-
1 Materne
Materne f =, -n полигр. ма́трица -
2 Materne
f =, -n полигр. -
3 Materne
сущ.полигр. матрица -
4 materne Plazenta
сущ.мед. материнская плацента -
5 materne Fläche
сущ. -
6 cure materne
сущ.общ. материнские заботы -
7 cura
f caremedicine treatmentcura dimagrante dietavere cura di qualcosa take care of something* * *cura s.f.1 ( sollecitudine; attenzione; premura) care: hanno affidato il bambino alla cura dei nonni, they placed the child in his grandparents' care; chi si prenderà cura del gatto mentre siete via?, who will take care of the cat while you are away?; dovresti fare il tuo lavoro con maggior cura, you should do your work with greater care; i dettagli erano studiati con cura, the details were carefully planned; abbi cura di quel vaso, è molto delicato, take good care of (o be very careful with) that vase, it's very delicate; abbi cura di te, take care of yourself; sarà fatto con la massima cura, it will be done with the greatest care; dedica tutte le sue cure al lavoro, he devotes himself entirely to his work; sarà nostra cura inviarvi un nostro catalogo, we shall send you our catalogue; abbiate cura di essere puntuali, make sure you are punctual // ha affidato a un avvocato la cura dei suoi beni, he entrusted a lawyer with the administration of his property; lasciamo a voi la cura di questo affare, we'll leave the handling of this to you; la cura della casa non è sulle mie spalle, I don't have to look after the housework // a cura di, (di libro ecc.) edited by2 ( preoccupazione) care, worry4 (med.) treatment [U]; cure: la cura del latte, milk cure; una cura di riposo, a rest cure; prescrivere una cura di calcio, to prescribe calcium treatment; quale è la migliore cura per il raffreddore?, what is the best cure for a cold?; avere in cura un malato, to treat a patient; essere in cura, to be under treatment; fare una cura per dimagrire, to follow a slimming diet; prescrivere una cura a qlcu., to prescribe s.o. a course of treatment // casa di cura, nursing home // cura di bellezza, beauty treatment.* * *['kura]sostantivo femminile1) (medica) care, cureavere in cura qcn. — to take care of sb.
casa di cura — nursing home o institution
cura della pelle, dei capelli — skin, hair care
2) (terapia, trattamento) treatmentprescrivere una cura a qcn. — to give sb. treatment
3) (impegno, accuratezza) care, carefulnesscon (grande) cura — [preparare, lavorare] with (great) care, carefully; [ scegliere] carefully
4) (sollecitudine, premura)prendersi cura di — to look after, to take care of, to care for [persona, animale]; to be in attendance of, to tend (to) [ paziente]
affidare qcs., qcn. alle -e di qcn. — to deliver o leave sth., sb. into sb.'s care
- e materne — mothering, motherly care
5) (gestione)la cura della casa — domestic o household tasks
6) lett. (preoccupazione) care, worry7) a cura di•cura dimagrante — slimming course, reducing treatment
* * *cura/'kura/sostantivo f.1 (medica) care, cure; essere in cura per to be on medication for; avere in cura qcn. to take care of sb.; - e mediche health o medical care, doctoring; casa di cura nursing home o institution; cura della pelle, dei capelli skin, hair care2 (terapia, trattamento) treatment; un ciclo di -e a course of treatment; cura ormonale hormone treatment; prescrivere una cura a qcn. to give sb. treatment; fare una cura to have treatment3 (impegno, accuratezza) care, carefulness; con (grande) cura [preparare, lavorare] with (great) care, carefully; [ scegliere] carefully4 (sollecitudine, premura) prendersi cura di to look after, to take care of, to care for [persona, animale]; to be in attendance of, to tend (to) [ paziente]; affidare qcs., qcn. alle -e di qcn. to deliver o leave sth., sb. into sb.'s care; cura parentale parenting; - e materne mothering, motherly care6 lett. (preoccupazione) care, worry7 a cura di note e commenti a cura di notes and commentary bycura di bellezza beauty treatment; cura dimagrante slimming course, reducing treatment; cura del sonno sleep therapy. -
8 mothering
['mʌðərɪŋ]1) (motherly care) cure f.pl. materne2) (being a mother) maternità f.* * *['mʌðərɪŋ]1) (motherly care) cure f.pl. materne2) (being a mother) maternità f. -
