Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Max-Planck-Institut

  • 1 Max-Planck-Institut

    сущ.
    сил. Институт им. Макса Планка (институт исследований в области силикатной промышленности в Вюрцбурге, ФРГ)

    Универсальный немецко-русский словарь > Max-Planck-Institut

  • 2 Max-Planck-Institut

    Институт им. Макса Планка (институт исследований в области силикатной промышленности в Вюрцбурге, ФРГ)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Max-Planck-Institut

  • 3 Max-Planck-Institut für Astronomie

    астр. Астрономический институт им. Макса Планка (Гейдельберг, ФРГ)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Max-Planck-Institut für Astronomie

  • 4 Max-Planck-Institut für Physik und Astrophysik

    астр. Институт физики и астрофизики им. Макса Планка (Мюнхен, ФРГ)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Max-Planck-Institut für Physik und Astrophysik

  • 5 Max-Planck-Institut für Radioastronomie

    астр. Радиоастрономический институт им. Макса Планка (Бонн, ФРГ)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Max-Planck-Institut für Radioastronomie

  • 6 Max-Planck-Institut für Astronomie

    сущ.
    астр. Астрономический институт им. Макса Планка (Гейдельберг, ФРГ)

    Универсальный немецко-русский словарь > Max-Planck-Institut für Astronomie

  • 7 Max-Planck-Institut für Physik und Astrophysik

    сущ.
    астр. Институт физики и астрофизики им. Макса Планка (Мюнхен, ФРГ)

    Универсальный немецко-русский словарь > Max-Planck-Institut für Physik und Astrophysik

  • 8 Max-Planck-Institut für Radioastronomie

    сущ.
    2) астр. Радиоастрономический институт им. Макса Планка (Бонн, ФРГ)

    Универсальный немецко-русский словарь > Max-Planck-Institut für Radioastronomie

  • 9 Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-

    сущ.
    патент. Институт имени Макса Планка по исследованию зарубежного и международного патентного и авторского права и права конкуренции (Мюнхен, ФРГ)

    Универсальный немецко-русский словарь > Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-

  • 10 MPI

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > MPI

  • 11 Saarland

    n
    Саарланд, федеральная земля, самая маленькая по территории из земель ФРГ. Расположена на западе Германии, в бассейне рек Саар и Мозель, граничит с Францией и Люксембургом. Столица г. Саарбрюккен. Другие города: Нойнкирхен, Фёльклинген, Хомбург, Санкт-Ингберт, Саарлуи. Основные отрасли экономики: машиностроение, химическая, электротехническая, автомобильная, керамическая, стекольная промышленность, виноделие, туризм. Индустриальные регионы земли расположены в долине р. Саар вокруг городов Саарлуи, Нойнкирхен, Саарбрюккен. В рамках ЕЭС Саарланд поддерживает тесные экономические связи с соседними государствами. Так, каменный уголь из Саарланда идет на плавку чугуна и стали с железной рудой из Лотарингии (Франция). Научные и культурные учреждения: университет, Немецкий научно-исследовательский центр искусственного интеллекта (Deutsches Forschungszentrum für künstliche Intelligenz), Институт информатики им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Informatik), институт новых материалов (Institut für neue Materialien), Немецко-Французский институт техники и экономики (Deutsch-Französisches Hochschulinstitut für Technik und Wirtschaft). Тесные связи с соседней Францией ярко проявляются и в области культуры: ежегодный фестиваль "Перспективы" ("Perspectives") знакомит с французским шансоном, экспериментальным театром, его девиз: "Без границ". Европейский регион Саарланд (Saarland-Lothringen-Luxemburg) часто обозначают как единое экономическое и культурное пространство сокращением Saar-Lor-Lux Land, Mosel, Saarbrücken, Neunkirchen, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Völklinger Hütte

