-
1 Orchomenus
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
2 Orchomenii
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
3 Orchomenius
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
4 Orchomenon
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
5 Orchomenos
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
6 Orchomenum
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
7 Minyeus
-
8 Minyius
-
9 κατόπτης
2 one who visits or explores, κλιμάτων καὶ ἐθνῶν Vett. Val.330.15; one who contemplates,οὐρανοῦ Ph.
Bybl. ap. Eus.PE1.10.2 κατόπτας, ὁ, title of an officer in [dialect] Boeot. towns, IG7.303.21 ([place name] Oropus), 3172.140 ([place name] Orchomenus).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατόπτης
-
10 Κεδρεᾶτις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κεδρεᾶτις
-
11 μειλίχιος
A gentle, soothing, Hom. mostly of speech,μειλιχίοις ἐπέεσσι Il.12.267
, al.;μ. μῦθος Od.6.148
, cf. B.10.90: without Subst., προσαυδᾶν μειλιχίοισι with gentle words, Il.4.256, 6.214;οἱ δέ τ' ἐς αὐτὸν τερπόμενοι λεύσσουσιν—ὁ δ' ἀσφαλέως ἀγορεύει—αἰδοῖ μειλιχίῃ Od.8.172
;θεὸν ὣς ἱλάσκονται αἰδοῖ μειλιχίῃ Hes.Th.92
. Adv. - ίως A.R.2.467, etc.: neut. as Adv.,μειλίχιον μυκήσατο Mosch.2.97
.II later of persons, mild, gracious, Ζεὺς M. the protector of those who invoked him with propitiatory offerings, at Athens, IG12.866 (written [full] Μιλίχιος), Th.1.126, X.An.7.8.4; at Orchomenus in Boeotia, IG7.3169 (written [full] Μιλίχιος BCH50.422 ([place name] Thespiae)); in Argolis, Paus.2.20.1, etc.; of other divinities, as Dionysus, Plu.2.994a, etc.;Κύπρις AP5.225
(Paul. Sil.): Cret., Theraean [full] Μηλίχιος GDI 5046 ([place name] Hierapytna), al., IG12(3).406, 1316; early [dialect] Ion. [full] Μειλίχιος written [full] Μελ- ib.12(5).727 ([place name] Andros); Arc. written [full] Μελίχιος ib.5(2).90 (Tegea, perh. iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μειλίχιος
-
12 χάρις
Aχάριτα Hdt.6.41
, 9.107, E.El.61, Hel. 1378, X.HG3.5.16, Phylarch. 24 J., PGen.47.17 (iv A.D.), etc. (un-Attic, acc. to Moer.p.414P.): χάριταν Gloss.: pl. χάριτες; dat. χάρισι, χαρίτεσσι, Od.6.237, Il. 17.51, Pi.O.7.93: ([etym.] χαίρω):— grace:I in objective sense, outward grace or fauour, beauty, prop. of persons or their portraits, , etc.;χάριν ἀμφιχέαι κεφαλῇ Hes.Op.65
;εὐμόρφων δὲ κολοσσῶν ἔχθεται χ. ἀνδρί A.Ag. 417
(lyr.): pl., graces,κάλλεϊ καὶ χάρισι στίλβων Od.6.237
; ; gracefully,Th.
