Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Pēlion

  • 1 Pelion

    Pēlĭon, ii ( masc. collat. form Pēlĭos, Plin. 4, 8, 15, § 30:

    Pelio, scanned as a dissyl. per syniz.,

    Sil. 3, 495), n., = Pêlion, a high mountain in Thessaly, a continuation of Ossa, now Zagora, Plin. 2, 65, 65, § 162; Verg. G. 1, 281; 3, 94; Ov. M. 12, 513; 1, 155; Mel. 2, 3, 2.—Hence,
    A.
    Pēlĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Pelion:

    vertex,

    Cat. 64, 1:

    apex,

    Ov. F. 1, 308:

    juga,

    Stat. Achill. 1, 321: trabs, i.e. the Argo (because built of timber from Pelion), Prop. 3 (4), 22, 12:

    Peliaca carina,

    Val. Fl. 8, 417; cf. also: Peliaca cuspis, of Achilles, cut on Pelion, Ov. M. 12, 74:

    axis,

    the chariot of Achilles, Sen. Troad. 414.—
    B.
    Pēlĭus, a, um, adj., of or belonging to Pelion, Pelian:

    mons,

    Cic. Fat. 15, 35: in nemore Pelio, Enn. ap. Auct. ad Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 280 Vahl.); so,

    in imitation, nemus,

    Phaedr. 4, 7, 6.—
    C.
    Pēlĭas, ădis, f. adj., that comes from Pelion: Pelias hasta, the spear of Achilles (because its shaft came from Pelion), Ov. H. 3, 126:

    pinus,

    the Argo, Stat. Th. 5, 335.—As subst.: Pēlĭas, ădis, f., a spear, Auct. Pan. ad Pis. 165.

    Lewis & Short latin dictionary > Pelion

  • 2 Pelion

    Pēlion, iī, n. (Πήλιον) u. Pēlius, iī, m., ein Berg in Thessalien, Fortsetzung des Ötagebirges, j. Petras, Form -ion, Mela 2, 3, 2 (2. § 36). Ov. met. 12, 513: Form -ius, Plin. 4, 30: mons Pelius, Cic. de fato 35. – Dav.: A) Pēliacus, a, um (Πηλιακός), pelisch, des od. vom Pelion, vertex, Catull.: montes, Val. Flacc.: apex, Ov.: trabs, das Schiff Argo (weil dessen Holz auf dem Pelion gehauen war), Prop.: u. so carina, Val. Flacc.: ferner cuspis, des Achilles (griech. Πηλιακον δόρυ), Ov.: axis, der Wagen des Achilles, Sen. poët. – B) Pēlias, adis, f., vom Pelion, pelisch, hasta, Ov.: arbor, Ov. – C) Pēlius, a, um, pelisch, nemus, Enn. fr. scen. 246. Phaedr. 4, 7, 6.

    lateinisch-deutsches > Pelion

  • 3 Pelion

    Pēlion, iī, n. (Πήλιον) u. Pēlius, iī, m., ein Berg in Thessalien, Fortsetzung des Ötagebirges, j. Petras, Form -ion, Mela 2, 3, 2 (2. § 36). Ov. met. 12, 513: Form -ius, Plin. 4, 30: mons Pelius, Cic. de fato 35. – Dav.: A) Pēliacus, a, um (Πηλιακός), pelisch, des od. vom Pelion, vertex, Catull.: montes, Val. Flacc.: apex, Ov.: trabs, das Schiff Argo (weil dessen Holz auf dem Pelion gehauen war), Prop.: u. so carina, Val. Flacc.: ferner cuspis, des Achilles (griech. Πηλιακον δόρυ), Ov.: axis, der Wagen des Achilles, Sen. poët. – B) Pēlias, adis, f., vom Pelion, pelisch, hasta, Ov.: arbor, Ov. – C) Pēlius, a, um, pelisch, nemus, Enn. fr. scen. 246. Phaedr. 4, 7, 6.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Pelion

  • 4 Pelion

    Pelion (Mt.)
    Πήλιον, τό.
    Of Mount Pelion, adj.: Πηλιωτικός (Soph., frag.). fem. adj., Πηλιῶτις, -ιδος (Eur., Med. 484).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pelion

  • 5 Pelion

    Pēlion, ī n.
    Пелион, гора на п-ове Магнесия (Фессалия), южное продолжение Оссы (ныне Петрас) Mela, O

    Латинско-русский словарь > Pelion

  • 6 Pélion

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Pélion

  • 7 Pelion

    Универсальный англо-русский словарь > Pelion

  • 8 Pelion·o

    гп. Пелион (горный массив в Греции).