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Saarland

  • 12 Bayern

    Бавария, федеральная земля с официальным статусом "Республика Бавария" (Freistaat Bayern), самая большая по площади. Расположена в восточной части Южной Германии, граничит с Чехией (на востоке), с Австрией (на юге). Столица г. Мюнхен. Другие крупные города: Регенсбург, Нюрнберг, Аугсбург, Вюрцбург, Ингольштадт, Пассау. На территории Баварии проживают три народности, отличающиеся друг от друга по диалекту и обычаям: на юге и востоке – старобаварцы (бавары), на севере – франконцы, на юго-западе – баварские швабы. Бавария возникла после распада Римской империи и вторжения на территорию бывшей римской провинции западно-германского племени баваров (Bajuwaren), пришедшего из Богемии. Со Средних веков до 1918 г. в Баварии правила династия Виттельсбахов (с 1806 г. – королевство). В 1919 г. становится республикой, в 1949 г. федеральной землёй. Основные отрасли экономики: электротехническая, электронная, станкостроительная промышленность, атомобиле- и самолётостроение, транспортное машиностроение, газетно-издательское дело, производство пива, пластмасс, игрушек, сфера услуг, туризм. Бавария, крупнейшая аграрная земля, является главным поставщиком сельскохозяйственной продукции в Германии, при этом аграрное производство Баварии составляет всего лишь 1% от общего объёма экономики. Бавария лидирует среди других земель в области высоких технологий, обладает первоклассной научной, экономической и технической базой для развития генной инженерии, биотехнологии, например, биотехнологические предприятия в Мартинсриде под Мюнхеном (Martinsried bei München), созданные при поддержке правительства Баварии. На территории Баварии 9 государственных университетов, 9 научно-исследовательских институтов Общества им. Фраунхофера, 14 институтов Общества им. Макса Планка (данные 2005 г.), из них три занимаются крупномасштабными проектами в международном масштабе: Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik, сокр. IPP), научно-исследовательский центр экологии и здоровья (Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit, сокр. GSF) и Немецкий научно-исследовательский институт воздухоплавания и космонавтики (Deutsche Forschungsanstalt für Luft- und Raumfahrt, сокр. DLR). Типичные блюда региональной кухни: свиное жаркое с картофельными или мучными клёцками (Schweinsbraten mit Kartoffel- oder Semmelknödeln), суп с ливерными фрикадельками (Suppe mit Leberknödeln), белые колбаски со сладкой горчицей и кренделем, "леберкезе", нюрнбергские колбаски, "белое" пиво Land, München, Regensburg, Nürnberg, Augsburg, Würzburg, Ingolstadt, Passau, Wittelsbacher, Franken, Schwaben, Fraunhofer-Gesellschaft, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Weißwurst, Leberkäse, Brezel, Nürnberger Rostbratwürstchen, Weißbier, Zugspitze, Bayerischer Wald, Fränkische Alb, Fichtelgebirge, Spessart, Nationalpark Berchtesgaden, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bayern

  • 13 Gießen

    Гисен, город в федеральной земле Гессен. Расположен на р. Лан (Lahn), правом притоке Рейна. Облик города определяют дворцы, фахверковые дома, церковные здания различных эпох и стилей. Большинство из них восстановлено после значительных разрушений во время Второй мировой войны. Гисен – город конгрессов, культуры, науки, способствующей его экономическому развитию. Университет Юстуса Либиха, основан в 1607 г. гессенским ландграфом Людвигом V (Landgraf von Hessen Ludwig V.), несколько научно-исследовательских институтов в т.ч. институт мозга им. Макса Планка (Max-Planck Institut für Hirnforschung). Городской театр (662 места, построен в 1907 г.) c собственными труппами для драмы, оперы, оперетты. Старейший в Германии ботанический сад (с 1609). Статус города с 1248 г., первое упоминание на месте крепости графа фон Глайберга (Graf von Gleiberg) в 1197 г. В старину город часто называли "Zu den Gissen", предположительно, из-за множества речушек, нёсших свои воды в р. Лан ("Wasser in die Lahn gießen") Hessen, Rhein, Fachwerk, Zweiter Weltkrieg, Liebig Justus von, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Justus-Liebig-Universität Gießen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gießen

