-
1 pito
'pitom1) Pfeife f, Trillerpfeife f, Pfiff m2)no vale un pito — Pfifferling m, Wertlosigkeit f
Me importa un pito. — Das ist mir piepegal (fam)
3)importar un pito — egal sein, schnuppe sein
sustantivo masculino4. (locución)no valer un pito o tres pitos keinen Pfifferling wert seinpito1pito1 ['pito]num1num (silbato) Pfeife femenino; (claxon) Hupe femenino; hacer pitos (mit den Fingern) schnippen; por pitos o por flautas no puedes ayudarme (familiar) du hast immer einen Grund, weshalb du mir nicht helfen kannst; tomar a alguien por el pito del sereno (familiar) jdn nicht ernst nehmen; no me importa un pito (familiar) das ist mir schnuppe; no valer un pito (familiar) keinen Pfifferling wert sein————————pito2pito2 , -a ['pito, -a](familiar) elegant; iba todo pito er sah aus wie geleckt -
2 bledo
'bleđom1) ( pimiento) Beermelde f2)no importar a alguien un bledo — keinen Pfifferling wert sein, einem egal sein
sustantivo masculinobledobledo ['bleðo] -
3 comino
ko'minom1) BOT Kümmel m2) (fig: algo sin importancia alguna) unwichtige Sache fsustantivo masculinocominocomino [ko'mino]Kümmel masculino; no valer un comino keinen Deut wert sein -
4 no valer un pito
no valer un pito(familiar) keinen Pfifferling wert sein -
5 real
rrɛ'aladj1) ( verdadero) tatsächlich, wirklich, real2) ( atribuído al rey) königlich3) JUR dinglich4)número real — MATH reell (Zahl)
adjetivo1. [de monarquía] königlich2. [verdadero] wirklich————————sustantivo masculinorealreal [rre'al]I adjetivonum1num (verdadero) wirklich; (verídico) wahr; (auténtico) echt; matemática reell; filosofía real; economia, jurisdicción Real-num3num (espléndido) prachtvoll -
6 cantarela
kanta'relaf BOT
См. также в других словарях:
Pfifferling — Pfifferling … Deutsch Wörterbuch
Pfifferling — (Cantharellus cibarius) Systematik Klasse: Agaricomycetes … Deutsch Wikipedia
Pfifferling — Sm std. (11. Jh.), mhd. pfefferlinc, pfifferling, ahd. pfif(f)ra f., mndd. pep(p)erlink, mndl. pep(p)erlink Hybridbildung. Benannt als Pfefferpilz nach seinem Pfeffergeschmack. Vermutlich galt der Name ursprünglich dem Pfeffermilchling, der noch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pfifferling — Pfifferling: Der Name des Speisepilzes, mhd. pfefferlinc, pfifferling (zuvor schon ahd. phifera), ist eine Bildung zu dem unter ↑ Pfeffer behandelten Wort. Der Pfifferling ist also nach seinem pfefferähnlichen Geschmack benannt … Das Herkunftswörterbuch
Pfifferling — Pfifferling, ist Cantharellus cibarius … Pierer's Universal-Lexikon
Pfifferling — Pfifferling, Pilzart, s. Cantharellus; danach oft als Bezeichnung des Geringen, Wertlosen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfifferling — Pfifferling, s. Eierschwamm und Tafel: Pilze, 8 … Kleines Konversations-Lexikon
Pfifferling — 1. Ein Pfifferling1 ist keine Wohlthat. 1) Der Pfefferschwamm, im 16. Jahrhundert noch neben Pfifferling auch Pfefferling (agaricus piperatus und agaricus cantharellus). Der Name kommt daher, weil die beiden Schwämme einen beissenden, dem Pfeffer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfifferling — Eierschwammerl (österr.); Reherl (bayr.) * * * Pfif|fer|ling [ pf̮ɪfɐlɪŋ], der; s, e: essbarer, gelblicher Pilz von trichterähnlicher Gestalt: heute gibt es Nudeln mit Pfifferlingen. * * * Pfịf|fer|ling 〈m. 1; Bot.〉 sehr würziger Speisepilz mit… … Universal-Lexikon
Pfifferling — Keinen Pffferling wert sein: nichts wert sein; Keinen Pfifferling für etwas geben: nichts dafür geben; Sich keinen Pfifferling um etwas kümmern (oder scheren): sich auf keinen Fall darum kümmern. Der Name des oft in Massen auftretenden Pilzes… … Das Wörterbuch der Idiome
Pfifferling — Pfịf·fer·ling der; s, e; ein kleiner essbarer, gelber Pilz || ID keinen / nicht einen Pfifferling gespr; überhaupt nichts <keinen / nicht einen Pfifferling wert sein; für jemanden / etwas keinen / nicht einen Pfifferling geben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache