-
1 die Erscheinungen
- {phenomena} hiện tượng, sự việc phi thường, người phi thường, vật phi thường, người kỳ lạ, vật kỳ lạ -
2 ko-operative Erscheinungen
German-english technical dictionary > ko-operative Erscheinungen
-
3 Elektrizität (1)
электричество (1)
-
[IEV number 151-11-01]EN
electricity (1)
set of phenomena associated with electric charges and electric currents
NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity.
NOTE 2 – In English, the term "electricity" is also used to denote electric energy. In French, the usage of the term "électricité" in this sense is deprecated. For example, the expression "distribution of electricity" is used in English, but "distribution d'énergie électrique" is used in French.
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]FR
électricité (1), f
ensemble de phénomènes associés à des charges électriques et à des courants électriques
NOTE 1 – Exemples d’emploi de ce concept: électricité statique, effets biologiques de l’électricité.
NOTE 2 – En anglais, le terme "electricity" est aussi utilisé au sens d'énergie électrique. En français, l'emploi du terme "électricité" est déconseillé dans ce sens. Par exemple, l'expression "distribution of electricity", employée en anglais, correspond en français à "distribution d'énergie électrique".
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]электричество (2)
-
[IEV number 151-11-02]EN
electricity (2)
branch of science dealing with electric phenomena
NOTE – Examples of usage of this concept: handbook of electricity, school of electricity.
[IEV number 151-11-02]FR
électricité (2), f
branche de la science traitant des phénomènes électriques
NOTE – Exemples d’emploi de ce concept: manuel d’électricité, école d’électricité.
[IEV number 151-11-02]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizität (1)
-
4 Elektrizitätslehre (2)
электричество (1)
-
[IEV number 151-11-01]EN
electricity (1)
set of phenomena associated with electric charges and electric currents
NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity.
NOTE 2 – In English, the term "electricity" is also used to denote electric energy. In French, the usage of the term "électricité" in this sense is deprecated. For example, the expression "distribution of electricity" is used in English, but "distribution d'énergie électrique" is used in French.
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]FR
électricité (1), f
ensemble de phénomènes associés à des charges électriques et à des courants électriques
NOTE 1 – Exemples d’emploi de ce concept: électricité statique, effets biologiques de l’électricité.
NOTE 2 – En anglais, le terme "electricity" est aussi utilisé au sens d'énergie électrique. En français, l'emploi du terme "électricité" est déconseillé dans ce sens. Par exemple, l'expression "distribution of electricity", employée en anglais, correspond en français à "distribution d'énergie électrique".
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]электричество (2)
-
[IEV number 151-11-02]EN
electricity (2)
branch of science dealing with electric phenomena
NOTE – Examples of usage of this concept: handbook of electricity, school of electricity.
[IEV number 151-11-02]FR
électricité (2), f
branche de la science traitant des phénomènes électriques
NOTE – Exemples d’emploi de ce concept: manuel d’électricité, école d’électricité.
[IEV number 151-11-02]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizitätslehre (2)
-
5 Elektronik
электроника
-
[IEV number 151-11-13]EN
electronics, noun
branch of science and technology dealing with the motion of charge carriers in vacuum, gas or semiconductor, the resulting electric conduction phenomena, and their applications
NOTE 1 – Phenomena and applications such as electric arc welding, ignition sparks in motors, corona effect are generally excluded from electronics.
NOTE 2 – In French, the term "électronique" is also used for the electronic part of an apparatus or equipment which performs one or more specific functions.
[IEV number 151-11-13]FR
électronique, f
branche de la science et de la technique traitant du mouvement des porteurs de charge dans le vide, les gaz et les semiconducteurs, des phénomènes de conduction électrique qui en résultent, et de leurs applications
NOTE 1 – Les phénomènes et applications tels que le soudage à l'arc, les étincelles d'allumage dans les moteurs, l'effet couronne sont en général exclus de l'électronique.
NOTE 2 – En français, le terme "électronique" est aussi employé pour désigner la partie électronique d'un appareil ou d'un autre matériel qui remplit une ou plusieurs fonctions déterminées.