2.41: less freq. of things, χ. δ' ἀπελάμπετο πολλή, of ear-rings, Il.14.183; of works,ἔργοισι χάριν καὶ κῦδος ὀπάζει Od.15.320
; of words,οὔ οἱ χ. ἀμφιπεριστέφεται ἐπέεσσιν 8.175
; πλείστη δὲ χ. κατὰ μέτρον ἰούσης [γλώσσης] Hes.Op. 720;ταὶ Διωνύσου σὺν βοηλάτα χάριτες διθυράμβῳ Pi.O.13.19
;ἡ τῶν λόγων χ. D.4.38
, cf. D.H. Comp.23;μῦθοι πληθόμενοι χαρίτων AP9.186
(Antip.Thess.).2 glory,Φερενίκου χ. Pi.O.1.18
, cf. 8.57,80.II in subjective sense, grace or favour felt, whether on the part of the doer or the receiver (both senses appear in such phrases asὅτ'.. ἡ χάρις χάριν φέροι S.OC 779
; , cf. E.Hel. 1234, Arist.Rh. 1385a16):1 on the part of the doer, grace, kindness, goodwill, τινος for or towards one, Hes.Op. 190;τῶν Μεσσηνίων χάριτι πεισθείς Th.3.95
; οὐ χάριτι τῇ ἐμῇ not for any kind feeling towards me, Antipho 5.41: abs.,εἰ δέ τις μείζων χ. A. Supp. 960
;τῆς παλαιᾶς χ. ἐκβεβλημένη S.Aj. 808
; ἦ μεγάλα χ. δώρῳσύν ὀλίγῳ Theoc.28.24
;χ. εὑρεῖν ἐναντίον τοῦ θεοῦ LXX Ge.6.8
, al.;χάριν ἔχειν πρὸς τὸν δῆμον Plu.Dem.7
; partiality, favour,μήτε ἔλεον μήτε συγγνώμην μήτε χ. μηδεμίαν περὶ πλείονος ποιήσασθαι τῶν νόμων Lys.14.40
;οὐ συμφωνοῦσιν ὀργαὶ καὶ χάριτες μακαριότητι Epicur. Ep.
ip.28 U., cf. Pl.Lg. 740c.2 more freq. on the part of the receiver, sense of favour received, thankfulness, gratitude,χάριν καὶ κῦδος ἄροιο Il.4.95
;ἀρέομαι πὰρ Σαλαμῖνος Ἀθαναίων χ. Pi.P.1.76
; τινος for a thing, , cf. 22.319;ἀντὶ πόνων χ. Th.4.86
: less freq. c. inf., οὐκ ἄρα τις χάρις ἦεν μάρνασθαι one has, it seems, no thanks for fighting, Il.9.316, 17.147;οἵ οἱ ἀπεμνήσαντο χ. εὐεργεσιάων Hes.Th. 503
, cf. Th.1.137;χάριν φέρειν τινί Pi.O.10(11).17
;χ. τροφεῦσιν ἀμείβων A.Ag. 728
(lyr.);φιλότητος ἀμειβόμεναι χ. S.El. 134
(lyr.); χάριν εἰδέναι τινί to acknowledge a sense of favour, feel grateful, once in Hom.,ἐγὼ δέ κέ τοι ἰδέω χ. ἤματα πάντα Il.14.235
; freq. in Prose, Hdt.3.21, Lys.2.23, Isoc.4.175, etc.; τούτων for a thing, X.Cyr.1.6.11, etc.;τοῖς διαπεπραγμένοις Plu.Alex.62
;μοι χ. οἶδεν ἐπὶ τούτοις Luc.
