rasōn — *rasōn germ.?, stark. Verb: nhd. stürzen; ne. rush (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *rē̆s , *rō̆s , Verb, fließen, Pokorny 866; … Germanisches Wörterbuch
Rasŏn — For the Australian politician, see Hector Rason. Rasŏn 라선 Directly Governed City Rasŏn Directly Governed City Korean transcription(s) – Chosŏn gŭl … Wikipedia
Rason — Infobox Korean settlement title = Rasŏn Directly Governed City context = north imgcaption = The city of Rasŏn. hangul = 라선 직할시 or 라진 선봉 직할시 hanja = 羅先直轄市 rr = Raseon Jikhalsi (Rajin Seonbong Jikhalsi) mr = Rasŏn Chikhalsi (Rajin Sŏnbong… … Wikipedia