-
1 предстоящий
prochain; imminent [im(m)-] ( в ближайшее время)в предстоя́щем сезо́не — à la prochaine saison
* * *adjgener. futur (Dans le cas oâ la tâche se serait mal exécutée, vous récupérez les messages d'erreur et pouvez ainsi modifier les tâches futures.), à venir (Evolutions du tourisme dans les dix ans à venir), prochain, imminent -
2 ближайший
1) ( по месту) le plus proche, voisin, voisine adj2) prochain, prochaine adj, immédiat, immédiate adj* * *2) ( по времени) prochain; immédiat ( непосредственный)в ближа́йшем бу́дущем — dans l'immédiat; dans le plus bref délai
3) перен. procheближа́йшая родня́ — proches parents m pl
ближа́йший ро́дственник — parent proche
••ближа́йшее уча́стие — concours personnel
при ближа́йшем рассмотре́нии — en y regardant de plus près
* * *adj1) gener. prochain, proche, proximal, immédiat2) med. à court terme3) IT. voisin (о записи) -
3 ближний
-
4 будущий
-
5 близкий
1. прил.proche adj2. мн. ч.( родственники) proches m pl* * *1) ( не далёкий) proche (перед сущ.)бли́зкое селе́ние — village m proche
бли́зкий путь — court chemin m
2) ( по времени) prochainпобе́да бли́зка́ — la victoire est à notre portée
бли́зкое бу́дущее — avenir m proche
бли́зкие интере́сы — intérêts m pl proches
бли́зкий по содержа́нию — dont le contenu est proche
4) ( о родне) proche (перед сущ.)бли́зкий ро́дственник — proche parent m
бли́зкая родня́ — proches parents
5) intimeбли́зкий прия́тель — ami m proche
быть бли́зким с ке́м-либо — être lié avec qn
быть бли́зким кому́-либо — toucher de près à qn
бли́зкие отноше́ния ( интимные) — relations f pl intimes
* * *adjgener. familier, intime, rapproché, voisin, étroit, complice (en parlant des amis, des frères et soeurs), congénial (C'est en vain qu'une plante exotique naîtrait sous un climat peu congénial à sa nature.), socialisant, affin, prochain, proche -
6 очередной
1) ( ближайший) immédiat; à l'ordre du jour ( злободневный)очередна́я зада́ча — problème m du jour
2) ( следующий) suivantочередно́е зва́ние воен. — grade suivant, grade supérieur
3) ( обычный) régulier; usuelочередно́й о́тпуск — congé payé
* * *adjgener. prochain (L'officier mécanicien effectue le réglage du moteur et reste en attente du prochain ordre.), séquentiel, énième -
7 следующий
suivant; prochain ( ближайший)на сле́дующий день — le jour suivant, le lendemain
в сле́дующий раз — la prochaine fois
на сле́дующей остано́вке — à la prochaine
сле́дующий! ( при вызове) — à un autre!; le suivant!
кто сле́дующий? — à qui le tour?