[IEV number 151-11-13]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektronik
-
6 Erscheinung
f1. (Vorkommnis, auch Phys. und Naturerscheinung) phenomenon; zeitlich gesehen: auch occurrence; (Anzeichen) indication (+ Gen of), sign (of); MED. auch symptom (of); das ist eine ganz normale Erscheinung auch that’s perfectly normal, that’s nothing out of the ordinary2. (Auftreten) appearance; in Erscheinung treten appear; fig. Sache: auch emerge, make itself felt; stark / kaum in Erscheinung treten be very much in evidence / be hardly noticeable; er tritt kaum in Erscheinung he keeps very much in the background3. eines Geistes: apparition; (Vision) vision; (Geist) spect|re (Am. -er), phantom; eine Erscheinung haben (Vision) have a vision; eines Geistes: see a ghost ( oder an apparition)5. (Gestalt) figure; eine glänzende oder imposante Erscheinung sein cut a fine figure; sie ist eine sympathische Erscheinung she comes across as very friendly ( oder likeable)6. äußere: outward appearance; von der Erscheinung her outwardly; ihrer ( äußeren) Erscheinung nach to look at her, förmlicher: judging by her (outward) appearance* * *die Erscheinungvision; emergence; looks; apparition; appearance; aspect; phenomenon* * *Er|schei|nungf -, -en1) no pl (= das Erscheinen) appearancedas Fest der Erschéínung (Eccl) — (the Feast of) the Epiphany
in Erschéínung treten (Merkmale) — to appear, to manifest themselves (form); (Gefühle) to show themselves, to become visible or obvious
sie tritt ( persönlich) fast nie in Erschéínung — she hardly ever appears (in person)
2) (= äußere Erscheinung) appearance; (PHILOS AUCH = Naturerscheinung, Vorkommnis) phenomenon; (= Krankheitserscheinung, Alterserscheinung) symptom; (= Zeichen) sign, manifestationes ist eine bekannte Erschéínung, dass... — it is (a) well-known (phenomenon) that...
3) (= Gestalt) figureseiner äußeren Erschéínung nach — judging by his appearance
er ist eine stattliche Erschéínung — he is a fine figure of a man
eine elegante Erschéínung sein — to cut an elegant figure
4) (= Geistererscheinung) apparition; (= Traumbild) vision* * *(a ghost: The castle is said to be haunted by a phantom.) phantom* * *Er·schei·nung<-, -en>f1. (Phänomen) phenomenon2. (Persönlichkeit)▪ eine bestimmte \Erscheinung a certain figure3. (Vision) visioneine \Erscheinung haben to have a vision4.▶ in \Erscheinung treten to appear* * *die; Erscheinung, Erscheinungen1) (Phänomen) phenomenon2) (äußere Gestalt) appearanceeine stattliche/elegante Erscheinung sein — be an imposing/elegant figure
3) (Vision) apparitioneine Erscheinung/Erscheinungen haben — see a vision/visions
* * *1. ( Vorkommnis, auch PHYS und Naturerscheinun) phenomenon; zeitlich gesehen: auch occurrence; (Anzeichen) indication (+gen of), sign (of); MED auch symptom (of);das ist eine ganz normale Erscheinung auch that’s perfectly normal, that’s nothing out of the ordinary2. (Auftreten) appearance;in Erscheinung treten appear; fig Sache: auch emerge, make itself felt;stark/kaum in Erscheinung treten be very much in evidence/be hardly noticeable;er tritt kaum in Erscheinung he keeps very much in the background4. KIRCHE manifestation;5. (Gestalt) figure;imposante Erscheinung sein cut a fine figure;sie ist eine sympathische Erscheinung she comes across as very friendly ( oder likeable)6. äußere: outward appearance;von der Erscheinung her outwardly;ihrer (äußeren) Erscheinung nach to look at her, förmlicher: judging by her (outward) appearance* * *die; Erscheinung, Erscheinungen1) (Phänomen) phenomenon2) (äußere Gestalt) appearanceeine stattliche/elegante Erscheinung sein — be an imposing/elegant figure
3) (Vision) apparitioneine Erscheinung/Erscheinungen haben — see a vision/visions