    Эсперанто-русский словарь > Pelion·o

  • 9 entasser Pélion sur Ossa

    (entasser Pélion sur Ossa [тж. entasser Ossa sur Pélion])
    громоздить Оссу на Пелион, делать гигантские усилия (братья Алоады, вступившие в борьбу с олимпийскими богами за обладание Артемидой и Герой, нагромоздили горы Пелион и Оссу, чтобы взобраться на Олимп, но были сражены Аполлоном)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entasser Pélion sur Ossa

  • 10 pile Ossa on Pelion

    книжн.
    без надобности усложнять; заниматься бесплодным делом [этим. лат. с греч. imponere Pelio Ossam; в древнегреческом мифе рассказывается о попытке гигантов взобраться на небо, поставив гору Осса на гору Пелион]

    Using historical allusions, many of them clouded by doubtful authenticity... he underwrote the doctrine of perpetual union - a union made by the people, not by the states... In piling Ossa on Pelion, Webster did not overlook mundane considerations - the economic and political substance of the pending issue, the sale of those annoying Western lands. (Ch. Beard and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. XII) — Пользуясь историческими ссылками сомнительной точности... Даниел Вебстер отстаивал доктрину вечного союза, союза народа, а не штатов... Хотя Вебстер и пытался взгромоздить гору Оссу на гору Пелион, он все же не пренебрегал и земными делами. Он уделял внимание экономическим и политическим аспектам важного в его время вопроса - продаже западных земель.

    Large English-Russian phrasebook > pile Ossa on Pelion

  • 11 Mount Pelion

    Религия: гора Пелион, местопребывания кентавров, (In Greek religion, the legendary home of Centaurs) Пелион

    Универсальный англо-русский словарь > Mount Pelion

  • 12 Mount Pelion (In Greek religion, the legendary home of Centaurs)

    Религия: Пелион

    Универсальный англо-русский словарь > Mount Pelion (In Greek religion, the legendary home of Centaurs)

  • 13 Peliacus

    Pēlĭon, ii ( masc. collat. form Pēlĭos, Plin. 4, 8, 15, § 30:

    Pelio, scanned as a dissyl. per syniz.,

    Sil. 3, 495), n., = Pêlion, a high mountain in Thessaly, a continuation of Ossa, now Zagora, Plin. 2, 65, 65, § 162; Verg. G. 1, 281; 3, 94; Ov. M. 12, 513; 1, 155; Mel. 2, 3, 2.—Hence,
    A.
    Pēlĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Pelion:

    vertex,

    Cat. 64, 1:

    apex,

    Ov. F. 1, 308:

    juga,

    Stat. Achill. 1, 321: trabs, i.e. the Argo (because built of timber from Pelion), Prop. 3 (4), 22, 12:

    Peliaca carina,

    Val. Fl. 8, 417; cf. also: Peliaca cuspis, of Achilles, cut on Pelion, Ov. M. 12, 74:

    axis,

    the chariot of Achilles, Sen. Troad. 414.—
    B.
    Pēlĭus, a, um, adj., of or belonging to Pelion, Pelian:

    mons,

    Cic. Fat. 15, 35: in nemore Pelio, Enn. ap. Auct. ad Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 280 Vahl.); so,

    in imitation, nemus,

    Phaedr. 4, 7, 6.—
    C.
    Pēlĭas, ădis, f. adj., that comes from Pelion: Pelias hasta, the spear of Achilles (because its shaft came from Pelion), Ov. H. 3, 126:

    pinus,

    the Argo, Stat. Th. 5, 335.—As subst.: Pēlĭas, ădis, f., a spear, Auct. Pan. ad Pis. 165.