продолже́ние в сле́дующем но́мере — la suite au prochain numéro
* * *adjgener. nouveau (Retirer le container lorsque celui-ci est déchargé et préparer un nouveau container.), suivants, autre, suivant -
8 этим
advgener. en, par là, (о предстоящем сезоне) prochain (Sa prise de fonction pourrait intervenir en été prochain.) -
9 ближайший
1) General subject: close in, close-in, immediate, near (о времени), neighbor, neighbour, next door, next-door, proximal, proximate, the nearest, the earliest (на ближайшем заседании директоров - at the earliest meeting of the directors), upcoming2) Military: initial3) Bookish: hithermost4) Anatomy: proximalis5) Mathematics: nearest-neighbor, next6) Law: prochain7) Mining: adjacent8) Investment: nearby9) Makarov: immediate (непосредственный), nearest (самый близкий), next (следующий) -
10 попечитель над несовершеннолетним
General subject: prochain amiУниверсальный русско-английский словарь > попечитель над несовершеннолетним
-
11 в декабре сего года
-
12 в декабре текущего года
Русско-французский словарь бизнесмена > в декабре текущего года
-
13 очередник
1) ( на получение квартиры) разг.personne f inscrite sur une liste d'attente | mal logé m ( при ясном контексте)2) prochain | à venir | régulier ( повторяющийся) -
14 В
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1. prepos.eng. bore2. n -
15 ближайшее будущее
adjgener. futur prochain, lendemain -
16 будущий год
adjgener. l'an prochain, l'année prochaine -
17 будущий отчётный год
adjgener. exercice prochainDictionnaire russe-français universel > будущий отчётный год
-
18 в
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1.eng. вольт2. advgener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)3. prepos.1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans3) mech.eng. volt4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå)) -
19 в будущем году
prepos.gener. l'an prochain, l'année prochaine -
20 в декабре сего года
prepos.busin. en décembre prochain
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prochain — prochain, aine [ prɔʃɛ̃, ɛn ] adj. et n. • 1155; prucein 1120; lat. pop. °propeanus, du lat. class. prope « près de » I ♦ Adj. Très rapproché, le plus rapproché. ⇒ proche. 1 ♦ (Dans l espace) Vx ou littér. ⇒ voisin. « On porta le vieillard au… … Encyclopédie Universelle
prochain — prochain, aine (pro chin, chè n ) adj. 1° Qui est dans le voisinage. • Les meurtriers sortirent de la ville par la porte qui se trouva la plus prochaine, MALH. dans MÉNAGE. • À ces mots, l ours s en va dans la forêt prochaine, LA FONT. Fabl … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
prochain — Prochain, Semble qu il vient de Proximus. Prochain pour Proxim. Prochain parent, ou Proche parent, Propinquus, Cognatus. Mon prochain parent, Proximus mihi genere. Le plus prochain jour, Citerior dies. Le plus prochain du Roy, Ad Regium… … Thresor de la langue françoyse
prochain — Prochain, [prochai]ne. adj. Qui est proche. Dans le prochain village. dans la ville prochaine. Il se dit aussi du Temps & des choses qui sont prestes d arriver. Le mois prochain. l année prochaine. au terme prochain. ruine prochaine. je voy sa… … Dictionnaire de l'Académie française
PROCHAIN — AINE. adj. Qui est proche. Au prochain village. Dans la ville prochaine. Nous relâcherons au port le plus prochain. Il se dit aussi Des époques et des choses qui sont près d arriver. Le mois prochain. L année prochaine. Au terme prochain. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
prochain — adj., qui va venir tout de suite après, (ep. d année, de mois, de semaine, de jour... par rapport au présent) : K(E) VIN <qui vient> ladj. (à accorder) (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Cordon, Megève.201, Morzine.081, Notre Dame Be., Reyvroz … Dictionnaire Français-Savoyard
Prochain episode — Prochain épisode Prochain épisode est un roman de Hubert Aquin paru en 1965. Ecrit par un homme révolutionnaire, politiquement engagé, les deux personnages principaux du roman le sont également. L histoire porte une mise en abyme très… … Wikipédia en Français
Prochain épisode — est un roman de Hubert Aquin paru en 1965. Ecrit par un homme révolutionnaire, politiquement engagé, les deux personnages principaux du roman le sont également. L histoire porte une mise en abyme très intéressante : son personnage principal… … Wikipédia en Français
PROCHAIN, AINE — adj. Qui est voisin, qui est le plus voisin. Au prochain village. Dans la ville prochaine. Nous relâcherons au port le plus prochain. Il se dit aussi des époques et des Choses qui sont près d’arriver. Le mois prochain. L’année prochaine. Au terme … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Prochain épisode — For the song by record producer and rapper Dr. Dre, see The Next Episode Prochain épisode is Hubert Aquin s first novel, published in French in 1965. Contents 1 Plot summary 2 Perspective 3 Significance … Wikipedia
prochain amy — /prashen amiy/ (prochein ami spelled also, prochein amy and prochain amy.) Next friend. As an infant cannot legally sue in his own name, the action must be brought by his prochein ami; that is, some friend (not being his guardian) who will appear … Black's law dictionary