Bis Acc.17;χ. προσειδέναι Pl.Ap. 20a
;ἀποδιδόναι Id.R. 338a
;τινὰ ἀποστερῆσαι χάριτος Id.Hp.Mi. 372c
; laterχ. γνῶναι Philostr.VA2.17
;πολλὴν γνοῦσα χ. X.Eph.3.5
;χ. ἐπίσταμαι πᾶσι Charito 3.4
, cf. 8.5, Poll.5.142, Jul.Or.8.246c; alsoτῶν παροιχομένων ἔχειν σφι μεγάλην χ. Hdt.7.120
, cf. 1.71, E.Heracl. 767 (lyr.), IT 847 (lyr.), Lys.16.1, Hyp.Ath.5: c. part.,χ. ἔχειν σωθέντες X.An.2.5.14
; also χάριτας ἔχων πατρός owing him a debt of gratitude, E.Or. 244: but ἀσπασμάτων χάριν τίν' ἕξει; what thanks will she have for.. ? Id.Hec. 830;χ. ἂν ἐν τούτῳ μείζω ἔτι ἔσχεν Th.8.87
; χ. ὀφείλειν to owe gratitude, be beholden,τοῖς θεοῖς S.Ant. 331
, cf. X.Cyr.3.2.30;προσοφείλειν D.3.31
;χ. οὐδεμία ἐφαίνετο πρὸς Ἀθηναίων Hdt.5.90
; χάριν ἀθάνατον καταθέσθαι to lay up a store of undying gratitude, Id.7.178, cf. 6.41;τῇ πόλει χ. καταθέσθαι Antipho 5.61
, cf. Th.1.33; χάριν λαβεῖν τινος receive thanks from one, S.OT 1004, etc.;ἀπολαβεῖν παρά τινων Lys.20.31
; τινος for a thing, X.Mem.2.2.5, Aeschin.2.4; ;κἀπ' ἐμοῦ κτήσει χ. Id.Tr. 471
;κομίσασθαι χ. Th.3.58
;χάριτος τυχεῖν Lycurg. 135
;ἀπέχειν χάριτας Call.Epigr.51.4
, etc.; τοῖς θεοῖς χάρις (sc. ἐστί) ὅτι .., thank the gods that.., X.An.3.3.14, Cyr.7.5.72;χ. τινί τινος Luc.Tim.36
;τινὶ ὑπέρ τινος Plu.2.1122a
.3 favour, influence, opp. force,χάριτι τὸ πλέον ἢ φόβῳ Th.1.9
; χ. καὶ δεήσει, opp. ἀπειλῇ, Plu.Sull.38.4 love-charm, philtre, Luc. Alex.5, Merc.Cond.40.III in concrete sense, a favour done or returned, boon, χάριν φέρειν τινί confer a favour on one, do a thing to oblige him, Il.5.211, 874, 9.613, Od.5.307, E.IT14, Or. 239, And.2.24 (so in [voice] Med., of the recipient, ib.9);ἄλλοις χ. φέροντες Th.3.54
; χάριν θέσθαι or τίθεσθαί τινι, Hdt.9.60, 107, A. Pr. 782, E.Hec. 1211, etc.;προσθέσθαι S.OC 767
;χ. ὑπουργῆσαί τινι A.Pr. 635
; ; , 896 (lyr.);δράσας Th.2.40
; ἀνύσαι prob. in S.Tr. 995 (anap.); ;χ. δοῦναί τινι A.Pr. 821
, S.OC 1489 (but χ. δοῦναι, = χαρίζεσθαι (1.2), indulge, humour, ὀργῇ ib. 855;γαστρί Cratin.317
); χ. χαρίζεσθαι, v. χαρίζομαι 1.1: χ. ἀνθυπουργεῖν return a favour, S.Fr. 339; , Ag. 821;χάριτας πατρῴας ἐκτίνων E.Or. 453
, cf. Pl. Mx. 242c, etc.;χ. ἀποδιδόναι τινί Lys.12.60
, 28.17;ἀντί τινος X.Ages.2.29
;ὑπέρ τινος Isoc.4.56
;τῶν ἔργων τὰς χάριτας ἀποδ. τινί Lys.31.24
;χάριτας ἀντιδιδόναι Th.3.63
; opp. χάριν ἀπαιτεῖν to ask the repayment of a boon, E.Hec. 276, cf. Lys.18.23, D.20.156;χάριτας ἀπ. Lycurg.139
;χάριν ἐξαιτεῖσθαι S.OC 586