    Lewis & Short latin dictionary > Peliacus

  • 14 Pelios

    Pēlĭon, ii ( masc. collat. form Pēlĭos, Plin. 4, 8, 15, § 30:

    Pelio, scanned as a dissyl. per syniz.,

    Sil. 3, 495), n., = Pêlion, a high mountain in Thessaly, a continuation of Ossa, now Zagora, Plin. 2, 65, 65, § 162; Verg. G. 1, 281; 3, 94; Ov. M. 12, 513; 1, 155; Mel. 2, 3, 2.—Hence,
    A.
    Pēlĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Pelion:

    vertex,

    Cat. 64, 1:

    apex,

    Ov. F. 1, 308:

    juga,

    Stat. Achill. 1, 321: trabs, i.e. the Argo (because built of timber from Pelion), Prop. 3 (4), 22, 12:

    Peliaca carina,

    Val. Fl. 8, 417; cf. also: Peliaca cuspis, of Achilles, cut on Pelion, Ov. M. 12, 74:

    axis,

    the chariot of Achilles, Sen. Troad. 414.—
    B.
    Pēlĭus, a, um, adj., of or belonging to Pelion, Pelian:

    mons,

    Cic. Fat. 15, 35: in nemore Pelio, Enn. ap. Auct. ad Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 280 Vahl.); so,

    in imitation, nemus,

    Phaedr. 4, 7, 6.—
    C.
    Pēlĭas, ădis, f. adj., that comes from Pelion: Pelias hasta, the spear of Achilles (because its shaft came from Pelion), Ov. H. 3, 126:

    pinus,

    the Argo, Stat. Th. 5, 335.—As subst.: Pēlĭas, ădis, f., a spear, Auct. Pan. ad Pis. 165.

    Lewis & Short latin dictionary > Pelios

  • 15 Pelius

    Pēlĭon, ii ( masc. collat. form Pēlĭos, Plin. 4, 8, 15, § 30:

    Pelio, scanned as a dissyl. per syniz.,

    Sil. 3, 495), n., = Pêlion, a high mountain in Thessaly, a continuation of Ossa, now Zagora, Plin. 2, 65, 65, § 162; Verg. G. 1, 281; 3, 94; Ov. M. 12, 513; 1, 155; Mel. 2, 3, 2.—Hence,
    A.
    Pēlĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Pelion:

    vertex,

    Cat. 64, 1:

    apex,

    Ov. F. 1, 308:

    juga,

    Stat. Achill. 1, 321: trabs, i.e. the Argo (because built of timber from Pelion), Prop. 3 (4), 22, 12:

    Peliaca carina,

    Val. Fl. 8, 417; cf. also: Peliaca cuspis, of Achilles, cut on Pelion, Ov. M. 12, 74:

    axis,

    the chariot of Achilles, Sen. Troad. 414.—
    B.
    Pēlĭus, a, um, adj., of or belonging to Pelion, Pelian:

    mons,

    Cic. Fat. 15, 35: in nemore Pelio, Enn. ap. Auct. ad Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 280 Vahl.); so,

    in imitation, nemus,

    Phaedr. 4, 7, 6.—
    C.
    Pēlĭas, ădis, f. adj., that comes from Pelion: Pelias hasta, the spear of Achilles (because its shaft came from Pelion), Ov. H. 3, 126:

    pinus,

    the Argo, Stat. Th. 5, 335.—As subst.: Pēlĭas, ădis, f., a spear, Auct. Pan. ad Pis. 165.

