-
1 victime
viktimf1) Opfer n2) ( souffre-douleur) Leidtragende(r) m/f3)victimevictime [viktim] -
2 sacrifice
m(fig) Opfer n, Verzicht msacrificesacrifice [sakʀifis]2 sans pluriel (renoncement) Aufgabe féminin; Beispiel: sens du sacrifice Opfergeist masculin; Beispiel: faire le sacrifice de quelque chose pour quelque chose etw für etwas opfern►Wendungen: Saint Sacrifice heilige Messe -
3 sinistré
sinistʀ
1. mUnglück n, Unfall m
2. adjunheilvoll, unheimlichsinistréI Adjectifbâtiment zerstört; Beispiel: personnes sinistrées à la suite des inondations Opfer Pluriel der Überschwemmungskatastrophe; Beispiel: zone [oder région] sinistrée Katastrophengebiet neutre[Katastrophen]opfer neutre; Beispiel: les sinistrés de la dernière guerre die Opfer des letzten Krieges; Beispiel: l'inondation a fait de nombreux sinistrés durch die Überschwemmung sind viele zu Schaden gekommen -
4 proie
pʀwaf1) Beute f2) raubgieriger Mensch m3)être la proie de (fig) — Opfer sein von jdm
4)en proie à — jdm ausgesetzt, jdm geliefert, jdm preisgegeben
proieproie [pʀwα]►Wendungen: être en proie à quelque chose einer S. datif ausgeliefert sein; Beispiel: être en proie au doute/aux remords von Zweifel[n]/Gewissensbissen gequält werden -
5 accidenté
aksidɑ̃te
1. adj( terrain) hügelig
2. m (f - accidentée)Verunglückte(r) m/faccidentéI AdjectifVerunglückte(r) féminin(masculin); Beispiel: accidenté de la circulation Opfer neutre eines Verkehrsunfalls -
6 acharner
aʃaʀnev1)s'acharner contre/s'acharner sur — nicht ablassen von, unentwegt losgehen auf, hart zusetzen, hartnäckig bekämpfen
Ils se sont acharnés contre lui. — Sie haben nicht von ihm abgelassen.
2)s'acharner à qc — sich in etw verbeißen, verbissen an etw festhalten
Il s'acharne au travail. — Er verbeißt sich in seine Arbeit.
acharneracharner [a∫aʀne] <1>2 (s'obstiner à résoudre, à comprendre) Beispiel: s'acharner sur un devoir sich an einer Aufgabe festbeißen; Beispiel: s'acharner à faire quelque chose sich darauf versteifen etwas zu tun -
7 brutalité
-
8 dont
dɔ̃pron1) ( génitif) dessen2) ( parmi lesquels) darunterdontdont [dõ]1 complément dessen/deren2 (partie d'un tout) von denen; Beispiel: cet accident a fait six victimes, dont deux enfants dieser Unfall forderte sechs Opfer, darunter zwei Kinder -
9 dupe
dypf1) Dumme(r) m/f, dumme Schnepfe f (fam)être la dupe de qn — jds Opfer sein, von jdm betrogen werden, von jdm hintergangen werden
C'est un marché de dupes. — Das ist ein schlechter Handel. adj
2) dumm, blöd, einfältigJe ne suis pas dupe. — Ich bin doch nicht blöd.