9 materno
-
10 materno
matèrno agg 1) материнский cure materne -- материнские заботы zio materno -- дядя по матери 2) родной terra materna -- родина -
11 materno
matèrno agg 1) материнский cure materne — материнские заботы zio materno — дядя по матери 2) родной terra materna — родина -
12 материнская плацента
adjmed. materne PlazentaУниверсальный русско-немецкий словарь > материнская плацента
-
13 материнская поверхность
adjmed. materne Fläche, mütterliche FlächeУниверсальный русско-немецкий словарь > материнская поверхность
-
14 матрица
n1) comput. Maske2) eng. Array, Durchbruch, Feld, Form, Grundmasse, Hohlform, Mantel, Mundring (пресса для выдавливания), Mutterform, Mütter, Prägeform, Stauchmatrize (напр. холодновысадочного автомата), Ziehdüse, Matrize3) chem. Formunterteil, Gesenk, Niederschlagsform4) math. Determinante, Matrix5) mining. Gegenform (брикетного пресса), Matrize (пресс-формы), Nonne, Prägewerkzeug (брикетного пресса), Schwalbung (пресс-формы брикетного пресса), Stanzform (брикетного пресса)6) forestr. Formplatte7) metal. Düse8) polygr. Materne, Mutter, Prägung, Mater9) textile. Stanze10) phys. Grundgitter11) photo. (светочувствительная) Bildsensor12) electr. Mater (в гальванопластике), zweidimensionales Feld14) oil. Gesteinsmatrix (горной породы), Kronenkörper (алмазной коронки), Matrix (породы)15) leath. Werkzeugoberteil16) food.ind. Formkasten (рафинадного пресса), Formzeug (рафинадного пресса), Matrize (макаронного пресса), Modell (макаронного пресса), Nudelform (макаронного пресса)17) silic. Füllraummatrize18) weld. Biegeform, Biegegesenk, Biegemodell, Formplatte (в штамповочном прессе), Gegenstempel, Lochscheibe (дыропробивного штампа), Preßring, Unterwerkzeug (штампа), Ziehform (вытяжного штампа), Ziehmatrize (вытяжного штампа), einfaches Gesenk, einteiliges Gesenk19) microel. Matrixanordnung20) color.photo. Druckpositiv -
15 материнские заботы
adjgener. cure materne -
16 maternal
[mə'tɜːnl]aggettivo materno* * *[mə'tə:nl]1) (of or like a mother: maternal feelings.) materno2) (related on the mother's side of the family: my maternal grandfather.) materno•* * *maternal /məˈtɜ:nl/a.● (leg.) maternal welfare, tutela della maternitàmaternally avv.* * *[mə'tɜːnl]aggettivo materno -
17 ♦ mother
♦ mother (1) /ˈmʌðə(r)/n.1 madre; mamma (fam.): to become a mother, diventare madre; working mother, una donna con figli che lavora NOTA D'USO: - ragazza madre-; nursing mother, madre che allatta al seno; ( biblico) madre adottiva; surrogate mother, madre surrogata5 (volg.) ► motherfucker● (fam. spreg.) mother's boy, cocco di mamma □ (zool.) Mother Carey's chicken ( Hydrobates pelagicus), uccello delle tempeste; procellaria □ (relig.) Mother Church, Santa Madre Chiesa □ (psic.) mother complex, complesso di Edipo (o della madre) □ mother country, patria; madrepatria □ mother-craft, puericultura □ Mother's Day, la Festa della Mamma (in GB la quarta domenica di quaresima, in USA la seconda di maggio) □ mother earth, (lett.) la madre terra; (scherz.) la terraferma □ (psic.) mother figure, figura materna □ mother's help, collaboratrice domestica; colf □ Mother Hubbard, Mamma Hubbard ( personaggio di poesie infantili); camicione della nonna □ (geol.) mother lode, filone principale; (fig.) miniera (o fonte) inesauribile □ mother love, amor di madre; amore materno □ mother-naked, nudo nato; come mamma l'ha (o ti ha, ecc.) fatto □ Mother Nature, madre natura □ (relig.) Mother of God, madre di Dio, Madonna □ mother-of-pearl, (sost.) madreperla; (agg.) di madreperla □ (bot.) mother of thousands (o mother of millions), ( Cymbalaria muralis) cimbalaria; ( Bellis perennis) margheritina; pratolina □ (naut.) mother ship, nave appoggio; nave ausiliaria □ a mother-to-be, una futura madre; una donna incinta □ (ling.) mother tongue, lingua madre; madrelingua □ mother wit, buonsenso naturale □ every mother's son, ogni figlio di mamma; ognuno.mother (2) /ˈmʌðə(r)/n.(= mother of vinegar) madre dell'aceto.(to) mother /ˈmʌðə(r)/v. t.2 far da madre a; avere cure materne per (q.); ( anche di animali) allevare ( come un figlio proprio)3 (fig.) coccolare, viziare -