    Lewis & Short latin dictionary > Pelius

  • 16 mergo

    mergo, ĕre, mersi, mersum - tr. - [st2]1 [-] plonger (dans l'eau), submerger, engloutir. [st2]2 [-] au fig. plonger, enfoncer, précipiter dans, engloutir, absorber dans. [st2]3 [-] cacher, rendre invisible.    - inf. prés. passif arch. mergier, Juv.; mergeri, Vulg.    - eos mergi in aquam jussit, Cic. N. D. 2: il les fit plonger dans l'eau (en parl. des poulets).    - aves, quae se in mari mergunt, Cic.: oiseaux, qui plongent dans la mer.    - mersa navis omnes destituit, Curt. 4: la barque sombra et abandonna tous ses passagers.    - quis te, Palinure, deorum medio sub aequore mersit? Virg. En. 6: lequel des dieux, Palinure, t'a noyé en pleine mer?    - corpusque sub aequora mersi, Ov. M. 13: et je plongeai sous l'eau.    - mergere se in voluptates, Liv.: se plonger dans les plaisirs.    - mergi in voluptates, Curt.: se plonger dans les plaisirs.    - mergere censum domini, Plin. 9: engloutir la fortune de son maître.    - mergere aliquem malis, Virg.: plonger qqn dans un abîme de maux.    - malim istius modi mihi amicos furno mersos quam foro, Plaut.: les amis de ton espèce, je préfèrerais les voir plutôt accablés de coups que de dettes.    - vino somnoque mersi, Liv. 41: plongés dans l'ivresse et dans le sommeil.    - mergunt Pelion et templum, Val.-Flac.: ils perdent de vue le mont Pélion et le temple.    - Alexander nondum mersus secundis rebus, Liv.: Alexandre, qui n'est pas encore submergé par la prospérité.    - mersis fer opem rebus, Ov. M. 1: viens au secours de notre profonde détresse.    - mergere vultum, Sen.: baisser la tête.    - mergere lumina, Sen.: baisser les yeux.
    * * *
    mergo, ĕre, mersi, mersum - tr. - [st2]1 [-] plonger (dans l'eau), submerger, engloutir. [st2]2 [-] au fig. plonger, enfoncer, précipiter dans, engloutir, absorber dans. [st2]3 [-] cacher, rendre invisible.    - inf. prés. passif arch. mergier, Juv.; mergeri, Vulg.    - eos mergi in aquam jussit, Cic. N. D. 2: il les fit plonger dans l'eau (en parl. des poulets).    - aves, quae se in mari mergunt, Cic.: oiseaux, qui plongent dans la mer.    - mersa navis omnes destituit, Curt. 4: la barque sombra et abandonna tous ses passagers.    - quis te, Palinure, deorum medio sub aequore mersit? Virg. En. 6: lequel des dieux, Palinure, t'a noyé en pleine mer?    - corpusque sub aequora mersi, Ov. M. 13: et je plongeai sous l'eau.    - mergere se in voluptates, Liv.: se plonger dans les plaisirs.    - mergi in voluptates, Curt.: se plonger dans les plaisirs.    - mergere censum domini, Plin. 9: engloutir la fortune de son maître.    - mergere aliquem malis, Virg.: plonger qqn dans un abîme de maux.    - malim istius modi mihi amicos furno mersos quam foro, Plaut.: les amis de ton espèce, je préfèrerais les voir plutôt accablés de coups que de dettes.    - vino somnoque mersi, Liv. 41: plongés dans l'ivresse et dans le sommeil.    - mergunt Pelion et templum, Val.-Flac.: ils perdent de vue le mont Pélion et le temple.    - Alexander nondum mersus secundis rebus, Liv.: Alexandre, qui n'est pas encore submergé par la prospérité.    - mersis fer opem rebus, Ov. M. 1: viens au secours de notre profonde détresse.    - mergere vultum, Sen.: baisser la tête.    - mergere lumina, Sen.: baisser les yeux.
    * * *
        Mergo, mergis, mersi, mersum, mergere. Plin. Plonger en l'eaue.
    \
        Mergere cymbas. Plin. Enfondrer les nasselles, Les mettre en fond, Faire noyer.
    \
        Pars maxima classis mergitur. Lucan. Est noyee.
    \
        Mergere vltimis suppliciis, per translationem. Pli. Noyer et envelopper aucun jusques à le faire mourir meschamment.
    \
        Mersus secundis rebus. Liu. Noyé.
    \
        Neque in hoc administrantur tutelae, vt mergantur pupilli. Vlp. Soyent noyez en debtes, Acablez de debtes.

    Dictionarium latinogallicum > mergo

  • 17 Pelius

    I Pēlius (-os), ī m. PM, C = Pelion II Pēlius, a, um [ Pelion ]

    Латинско-русский словарь > Pelius

  • 18 Thessalia

    Thessalia, ae, f. (Θεσσαλία), Thessalien, eine Landschaft Griechenlands zwischen Mazedonien, Epirus, Doris, Lokris u. dem Ägäischen Meere, fruchtbar an wirksamen Kräutern, dah. wegen Zauberei berüchtigt; berühmt durch Pferdezucht (dah. in der Sage Sitz der Zentauren, die zuerst die Pferde zähmten), bekannt durch das Treffen zwischen Cäsar u. Pompejus im pharsalischen Gefilde j. Provinz Janninah, Mela 2, 3, 4 (2. § 39 u. 40). Lucan. 6, 333 sq. Cic. Pis. 96: Thessaliae solözist. = in Thessalia, Apul. met. 2, 21. – Dav.: A) Thessalicus, a, um (Θεσσαλικός), thessalisch, equi, Varro: Tempe, Liv.: iuga, der Berg Pelion, Ov.: Haemus, der thrazische, Lucan.: dux, Achilles, Sen. poët., od. Akastus, Sohn des Pelion, Sen. poët.: axis, der Wagen des Achilles, Sen. poët.: color, Purpurfarbe, die in Thessalien verfertigt wurde, Lucr. – trabs, das Schiff Argo, Sen. poët.: reges, die Argonauten, Val. Flacc. – caedes, Treffen zwischen Cäsar u. Pompejus, Lucan. – B) Thessalus, a, um (Θεσσαλός), in od. aus Thessalien, thessalisch, equites, Liv. u. Suet.: pubes, Catull.: Tempe, Hor. u. Ov.: tela, des Achilles, Hor.: ignes, im Lager des Achilles, Hor.: pinus, das Schiff Argo, Ov.: Thessalus, Achilles, Ov. am. 2, 8, 11. – frena, Val. Flacc.: philtra, Iuven.: vox, zauberische, Hor.: so auch venena, Hor.: Thessala, thessalische Zauberin, Lucan. – Thessali, ōrum, m. (Θεσσαλοί), die Einw. Thessaliens, die Thessalier, Liv. – C) Thessalius, a, um, thessalisch, Hor. u. Ov. – D) Thessalis, idis, f. (Θεσσαλίς, s. Prisc. 2, 39), thessalisch, ara, der Laodamia, Ov.: umbra, des Protesilaus, des Gemahles der Laodamia, Prop. – subst., a) eine Thessalierin, Ov. – b) die Zauberin, Beschwörerin, Lucan.

