-
1 privation
pʀivasjɔ̃f1) Entbehrung f2)3) JUR Aberkennung f4)privation de pouvoir — POL Entmachtung f
5)privation de liberté — JUR Freiheitsstrafe f
privationprivation [pʀivasjõ]2 souvent pluriel (manque) Entbehrung féminin; Beispiel: souffrir de privations Entbehrungen erdulden -
2 manque
mɑ̃k
1. m1) ( défaut) Mangel m, Not f2) ( pénurie) Knappheit f3) MED Entzugserscheinung f4) ECO Fehlbetrag m
2. m/pl1) Unzulänglichkeiten f/pl2)à la manque (fam) — mies, schäbig, mau
manquemanque [mãk]1 (carence) Mangel masculin; Beispiel: manque d'argent/de temps Geld-/Zeitmangel; Beispiel: manque d'intelligence/de sérieux Mangel an Intelligenz/Ernsthaftigkeit; Beispiel: manque d'imagination/de respect Fantasie-/Respektlosigkeit féminin; Beispiel: manque à gagner Einbuße féminin; Beispiel: un enfant en manque d'affection ein Kind, dem es an Zuwendung fehlt5 (privation) Entzugserscheinungen Pluriel; Beispiel: être en [état de] manque Entzugserscheinungen haben -
3 perte
pɛʀt
1. f1) ( chute) Untergang m2) ( déperdition) Verlust m, Einbuße f3) MED Abgang m4) ECO Ausfall m, Verlust m5)6)7)en pure perte — ergebnislos, nutzlos
2. f/plpertes de sang — MED Blutverlust m
perteperte [pεʀt]1 (privation) Verlust masculin; de facultés physiques Nachlassen neutre; Beispiel: en cas de perte im Verlustfall; Beispiel: perte du sommeil Schlaflosigkeit féminin; Beispiel: perte de mémoire Gedächtnisverlust; Beispiel: perte de temps/d'argent Zeit-/Geldverschwendung féminin; Beispiel: perte d'autorité/de prestige Autoritäts-/Prestigeverlust►Wendungen: renvoyer avec perte et fracas hochkantig rauswerfen familier; à perte de vue (très loin) so weit das Auge reicht; (interminablement) endlos; en pure perte vergeblich; courir à sa perte in sein Verderben rennen; à perte mit Verlust -
4 sacrifice
m(fig) Opfer n, Verzicht msacrificesacrifice [sakʀifis]2 sans pluriel (renoncement) Aufgabe féminin; Beispiel: sens du sacrifice Opfergeist masculin; Beispiel: faire le sacrifice de quelque chose pour quelque chose etw für etwas opfern►Wendungen: Saint Sacrifice heilige Messe
См. также в других словарях:
PRIVATION — PRIVATI Confondre manque et privation revient à occulter la distinction soulignée par Kant dans l’Essai pour introduire en philosophie le concept de grandeur négative entre opposition logique et opposition réelle. La connexion logique n’a guère… … Encyclopédie Universelle
privation — Privation. s. f. v. Manque ou perte d un bien, d un avantage qu on devroit avoir. La privation de la veuë. la privation de l oüie. il est dans une privation de toutes choses. Aristote reconnoist trois principes des choses naturelles, la forme, la … Dictionnaire de l'Académie française
Privation — Pri*va tion (pr[ i]*v[=a] sh[u^]n), n. [L. privatio: cf. F. privation. See {Private}.] 1. The act of depriving, or taking away; hence, the depriving of rank or office; degradation in rank; deprivation. Bacon. [1913 Webster] 2. The state of being… … The Collaborative International Dictionary of English
privation — Privation, Priuatio, Viduitas. Privation de quelque chose chere, comme quand la femme a perdu son mary, le pere ses enfans, Orbitas. Privation d office, Eiuratio ignominiosa. B … Thresor de la langue françoyse
Privation — Privation, (v. lat.), 1) Beraubung, Absetzung; 2) einseitige Entziehung eines einer Privatperson zustehenden Rechtes, bes. wenn dieselbe als Strafe eintritt; z.B. bei der Emphyteusis (s.d.), wenn der Emphyteuta sein Recht ohne Anzeige an den… … Pierer's Universal-Lexikon
Privation — (lat.), Beraubung, Entziehung; Privatio beneficii, im Kirchenrechte die Entziehung der Pfründe durch den kanonischen Prozeß als Strafe wegen schwerer Vergehen von Geistlichen; privativ, beraubend, ausschließend; Alpha privativum, s. »A« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Privation — Privatiōn (lat.), Beraubung, Entziehung; privatīv, beraubend, ausschließend … Kleines Konversations-Lexikon
Privation — Privation, Beraubung; Mangel; privativ, beraubend, entziehend; abgesondert … Herders Conversations-Lexikon
privation — I noun absence, attachment, bad fortune, bad luck, bankruptcy, beggary, bereavement, confiscation, dearth, deprivation, deprivement, destitution, dispossession, dissipation, distress, divestment, egestas, exhaustion, famine, financial straits,… … Law dictionary
privation — mid 14c., action of depriving, from O.Fr. privacion, from L. privationem (nom. privatio) a taking away, noun of action from pp. stem of privare deprive (see PRIVATE (Cf. private)). Meaning want of life s comforts or of some necessity is attested… … Etymology dictionary
privation — 1 *lack, want, dearth, absence, defect Analogous words: negation, nullification, annulling, abrogation (see corresponding verbs at NULLIFY) 2 *poverty, want, destitution, indigence, penury Analogous words: depletion, draining, exhaustion,… … New Dictionary of Synonyms