18 motherly
['mʌðəlɪ]aggettivo materno* * *adjective (like a mother; of, or suitable to, a mother: a motherly woman; motherly love.) materno* * *motherly /ˈmʌðəlɪ/a.● in a motherly way, maternamentemotherlinessn. [u]senso materno; qualità materne.* * *['mʌðəlɪ]aggettivo materno -
19 ♦ reception
♦ reception /rɪˈsɛpʃn/n.1 [u] ( in albergo) reception; accettazione: You may leave a message at reception, può lasciare un messaggio alla reception; DIALOGO → - Wedding- They're going to have a big reception afterwards, dopo daranno un grande ricevimento2 [uc] ricevimento: There will be a reception in honour of the new director, ci sarà un ricevimento in onore del nuovo direttore3 accoglienza: a warm [a cool] reception, un'accoglienza calorosa [fredda]; a frosty reception, un'accoglienza gelida (o glaciale); a hostile reception, un'accoglienza ostile; a rapturous reception, un'accoglienza entusiastica; to have (o to get) a bad [a good, a mixed] reception, essere accolto male [bene, così e così]; His latest novel has had a favourable reception from reviewers, il suo ultimo romanzo ha incontrato il favore della critica; The proposal had a favourable reception, la proposta è stata accolta favorevolmente7 [u] ( raro) accettazione; approvazione: the general reception of his theories, l'accettazione delle sue teorie da parte di tutti● reception centre, centro di accoglienza ( per immigrati clandestini, ecc.) □ ( nelle scuole materne) reception class, prima classe ( 4-5 anni d'età) □ ( USA) reception clerk ► receptionist □ reception desk, (banco della) reception ( in albergo) □ reception office, (ufficio) ricezione □ reception room, sala di rappresentanza ( in una casa); sala d'attesa ( di medico, ecc.); salotto, soggiorno ( di casa privata). -
20 materno
materno agg. maternel: amore materno amour maternel; cure materne soins maternels; lingua materna langue maternelle; nonno materno grand-père maternel.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Materne — • Materne, fils de la veuve de Naïm ressuscité, émigra en Occident et rencontra saint Pierre qui l envoya dans les régions du Nord. Fête le 14 septembre. • Materne, évêque de Cologne, siégea avec le pape Miltiade à Rome en 313 dans un tribunal… … Dictionnaire des saints
Materne — Le nom est surtout porté dans les Ardennes et dans le Nord. On le rencontre en Alsace et dans la Moselle sous la forme Matern. C est un ancien prénom (latin Maternus, dérivé de mater = la mère), popularisé notamment par un évêque de Cologne et de … Noms de famille
materne — obs. form of marten … Useful english dictionary
Materne — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homonymes, voir Saint Materne et Saint Materne. Materne est un nom propre qui peut désigner : Sommaire … Wikipédia en Français
Materne De Cologne — Pour les articles homonymes, voir Materne et Saint Materne. Originaire de Lombardie, Materne fut évêque de Cologne, Trèves et Tongres à la fin du IIIe siècle et au début du IVe siècle de notre ère. Proche de l’ … Wikipédia en Français
Materne de cologne — Pour les articles homonymes, voir Materne et Saint Materne. Originaire de Lombardie, Materne fut évêque de Cologne, Trèves et Tongres à la fin du IIIe siècle et au début du IVe siècle de notre ère. Proche de l’ … Wikipédia en Français
Materne de Cologne — Pour les articles homonymes, voir Materne et Saint Materne. Originaire de Lombardie, Materne fut évêque de Cologne, Trèves et Tongres à la fin du IIIe siècle et au début du IVe siècle de notre ère. Proche de l’empereur Constantin,… … Wikipédia en Français
Materne — Matern … Wörterbuch der deutschen familiennamen
MATERNE — Maternae … Abbreviations in Latin Inscriptions
Saint-Materne — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homonymes, voir Saint Materne et Materne. Saint Materne (avec un tiret) désigne les lieux et édifices suivants : Sommaire … Wikipédia en Français
Jean Materne — Pour les articles homonymes, voir Materne. Jean Materne, né à Jambes le 22 juillet 1889 et mort à Jambes le 21 juin 1964, est un industriel belge et un militant wallon. Biographie Il succède à son père à la tête d une fabrique … Wikipédia en Français