dupedupe [dyp]Betrogene(r) féminin(masculin) -
10 dédommager
dedɔmaʒev1) entschädigen2) ( remplacer) ersetzen3) JUR abfindendédommagerdédommager [dedɔmaʒe] <2a>Beispiel: dédommager une victime de quelque chose ein Opfer für etwas entschädigenBeispiel: se dédommager de quelque chose sich schadlos für etwas halten -
11 déplorer
-
12 guetter
getevauflauern, lauernguetterguetter [gete] <1>1 (épier) Beispiel: guetter une victime/proie einem Opfer/einer Beute auflauern; Beispiel: guetter les allées et venues de quelqu'un beobachten, wann jemand kommt und geht2 (attendre) abwarten occasion, signal; Beispiel: guetter quelqu'un/quelque chose nach jemandem/etwas Ausschau halten -
13 holocauste
ɔlokostm1) HIST Holocaust m2) (fig: sacrifice) Opfer nholocausteholocauste [olokost](génocide) Holocaust masculin -
14 jouet
ʒwɛmjouetjouet [ʒwε]1 (jeu) Spielzeug neutre; Beispiel: des jouets Spielsachen Pluriel; Beispiel: marchand de jouets Spielwarenhändler masculin2 (proie) Beispiel: être le jouet du vent der Spielball des Windes sein; Beispiel: être le jouet d'une illusion das Opfer einer Illusion sein -
15 mystification
mistifikasjɔ̃fTäuschung f, Irreführung f, Mystifikation fmystificationmystification [mistifikasjõ] -
16 offrande
-
17 pâture
pɑtyʀf(fig) Anreiz m, geistige Nahrung fpâturepâture [pαtyʀ]►Wendungen: donner [ oder livrer] quelque chose en pâture à la presse der Presse mit etwas ein gefundenes Fressen liefern -
18 quart-monde
quart-mondequart-monde [kaʀmõd] < quarts-mondes>1 (pauvreté) Beispiel: le quart-monde die neue Armut; (personnes défavorisées) die Opfer Pluriel der neuen Armut2 (pays les plus pauvres) die Vierte Welt -
19 racket
-
20 renoncement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Opfer — Opfer, eine der Gottheit feierlich dargebrachte Gabe, die entweder Bittopfer, Dankopfer oder Sühnopfer sein kann, je nachdem der Opfernde um etwas bitten, für etwas danken oder Verzeihung für begangene Sünden erlangen will. Der Ursprung des… … Damen Conversations Lexikon
Opfer — (v. lat. operari, »verrichten«), im allgemeinen Gaben, die man der Gottheit darbringt, entweder um irgend ein Gut von ihnen zu erlangen, oder um ihr Liebe und Dankbarkeit zu erweisen, oder um ihren Zorn zu versöhnen und sie günstig für sich zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Opfer — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Jack the Ripper brachte alle seine Opfer mit einem Messer um … Deutsch Wörterbuch
Opfer — (v. lat. offerre, darbringen), jede Gabe, die man einem göttlichen Wesen darbringt, von welchem man sich mit seinem Dasein u. Besitz, Wirken u. Leiden abhängig weiß. Die Darbringung solcher Gaben geschieht entweder aus Liebe u. Dankbarkeit für… … Pierer's Universal-Lexikon
Opfer — (vom lat. offerre, »darbringen«), Darbringung von Gaben an die Gottheit, um ihr zu danken, sie zu gewinnen oder zu versöhnen, sowie auch diese Gaben selbst. Das O. ist eine Grundform des religiösen Handelns schon in den heidn. Religionen,… … Kleines Konversations-Lexikon
Opfer — (vom lat. offerre darbringen, hingeben), religiöse, sind freiwillige Gaben, welche man Gott od. einem Abgott unmittelbar und feierlich darbringt, entweder um seine Gunst zu erlangen (Bitt O.) od. ihm den Dank für empfangene Wohlthaten zu bezeugen … Herders Conversations-Lexikon
Opfer — ↑Sakrifizium, ↑Tribut … Das große Fremdwörterbuch
Opfer — Todesopfer; Einbuße; Einschränkung; Entbehrung; Mangel; Schmälerung; Beute * * * Op|fer [ ɔpf̮ɐ], das; s, : 1. a) in einer kultischen Handlung vollzogene Hingabe von jmdm., etwas an eine Gottheit … Universal-Lexikon
Opfer — 1. Ein Opfer, das man in die Kutte wirft, wird stinkend. – Klosterspiegel, 62, 16. 2. Es kommen nicht alle Opfer an Einen Altar. Schwed.: Icke alt offer på ett altar. (Grubb, 375.) 3. Es muss kein Opfer ohn saltz, kein Honig ohn Gallen seyn. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Opfer — Diese Seite wird derzeit im Sinne der Richtlinien für Begriffsklärungen auf der Diskussionsseite des Wikiprojektes Begriffsklärungen diskutiert. Hilf mit, die Mängel zu beseitigen, und beteilige dich an der Diskussion! Hinweise zur Überarbeitung … Deutsch Wikipedia
Opfer — Ein Opfer bringen: etwas darbringen, spenden, schenken, das man selbst entbehren, schmerzlich vermissen muß, wobei man auch bereit ist, eigene Bedürfnisse einzuschränken. Bei einem echten Opfer handelt es sich also nicht nur um einen… … Das Wörterbuch der Idiome