    lateinisch-deutsches > Thessalia

  • 19 Пелион

    Универсальный русско-английский словарь > Пелион

  • 20 гора Пелион

    Religion: Mount Pelion, Pelion

    Универсальный русско-английский словарь > гора Пелион

См. также в других словарях:

  • Pelion — redirects here. For the Greek city in Chaonia, see Pellion. Pilion redirects here. For the cargo ship in service 1966 67, see SS Pilion. This article is about the mountain in Greece. For the mountain in Tasmania, see Pelion Range. Pelion Πήλιο… …   Wikipedia

  • Pelión — Saltar a navegación, búsqueda Vista satelital de la peninsula de Pilio, con el macizo …   Wikipedia Español

  • PÉLION — À l’est de la Thessalie se dresse le Pélion, lourde montagne de marbre et de schistes dominant directement la mer Égée, qui lui procure fraîcheur, humidité et un couvert végétal abondant. Les revenus d’une agriculture faisant une large place à… …   Encyclopédie Universelle

  • Pelion — Pelion, SC U.S. town in South Carolina Population (2000): 553 Housing Units (2000): 211 Land area (2000): 3.463595 sq. miles (8.970670 sq. km) Water area (2000): 0.095878 sq. miles (0.248323 sq. km) Total area (2000): 3.559473 sq. miles (9.218993 …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Pelion, SC — U.S. town in South Carolina Population (2000): 553 Housing Units (2000): 211 Land area (2000): 3.463595 sq. miles (8.970670 sq. km) Water area (2000): 0.095878 sq. miles (0.248323 sq. km) Total area (2000): 3.559473 sq. miles (9.218993 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • PELION — Thessaliae mons Ossae et Olympo attiguus, in sinum Pelasgicum incumbens, verticem habens pineto, reliquam partem querneô nemore tectam. Ovid. Fast. l. 5. v. 381. Pelion Aemonie mons est obversus in Austros. Summa virent pinu: cetera quercus habet …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Pelion — [pē′lē ən] mountain in E Thessaly, NE Greece: 5,252 ft (1,601 m): in Greek mythology, the Titans piled Pelion on Ossa & both on Olympus in a futile attempt to reach & attack the gods in heaven …   English World dictionary

  • Pelĭon — Pelĭon, hohes Waldgebirge in Magnesia (Thessalien), schloß sich südlich an den Ossa an u. endigte mit den Vorgebirgen Sepias u. Öantion in den Pagasäischen Meerbusen; auf dem Gipfel ist bei der heißesten Jahreszeit strenge Kälte; auf ihm wachsen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pelĭon — (jetzt Plessidi), waldiges und quellenreiches, bis 1618 m ansteigendes, aus ältern Schiefern und Kalksteinen bestehendes Gebirge im alten Thessalien, Landschaft Magnesia, zwischen dem See Böbeïs und dem Thrakischen Meer. Bekannt ist der Mythus,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pelion — Pelĭon, jetzt Plessidi, Waldgebirge der thessal. Halbinsel Magnesia, 1618 m hoch; an den Abhängen die sog. 24 Dörfer …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pelion — Pelion, thessal. Gebirge, südl. vom Ossa, ungefähr von derselben Höhe, reich an Heilkräutern, in der Centaurenmythe öfters genannt …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»