* * *f.apparition n.appearance n.emergence n.guise n.occurrence n.phantom n.phenomenon n.(§ pl.: phenomena)publication n. -
7 Phänomen
n; -s, -e phenome|non, Pl. -na (auch fig.); fig., Person: auch real phenomenon; (Rätsel) auch mystery* * *das Phänomenphenomenon* * *Phä|no|men [fɛno'meːn]nt -s, -ephenomenon* * *(a natural fact or event that is seen or happens regularly or frequently: Magnetic attraction is an interesting phenomenon.) phenomenon* * *Phä·no·men<-s, -e>[fɛnoˈme:n]nt1. (Erscheinung) phenomenon2. (außergewöhnlicher Mensch) phenomenondu bist ja ein \Phänomen! you're phenomenal!* * *das; Phänomens, Phänomene phenomenon* * *Phänomen n; -s, -e phenomenon, pl -na (auch fig); fig, Person: auch real phenomenon; (Rätsel) auch mystery* * *das; Phänomens, Phänomene phenomenon* * *-en n.phenomenon n.(§ pl.: phenomena) -
8 Physik
f; -, kein Pl. physics Pl. (als Fach mit V. im Sg.)* * *die Physikphysics* * *Phy|sik [fy'ziːk]f -, no plphysics sing* * *(the study of natural phenomena such as heat, light, sound, electricity, magnetism etc but not usually chemistry or biology: Physics is his main subject at university.) physics* * *Phy·sik<->[fyˈzi:k]f kein pl physics + sing vb, no artexperimentelle/theoretische \Physik experimental/theoretical physics* * *die; Physik: physics sing., no art* * ** * *die; Physik: physics sing., no art* * *f.physics n. -
9 Relation
f; -, -en relation(ship); von Mengen: proportion, ratio; die Relation zwischen Leistung und Lohn the relationship between performance and pay; das steht in keiner Relation zu seinem Einkommen it’s out of all proportion to his income* * *die Relationrelation; ratio* * *Re|la|ti|on [rela'tsioːn]f -, -enrelationetw in Relatión (zu or mit etw) setzen — to compare sth (to or with sth)
* * *Re·la·ti·on<-, -en>[relaˈtsi̯o:n]f (geh)Sie müssen die \Relation im Auge behalten you must keep a sense of proportion38 Euro für ein Paar Socken? da kann doch die \Relation nicht stimmen! 38 euros for a pair of socks? the price is out of all proportion!der Preis eines Artikels muss in \Relation zur Qualität stehen the price of an item must be commensurate with its quality2. (wechselseitige Beziehung) relation, relationshipdiese Phänomene stehen in einer bestimmten \Relation zueinander there is a certain relationship between these two phenomena* * *die; Relation, Relationen relationin einer/keiner Relation zu etwas stehen — bear a/no relation to something
* * *die Relation zwischen Leistung und Lohn the relationship between performance and pay;das steht in keiner Relation zu seinem Einkommen it’s out of all proportion to his income* * *die; Relation, Relationen relationin einer/keiner Relation zu etwas stehen — bear a/no relation to something
* * *-en (Mathematik) f.relation n. -en f.relation n.relational n.relationship n. -
10 übernatürlich
Adj. supernatural* * *preternatural; supernatural; weird* * *über|na|tür|lichadjsupernatural* * *1) ((of eg matters concerning ghosts etc) beyond what is natural or physically possible: supernatural happenings; a creature of supernatural strength.) supernatural2) (supernatural, mysterious or frightening: an unearthly sight.) unearthly* * *über·na·tür·lich1. (nicht erklärlich) supernatural\übernatürliche Erscheinungen supernatural phenomena2. (die natürliche Größe übertreffend) larger than life* * *Adjektiv supernatural* * *übernatürlich adj supernatural* * *Adjektiv supernatural* * *adj.preternatural adj.supernatural adj.weird adj. adv.preternaturally adv.supernaturally adv.weirdly adv. -
11 Beugungserscheinungen
-
12 Re-Emissionsvorgänge
f < nukl> ■ reflection and re-emission phenomena -
13 Transportphänomene
f < nukl> ■ transport phenomena -
14 Relation
Re·la·ti·on <-, -en> [relaʼtsi̭o:n] f( geh)Sie müssen die \Relation im Auge behalten you must keep a sense of proportion;58 Euro für ein Paar Socken? da kann doch die \Relation nicht stimmen! 58 euros for a pair of socks? the price is out of all proportion!;in \Relation zu etw stehen to bear relation [or be proportional] to sth;der Preis eines Artikels muss in \Relation zur Qualität stehen the price of an item must be commensurate with its quality;in keiner \Relation zu etw stehen to bear no relation to sth2) ( wechselseitige Beziehung) relation, relationship;diese Phänomene stehen in einer bestimmten \Relation zueinander there is a certain relationship between these two phenomena -
15 übernatürlich
über·na·tür·lich adj1) ( nicht erklärlich) supernatural;\übernatürliche Erscheinungen supernatural phenomena2) ( die natürliche Größe übertreffend) larger than life -
16 Erscheinungen des unsäglichen Raumes
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Erscheinungen des unsäglichen Raumes
-
17 Übergangserscheinung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Übergangserscheinung
-
18 verhaltensorientiertes Rechnungswesen
verhaltensorientiertes Rechnungswesen n RW behavioral accounting (interdisziplinärer Ansatz zur Gestaltung des Rechnungswesens im Hinblick auf die Nutzung dieser Informationen zur Verhaltensorientierung der Informationsempfänger; behavioral approach to corporate and social phenomena; Controlling)Business german-english dictionary > verhaltensorientiertes Rechnungswesen
-
19 Ablauf-Auflauferscheinungen
setup phenomena; wind-driven effectsDeutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Ablauf-Auflauferscheinungen
-
20 Windstauerscheinungen
setup phenomena; wind-driven effectsDeutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Windstauerscheinungen
См. также в других словарях:
Phenomena — ist ein multimediales Rockmusikprojekt der Musikproduzenten Tom Galley und Wilfried F. Rimensberger. Es wurde ursprünglich als Heavy Metal Projekt mit Musikern um die frühere Rockband Trapeze gestartet und von Gerry Brons Bronze Records unter… … Deutsch Wikipedia
Phenomena — est un film d horreur italien réalisé par Dario Argento sorti en 1985. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Phenomena — Saltar a navegación, búsqueda Phenomena (Phenomena, 1985), es un film rodado por Dario Argento en 1985, en la que se mezcla terror y giallo. Protagonizada por: Jennifer Connelly (que actualmente reniega de este titulo), Donald Plascene, Daria… … Wikipedia Español
phenomena — pl. of PHENOMENON (Cf. phenomenon). Sometimes also erroneously used as a singular … Etymology dictionary
phenomena — [fə näm′ə nə] n. pl. of PHENOMENON … English World dictionary
Phenomena — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Phenomena … Википедия
Phenomena — Phenomenon Phe*nom e*non, n.; pl. {Phenomena}. [L. phaenomenon, Gr. faino menon, fr. fai nesqai to appear, fai nein to show. See {Phantom}.] 1. An appearance; anything visible; whatever, in matter or spirit, is apparent to, or is apprehended by,… … The Collaborative International Dictionary of English
phenomena — noun (plural nas) Date: 1576 nonstandard phenomenon Usage: Phenomena has been in occasional use as a singular for more than 400 years and its plural phenomenas for more than 350. Our evidence shows that it is primarily a speech form used by poets … New Collegiate Dictionary
phenomena — {<charset c=U><HR> } 01. The Northern Lights are a fascinating [phenomenon] which attract viewers from around the world. 02. There has been a [phenomenal] increase in the number of homes with personal computers in the last few years.… … Grammatical examples in English
phenomena — See phenomenon, phenomena … Dictionary of problem words and expressions
phenomena — [[t]fɪnɒ̱mɪnə[/t]] Phenomena is the plural of phenomenon … English dictionary