  • 14 München

    Мюнхен, столица федеральной земли Бавария. Третий по величине город Германии (после Берлина и Гамбурга). Расположен на реке Изар, в 40-60 км от города гряда Баварских Альп (Bayerische Alpen). Крупный экономический, культурный, научный центр. Здесь находятся Европейское патентное ведомство (Europäisches Patentamt), федеральный финансовый суд, правления многих известных фирм. Основные отрасли экономики: автомобиле- и самолётостроение, электротехническая и электронная промышленность, кинопроизводство (киногородок Bavaria Filmstadt с киностудией, основанной в 1919 г.), пивоварение, страховое и издательское дело, сфера услуг, туризм. Важный транспортный узел европейского значения – международный аэропорт (Internationaler Flughafen "Franz-Josef-Strauß"), крупный ж/д узел с тремя вокзалами. Университет им. Людвига Максимилиана, Высшая Техническая школа (Technische Hochschule), Баварская государственная библиотека (Bayerische Staatsbibliothek), Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik), ядерный научно-исследовательский реактор. Архитектурный облик Мюнхена определили стили ренессанс, барокко (XVI-XVII вв.), классицизм (XIX в). Исторический центр сгруппирован вокруг площади Мариенплац (Marienplatz) с колонной Св. Девы Марии (Mariensäule, 1638). Архитектурный символ города – позднеготический собор Св. Девы Марии. Другие достопримечательности архитектуры и искусства: неоготическая новая ратуша (Neues Rathaus), церковь Св. Петра (Peterskirche, XIV), Церковь Св. Духа (Heiliggeistkirche, XIV-XVIII, готика и барокко), церковь Св. Михаила (Michaelskirche, XVI, ренессанс), дворец правосудия (Justizpalast, XIX в.), Епископский дворец (Erzbischöfliches Palais, XVIII) – с 1818 г. Резиденция архиепископа. Статус города около 1294 г. В 1255-1918 гг. Резиденция баварских правителей из династии Виттельсбахов <по преданию, город основали в начале X в. Монахи из монастыря у озера Тегернзее. Монахов называли "Munihun", затем "Munichen" (в этой форме слово как название города встречается в хрониках XII в. По другой версии название города произошло от лат. munizipium – "город")> Bayern, Berlin, Hamburg, Isar, Bavaria-Filmstudio, Landtag, Bundesfinanzhof, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Ludwig-Maximilians-Universität München, Hochschule für Fernsehen und Film München, Frauenkirche 2), Maximilianeum, Residenz 1), Alte Pinakothek, Neue Pinakothek, Pinakothek der Moderne, Glyptothek, Staatliche Antikensammlung, Lenbach Franz von, Deutsches Museum 1), Bayerisches Nationalmuseum, Villa Stuck, Valentin Karl, BMW-Museum, Nationaltheater 2), Prinzregententheater, Englischer Garten, Olympiastadion 2), Nymphenburg, Hofbräuhaus, Oktoberfest, Viktualienmarkt, Münchener Kindl, Strauß Franz Josef, Tegernsee

    Германия. Лингвострановедческий словарь > München

  • 15 Weizsäcker Carl Friedrich von

    Вайцзеккер Карл Фридрих фон (род. в 1912), физик и философ, брат Р. Вайцзеккера. Директор института Макса Планка по иследованию условий жизни в научно-техническом мире в Штарнберге, Бавария (Max-Planck-Institut zur Erforschung der Lebensbedingungen der wissenschaftlich-technischen Welt in Starnberg). Труды по ядерной физике, астрофизике и космогонии, философии природы и философским проблемам естествознания. Лауреат Нобелевской премии Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Göttinger Achtzehn, Weizsäcker Richard von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Weizsäcker Carl Friedrich von

  • 16 MPI

    Универсальный немецко-русский словарь > MPI

  • 17 MPIfR

    Универсальный немецко-русский словарь > MPIfR

  • 18 MPi

    Универсальный немецко-русский словарь > MPi

  • 19 Eibl-Eibesfeldt, Irenäus

    Айбль-Айбесфельдт, Иренеус (род. в 1928)
    зоолог, труды по этологии, ученик и соратник Лоренца. Многочисленные экспедиции в тропики. Сотрудник Института им. Макса Планка (Max-Planck-Institut) в Германии
    см. тж. Lorenz Konrad