; χ. ἀποστερεῖν withhold a return for what one has received, Pl.Grg. 520c; τὰς αὑτοῦ εἰς τοὺς φίλους χ. the favours one has done them, Id.Lg. 729d; χ. ἄχαρις α thankless favour, one which receives, or deserves, no thanks, A.Pr. 545 (lyr.);χ. ἀχάριτος Id.Ch.42
(lyr.), E.Ph. 1757 (lyr.).b grant made in legal form, POxy.273.14 (i A.D.), PGrenf.2.70.5 (iii A.D.), etc.; αἱ τῶν Σεβαστῶν χ. imperial grants, OGI669.44 (Egypt, i A.D.).2 esp. in erotic sense, of favours granted (v.χαρίζομαι 1.3
),ἀλόχου χάριν ἰδεῖν Il.11.243
, cf. A.Ag. 1206: more freq. in pl., X.Hier.1.34, 7.6, etc.; βίᾳ δ' ἔπραξας χάριτας ἢ πείσας κόρην; Trag.Adesp.402; in full,χάριτες ἀφροδισίων ἐρώτων Pi.Fr. 128
, cf. Pl.Phdr. 254a, al.IV gratification, delight, τινος in or from a thing,συμποσίου Pi. O.7.5
;νίκας Id.O.10(11).78
;ὕπνου χ. E.Or. 159
(lyr.); evenχ. γόων Id.Supp.79
(lyr.); also concrete, of things, a delight, Pi.I.2.19 (pl.);τὰν βοτρυώδη Διονύσου χ. οἴνας E.Ba. 535
(lyr.), cf. Ar.Nu. 311 (lyr.), Jul.Or.3.125b;ἔνοπτρα, παρθένων χάριτας E.Tr. 1108
(lyr.): abs.,Ἔρως.. εἰσάγων γλυκεῖαν χ. Id.Hipp. 527
(lyr.); opp. λύπη, S.El. 821, E.Hel. 655 (lyr.); opp. πόνος, S.OC 232 (lyr.);θανεῖν πολλὴ χάρις A.Ag. 550
, cf. 1304;βίου χ. μεθεῖσα E.Med. 227
;οὐδεμίαν ἔχω τῷ βίῳ χάριν Ar.Lys. 865
; τοῖς δὲ σιτίοις χ. οὐδεμίαν οἶδ' ἐσθίων ib. 869; less freq. in Prose,χ. καὶ ἡδονή Pl.Grg. 462c
, cf. D.20.26;τοσαύτην ἔχει χ. Isoc.9.10
.V δαιμόνων χάρις homage due to them, their worship, majesty, A.Ag. 182 (lyr.); ἀθίκτων χ. ib. 371 (lyr.); (lyr.).2 thank-offering, εὐκταία χ. τινός, opp. a common gift, A.Ag. 1387, cf. X.Hier.8.4;ἔπεμψε χαίτην κουρίμην χ. πατρός A.Ch. 180
, cf. 517;τιμὴ καὶ γέρα καὶ χ. Pl.Euthphr. 15a
, cf. La. 187a.VI Special usages:1 acc. sg. as Adv., χ. τινός in any one's favour, for his pleasure, for his sake,χ. Ἕκτορος Il.15.744
; ψεύδεσθαι γλώσσης χ. for one's tongue's pleasure, i.e. for talking's sake, Hes.Op. 709, cf. A.Ch. 266; rarely with Art.,τὴν Ἀθηναίων χάριν ἐστρατεύοντο Hdt.5.99
.b as Prep., sts. before its case (once in Pi., P.2.70;χάριν πλησμονῆς Pl.Phdr. 241c
;χ. φιλίας Epicur.Sent.Vat.28
; χ. τίνος; LXX 2 Ch.7.21, cf. POxy.743.29 (i B. C.), etc.), but mostly after, for the sake of, on behalf of, on account of, (lyr.); τοῦ χάριν; for what reason? Ar.Pl.53;συγχωρῶ τοῦ λόγου χ. Pl.R. 475a
; so ἐμὴν χάριν, χάριν σήν, for my, thy pleasure or sake, A.Pers. 1046 (lyr.), E.HF 1238, etc.;κείνου τε καὶ σὴν ἐξ ἴσου κοινὴν χ. S.Tr. 485
: less freq. with the Art.,τὴν σὴν δ' ἥκω χ. Id.Ph. 1413
(anap.);σοῦ τε τήν τ' ἐμὴν χ. E.Ph. 762
:—pleon.,τίνος χάριν ἕνεκα; Pl.Lg. 701d
; also χάριν τινός as far as regards.., as to..,ἔπους σμικροῦ χ. S.OC 443
; δακρύων χάριν if tears would serve, Id.Fr.557.6;χ. θανάτου πόλιν ἀτείχιστον οἰκοῦμεν Epicur.Sent.Vat.31
; also, about, ἔπεμφεν ἐπὶ τὴν πενθεράν σου χ. τοῦ κτήματος about the farm, PFay.126.5 (ii/iii A. D.).—Orig. an acc. in apposition with the sentence, as in Il.15.744, etc., being a favour, since it is (was) a favour, as is evident in ;τινὸς νίκας ἀκάρπωτον χ. S.Aj. 176
(lyr.).2 with Preps.:a εἰς χάριν to do a pleasure,οὐδὲν ἐς χ. πράσσων Id.OT 1353
(lyr.);ἐς χ. τίθεσθαί τι Plu.Mar.46
;μηδὲ κρίσιν εἰς χ. ἕλκε Ps.-Phoc.9
(but ἐς τὴν τῶν ξυμμάχων χ. in such a way as to earn thanks.. Th.3.37); alsoκατὰ χάριν Pl.Lg. 740c
; χάριτος ἕνεκα ib. 771d.b (anap.); ; , cf. X.Mem.4.4.4, HG6.3.7, Isoc.2.18, D.8.1 (but πρὸς χ. βορᾶς for the sake of it, S.Ant.30); πρὸς χ., opp. κλαίων, Id.OT 1152:—but πρὸς χ. εὐσεβίας, just like χάριν, Pi.O.8.8;τίνος νόμου ταῦτα πρὸς χ. λέγω; S.Ant. 908
;πρὸς ἰσχύος χ. E.Med. 538
; πρὸς χ. alone, as a favour, freely,πρὸς χ. τε κοὐ βίᾳ S.Fr.28
; but κορέσαι στόμα πρὸς χ. to their heart's content, Id.Ph. 1156 (lyr.).c ἐν χάριτι κρίνειν τινά to decide from partiality to one, Theoc.5.69; but also, for one's gratification, pleasure, ἐν χάριτι διδόναι or ποιεῖν τινί τι, X.Oec.8.10, Pl.Phd. 115b: gratefully,Id.
Lg. 796b.d διὰ χαρίτων εἶναι or γίγνεσθαί [τινι] to be pleasing to one, X.Hier.9.1,2.VII metaph. of the cypress, Gp.11.4.1; of some kind of myrtle, Sch.Il.17.51; of salt, ὅτι τὸ ἀναγκαῖον ἡδὺ ποιοῦσιν (sc. ἅλες) Plu.2.685a.B [full] Χάρις, ἡ, as a mythological pr. n. declined like χάρις, save that the acc. is generally Χάριτα (exc. AP5.148 (Mel.), Luc.DDeor. 15.1, Paus.9.35.4): poet. dat. pl.Χαρίτεσσι Il.17.51
, Pi.N.9.54; Χάρισσιν ib.5.54:—Charis, wife of Hephaestus, Il.18.382; mostly in pl. Χάριτες, αἱ, the Graces, 14.267, 275, Od.6.18, Pi.O.2.50, etc.; three in number, Hes.Th. 907, etc. (τέσσαρες αἱ X.
, as a compliment, Call.Epigr.52.1); attendants of Aphrodite, Il.5.338, Hes. Op.73, h.Ven.61, Paus.6.24.7; coupled with Μοῦσαι, Hes.Th.64; κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, i.e. like that of the Graces, Il.17.51; worshipped at Orchomenus in Boeotia,Ἐτεόκλειοι Χάριτες θεαί Theoc. 16.104
, cf. Sch. ad loc., Str.9.2.40, Paus.9.35.3, 9.38.1: but at Lacedaemon and Athens only two were orig. worshipped, Id.3.18.6, 9.35.2;Χαρίτων ἱερὸν ἐμποδὼν ποιοῦνται Arist.EN 1133a3
;θύειν ταῖς X.