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Eibl-Eibesfeldt, Irenäus

  • 20 Nordrhein-Westfalen

    Северный Рейн-Вестфалия, федеральная земля, расположена на западе Германии, граничит с Бельгией и Нидерландами. Самый густонаселённый регион ФРГ, здесь проживает более одной пятой населения страны, плотность населения одна из самых высоких в Европе. Столица г. Дюссельдорф. Другие крупные города: Кёльн, Эссен, Ахен, Дортмунд, Дуйсбург, Бонн, Бохум, Билефельд, Вупперталь, Гельзенкирхен, Мюнстер. Центр земли Рурская область. С 60-х годов XX в. в федеральной земле происходят большие стуктурные преобразования в экономике. "Земля угля и стали" (das Land von Kohle und Stahl) изменила свою инфраструктуру, став "землёй с углём и сталью" (das Land mit Kohle und Stahl), европейским центром экологически чистых технологий. Здесь находится около 50 (из 100) крупнейших фирм Германии, в т.ч. химические концерны "Байер" в Леверкузене, "Хенкель" в Дюссельдорфе, пищевой концерн "Д-р Эткер" в Билефельде, медиа-концерн "Бертельсман" в Гютерсло, компьютерная фирма "Сименс-Никсдорф" в Падерборне. Некоторые крупные концерны (Тиссен, Маннесман) производят также экологическую технику. Густая сеть автомобильных, железнодорожных и водных путей (в Дуйсбурге – самый большой в мире речной порт), аэропорты в Дюссельдорфе и Кёльне. Города Кёльн, Дюссельдорф, Дортмунд, Эссен – центры международных ярмарок. В земле Северный Рейн-Вестфалия производится значительная доля немецкого экспорта. Развит мелкий и средний бизнес. Многие новые рабочие места созданы в сферах культуры, услуг, СМИ. В 1996 г. в г. Ботроп открыт кинопарк и киностудия, в Кёльне – высшая школа искусств с медиа-профилем (Kunsthochschule für Medien), в Эссене – Институт практики СМИ и передачи информации при высшей школе Фолькванг (Institut für Medienpraxis und Medientransfer an der Folkwang-Hochschule Essen), в Зигене – Академия усовершенствования мастерства в области СМИ (Fortbildungsakademie Medien Siegen). В развитии экономики земли и её структурных преобразованиях большую роль играют высшие учебные и научные учреждения: университеты в Мюнстере, Кёльне, Бонне, Дюссельдорфе, Вуппертале, Бохуме, Билефельде, Дуйсбурге, Хагене, Зигене, Падерборне. Научно-исследовательские институты общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера, центр инноваций и техники "Зенит" в Мюльхайме/Руре (Zentrum für Innovation und Technik "Zenit" Müllheim/Ruhr). Достопримечательности земли отражают её историческое и культурное развитие в течение многих веков, связаны с именами всемирно известных деятелей науки, культуры, искусства, живших и творивших здесь: композитор Бетховен (Бонн), поэт Генрих Гейне (Дюссельдорф), Альбертус Магнус (Кёльн). Памятники природы и истории являются популярными объектами туризма: Тевтобургский лес с памятником Герману (Арминию) – предводителю германцев, победивших в 9 в.н.э. римлян в Тевтобургской битве, местность Мюнстерланд (Münsterland) с многочисленными замками на воде (Wasserburgen), конезаводством. О Мюнстерланде говорят: "Münsterland ist ein Pferdeland" ("Мюнстерланд – это земля лошадей"), гористая местность Зауерланд покрыта лесами, известна своими сталактитовыми пещерами, здесь много рек, из них самая большая – Рур. В различных местностях сохраняются свои кулинарные особенности, что отражается и в названиях блюд: вестфальский картофельный суп с ветчиной и сосисками (Westfälische Kartoffelsuppe), вестфальская ветчина, рейнский салат из сельди (Rheinischer Heringssalat), кофейная трапеза из Бергланда, фасоль с корейкой из Мюнстерланда (Münsterländer dicke Bohnen mit Speck), ахенские пряники и т.д. Кулинарный символ Вестфалии – хлеб "Пумперникель" из ржаного шрота и специальной муки тёмного цвета, сладковатого вкуса. Традиционный напиток – пиво, лёгкое кёльнское или крепкое дюссельдорфское, дортмундский сорт пива (Dortmunder Pils) Land, Düsseldorf, Köln, Essen, Aachen, Dortmund, Duisburg, Bonn, Bochum, Bielefeld, Wuppertal, Gelsenkirchen, Münster, Ruhrgebiet, Strukturwandel im Ruhrgebiet, Bayer AG, Leverkusen, Fraunhofer-Gesellschaft Bayer AG, Henkel-Gruppe, Oetker August, Bertelsmann AG, Siemens AG, Gütersloh, ThyssenKrupp AG, Mannesmann AG, Folkwang-Museum, K20/K21 Kunstsammlung des Landes Nordrhein-Westfalen, Siegen, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Beethoven Ludwig van, Albertus Magnus, Hermannsdenkmal, Schlacht im Teutoburger Wald, Sauerland, Ruhr, Bergische Kaffeetafel, Bergisches Land, Aachener Printe, Westfälischer Schinken, Pumpernickel, Kölsch, Düssel Alt, Pils

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nordrhein-Westfalen

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»