Plu.2.141f; in adjurations,πρὸς τῶν Χαρίτων Pl.Tht. 152c
;νὴ τὰς X.
Luc.Hist.Conscr.26;ὦ φίλαι X.
Plu.2.710d.— Rarely in sg., X.ζωθάλμιος Pi.O.7.11
;Χάριτος ἡδίστης θεῶν Antiph. 228.4
. -
13 Ἀμάριος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ἀμάριος
-
14 ἑστία
ἑστία, ἡ, [dialect] Ion. [full] ἱστίη (as always in Hom. (exc. in ἀνέστιος, ἐφέστιος) and Hdt., cf. Schwyzer687.1 (Chios, vii/vi B. C.), IG12(5).554 ([place name] Ceos), andA v. ἐφέστιος; ἑστίῃ is f.l.in Hes.Op. 734) ; [dialect] Boeot.[full] ἱστία ([etym.] Ἱ.) IG7.556 ([place name] Tanagra) ; also Coan, SIG1025.29, and Arc., ib.559.55 ; [dialect] Locr. [full] ἰστία IG9(1).334.7 ; both forms in Cretan, [full] Ἑστία SIG527.15 (iii B. C.), [full] Ἱστία GDI5079.7, al.:—hearth of a house, in Hom. only in solemn appeals,ἴστω νῦν Ζεὺς πρῶτα θεῶν..ἱστίη τ' Ὀδυσῆος Od.14.159
, al., cf. Hdt.4.68, S.El. 881 ; καθῆσθαι παρ' ἑστίᾳ, of suppliants, Pi.Fr.81 ;ἐπὶ τὴν ἑστίαν καθίζεσθαι Th.1.136
;ἡ δορύξενος ἑ. S.OC 633
;ἑ. μεσόμφαλος A.Ag. 1056
;ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ' ἑστίᾳ Id.Fr. 362.3
.2 the house itself, home, Pi.O.1.11,P.11.13 : freq. in Trag., as A.Ch. 264, etc.;διξὰς ἱστίας οἴκεε Hdt.5.40
; καταλείποντα ἐν τᾷ ἰστίᾳ παῖδα ἡβάταν, of a colonist, IG9(1).334 ([dialect] Locr., v B. C.): metaph., of the last home, the grave,τὰν χθόνιον ἑ. ἰδεῖν S.OC 1726
(lyr.).3 household, family, οἱ πολλοί, πλὴν ὀγδώκοντα ἱστιέων κτλ., Hdt.1.176 ; .δ'.4 altar, like ἐσχάρα, A.Th. 275, Eu. 282 ;βούθυτος ἑ. S.OC 1495
(lyr.); γᾶς μεσσόμφαλος ἑ., of the Delphic shrine, E. Ion 462 (lyr.);Πυθόμαντις ἑ. S. OT 965
; βωμός, ἑ. χθονός (as a sanctuary) A.Supp. 372 (lyr.); ἡ κοινὴ ἑ. the public altar, serving as. a sanctuary to refugees, IG22.1029, Arist.Pol. 1322b28 ;πολιτικὴ ἑ. App.Pun.84
:—ἡ κοινὴ ἑ. also of the public table,ἐδέξαντο τοὺς πρεσβευτὰς ἐπὶ τὴν κοινὴν ἑ. Plb.29.5.6
, cf. IG5(1).961 ([place name] Cotyrta), 7.21 (Orchomenus in Boeotia), Poll.9.40 ; μυηθεὶς ἀφ' ἑστίας, of a class of public initiates at Eleusis, Is.Fr.84, cf.IG 2.1355, al. ; soὁ ἀφ' ἑ. παῖς Porph.Abst.4.5
; simplyὁ ἀφ' ἑ., ἡ ἀφ' ἑ., Ἐφ. Ἀρχ. 1894.176
,1885.146.5 metaph., of places which are to a country as the hearth to a house, as a metropolis, Plb.5.58.4 ;ἑ. καὶ μητρόπολις D.S.4.19
; of Delos,ἱστίη ὦ νήσων Call.Del. 325
:—Pythag., of the central fire of the universe, Philol.7, etc., cf. Alex.Aphr. in Metaph.38.23 ; of the earth, E.Fr. 944 ; of the heart in the body, Arist.PA 70a25 ; μίαν, ἰδίαν ἑ. ἤθους οὐκ ἔχειν, Plu.2.52a,97a ; of the liver as focus of a fever, Gal.15.742.II as pr. n. [full] Ἑστία, [dialect] Ion. [full] Ἱστίη, [full] Ἑστίη, h.Hom.24.1, v.l. in Hes.Th. 454:—the hearthgoddess, h.Ven.22, Hes.Th.l.c., Pi.N.11.1, etc., cf. h.Hom.24,29, Orph.H.84, D.S.5.68 ;Ἑ. βουλαία IG12(5).732
([place name] Andros), Aeschin. 2.45, App.Mith.23 ; [full] Ἑ.πρυτανεία IG12(5).659
([place name] Syros); worshipped as ἡ κοινὴ Ἑ. by the Getae, D.S.1.94, cf. Hdt.4.127 : prov., ἀφ' Ἑστίας ἄρχεσθαι to begin from the beginning, Ar.V. 846, Pl.Euthphr.3a ;ἀπ' ἄλλης Ἑ. καὶ ἀρχῆς τὰς πράξεις προχειρίζεσθαι Str.1.1.16
(alsoἐξ ἑ. ἄρχεσθαι Hsch.
) ; ἡ Ἑ. γελᾷ, of the fire crackling, Arist.Mete. 369a32.2 = Lat. Vesta, Str.5.2.3, Plu.Rom.2, etc.3 title of a priestess, IG9(1).486 ([place name] Acarnania); ἑ. πόλεως, as an honorary title, ib.5(1).583 ([place name] Sparta). [[pron. full] ῑ in Od. in the appellat. 14.159, [pron. full] ῐ in h.Hom. in pr.n. ; in Hes. the reverse: [pron. full] ῐ always in Com.and Trag.] (Etymological connexion with Vesta is doubtful ; the dialects never have ϝ-, exc. in the pr. n. [full] ϝιστίαυ (gen.sg.masc.)IG5(2).271.18 ([place name] Mantinea); cf. γιστία.) -
15 ἵππαρχος
ἵππαρχ-ος, ὁ,II commander of cavalry,τῆς ἵππου Hdt.7.154
; at Athens, IG22.116.15 (iv B.C.), Ar.Av. 799, Lys.16.8, Pl.Lg. 755c, 880d, X.Eq.Mag.1.7,al.;ἵ. εἰς Λῆμνον χειροτονεῖν Hyp.Lyc.17
, cf. D. 4.26; in other states, Th.4.72, IG7.2466 (Thebes, iii B.C.), etc.; in the Achaean league, ib.5(2).344.7 ([place name] Orchomenus), etc.; = Lat. magister equitum, D.S.12.64, Plu.Cam.5, etc.; = praefectus equitum, App.Hisp.47; cf. ἱππάρχης.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἵππαρχος
-
16 Ἀμφίων
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀμφίων
-
17 Κλύμενος
Κλύμενος: king of the Minyans in Orchomenus, father of Eurydice, mortally wounded at Thebes, Od. 3.452.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Κλύμενος
-
18 Μινύειος
1. Μινύειος, Μινυήιος: Minyeian, belonging to the ancient stock of the Minyae in Orchomenus, Od. 11.284 and Il. 2.511.Μινυήιος: a river in Elis, Il. 11.722.2. μινύθω, ipf. iter. μινύθεσκον: trans., lessen, diminish, Il. 15.492, Od. 14.17; intr., decrease, fall or waste away, Od. 4.467, Od. 12.46.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Μινύειος
-
19 Μινυήιος
1. Μινύειος, Μινυήιος: Minyeian, belonging to the ancient stock of the Minyae in Orchomenus, Od. 11.284 and Il. 2.511.Μινυήιος: a river in Elis, Il. 11.722.2. μινύθω, ipf. iter. μινύθεσκον: trans., lessen, diminish, Il. 15.492, Od. 14.17; intr., decrease, fall or waste away, Od. 4.467, Od. 12.46.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Μινυήιος
-
20 Ὀρχομενός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ὀρχομενός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Orchomenus — (or Orchomenos, Orkhomenos may refer to: Greek mythology Orchomenus, a king, the father of Elara Orchomenus, one of the twenty sons of Lycaon Orchomenus, son of Zeus and Isonoe, father of Minyas and Kyparissos Orchomenus, a son of Athamas and… … Wikipedia
Orchomenus — Ancient city, northwestern Boeotia, Greece. It was the northernmost fortified town in Mycenaean times and controlled a large part of Boeotia. In с 550 BC it became one of the first cities to coin money, thereby gaining fame for its wealth. It was … Universalium
ORCHOMENUS sive ORCHOMENUM — ORCHOMENUS, sive ORCHOMENUM oppid. geminum; unum Boeotiae inter Elateam ad Septentrionem et Coroneam ad Meridiem proximas urbes, adhuc Orchomeno dictum; ubi templum Charitibus, h. e. Gratiis dicatum erat: olim ditissimum, ac potentissimum, cui… … Hofmann J. Lexicon universale
Orchomenus (Arcadia) — Orchomenos (Arcadia). Orchomenus or Orchomenos (Greek: Ὀρχομενός) was an ancient city of Arcadia, Greece, called by Thucydides (v. 61) the Arcadian Orchomenus (Ὀρχομενός ὁ Ἀρκαδικός), to distinguish it from the Boeotian town. Its ruins are near… … Wikipedia
Orchomenus (Boeotia) — For other uses of Orchomenus or Orchomenos, see Orchomenus (disambiguation). Orchomenos Ορχομενός Loca … Wikipedia
Orchomenus — noun An older spelling of Orchomenos … Wiktionary
Battle of Orchomenus — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Orchomenus caption= partof=First Mithridatic War date= 85 BC place=Orchomenus, Beotia (modern Greece) result=Roman victory combatant1=Roman Republic combatant2=Pontus commander1=Sulla… … Wikipedia
Chersios of Orchomenus — was written in the 7th century BC and contains an epigram which mentions the burial place of Hesiod at Orchomenus, a town in Boeotia.ReferencesHesiod. Crystlinks … Wikipedia
Peisistratus (Orchomenus) — Peisistratus or Peisitratos or Pisistratus (Ancient Greek: polytonic|Πεισίστρατος; The traditional English pronunciation is IPAEng|paɪˈsɪstrətəs.) [The misspellings Psistratus, Peistratus, and Pesistratus are sometimes found.] was king of… … Wikipedia
ОРХОМЕН — • Orchomĕnus, Όρχομενός, Ι. Личное имя: 1. сын Ликаона, основатель аркадского О. и Мефидриона; 2. сын Афаманта и Фемисто, см. Themisto, Фемисто, 2; 3. сын Зевса или Этеокла и Гесионы, дочери… … Реальный словарь классических древностей
Орхомен — (Orchomenus) 1 я Митридатова война Место сражения 85 до Р. X. между понтийской армией под командованием Архелая и римлянами под командованием Суллы. Конница атаковала и потеснила римлян, однако Сулла сумел собрать войска для удара и разгромил… … Энциклопедия битв мировой истории