-
1 marmotte
-
2 marmotte
-
3 marmotte
nf. (animal): MARMOTA (Albanais.001, Annecy, Chambéry, Cordon, Sixt.130, Villards-Thônes), marmôta (001.BEA., Aix, Bessans), R. fr. NDE. marmot < DEF.714 maraud, ég. l. murem montanum < rat de montagne>. - N.: La graisse de marmotte servait à graisser les chaussures et c'était aussi excellent pour les rhumatismes.A1) marmot(t)on (fl.), petit de la marmotte: marmoton nm. (130), marmoti-n (Peisey), marmôtou-nh (St-Martin-Porte).A2) tire-bourre, outil composé d'un long manche en bois de plus de deux mètres terminé par deux spirales métalliques d'une vingtaine de centimètres comparables à deux tiges de tire-bouchon qui s'entrecroisent, utilisé pour déterrer les marmottes dans leurs terriers de secours peu profonds ; il comporte parfois une pointe au milieu qui empêche la marmotte de se contracter (BPM.66): tire-bourre nm. (130). -
4 marmotte des Alpes
1. LAT Marmota marmota Linnaeus2. RUS альпийский сурок m3. ENG Alpine marmot4. DEU (Alpen-)Murmeltier n5. FRA marmotte f vulgaire [des Alpes]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte des Alpes
-
5 marmotte vulgaire
1. LAT Marmota marmota Linnaeus2. RUS альпийский сурок m3. ENG Alpine marmot4. DEU (Alpen-)Murmeltier n5. FRA marmotte f vulgaire [des Alpes]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte vulgaire
-
6 3285
1. LAT Marmota marmota Linnaeus2. RUS альпийский сурок m3. ENG Alpine marmot4. DEU (Alpen-)Murmeltier n5. FRA marmotte f vulgaire [des Alpes] -
7 merlan
-
8 marmonner
vt. / vi., maugréer, ronchonner, murmurer: gremotâ (Saxel), ramotâ, ron-nâ (Albanais.001) ; maronâ (001, Villards-Thônes.028), marmonâ, C. u marmône < il murmure> (Arvillard.228), marmotâ (028) ; rmonyé (228). - E.: Gronder, Ricaner. -
9 murmurer
vt., marmotter, marmonner, balbutier, (entre les dents) ; rouspéter par dessous, grommeler, grogner, gronder, ronchonner ; parler murmurer à voix basse /// dans sa barbe, bredouiller des mots incompréhensibles, radoter: mwinâ vt. /vi. (Épagny.294), mwin-nâ (Albanais.001, Saxel.002), marmwin-nâ (001, Cordon), R. => Beugler ; marmotâ (002, Thônes.004, SAX.83a16), mèrmotâ (Bogève), barbotâ (001,004, Annecy.003, Chambéry, Genève), barmotâ (004), bèmotâ (Albertville) ; rinmalâ < rabâcher> (001) ; maronâ (001,003, Balme-Si., Nonglard), C. é maron-ne < il murmure> (001) ; marmonâ (001, Arvillard), C. é marmon-ne < il murmure> (001) ; gongonâ (294). - E.: Bavarder, Bouillir, Grogner, Neige.B1) n., personne qui murmure entre ses dents, marmonne, rouspète par dessous: mwin-na nf. chf. (001). -
10 neige
nf. NAI (Aillon-J., Aillon-V., Albanais, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Beaufort.065,, Bellecombe-Bauges, Bellevaux.136, Billième, Bogève.217, Bourget-Huile, Chambéry.025, Chamonix, Châtillon-Cluses, Compôte- Bauges, Contamines-Montjoie, Cordon.083b, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz.215, Houches.235, Macôt-Plagne, Megève.201, Montagny-Bozel.026, Montroc, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Nicolas-Cha., St-Pierre-Alb.060, Samoëns, Saxel.002, Taninges, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Villard-Doron), né (083a), nê (Lanslevillard), nêva (Chavanod), nêy (Peisey), nyéva (Magland) ; hyoke (Faeto). - E.: Arche, Chemin, Congère, Cordon, Flocon, Terre, Tremplin.A1) neige fondante, neige à moitié fondue => Boue.A2) boule de neige: matola < motte> nf. (002,003,004), matôla (021) || mota (028,215), R. Motte ; bola (001), R. Boule ; kata de né (083), R. => Poulie.A3) masse // paquet // botte // sabot // bloc neige de neige qui se colle (s'agglomère) neige à la semelle des chaussures / sous les chaussures: chôka nf. (083), soka < socque> nf. (002) || nm., chokon (083), sokon (021,060,215,228, Chamonix, Cusy, Megève), sôkon (028), R. => Galoche, D. => Bouchon ; bota nf., sabota < galoche> (001) || sabo < sabot> nm. (001) ; ésklyô nm. < sabot> (003).A4) (une) chute abondante // grande quantité // forte chute // grosse chute // bonne couche // grande épaisseur neige de neige: (u-nh) pètèi nm. (St-Martin-Porte), pèté d'nai (028), peutâ (215), pweutâ dè nai (026), R. Péter, D. => Boue ; kakâ d'nai <caquée // déféquée neige de neige> nf. (001,136,201) ; (na) frantîre nf. (083), R. fran < franc>. - E.: Flopée.A5) chute de neige peu abondante, chute de légers flocons de neige ; légère couche de neige non durcie ; légère // petite neige chute de neige (en tant que résultat): nvolâ nf. (002), nèvolâ (Leschaux.006), nèvâ (004) ; krashyà < crachée> nf. (002), ékratyà (025) ; salin d'nai (028).A6) couche de neige suffisamment épaisse et dure pour circuler en luge: mèna < transport> nf. (002).A7) névé ; couche de neige durcie par le froid: neuvé (083), névé (215), nèvé nm. (028,081), nèvi nm. (001,003,004).A8) neige tombant avec de la pluie (giboulée), pluie mêlée de neige: mornâ < méteil> nm. (006,021).A9) tourbillon de neige: tvè nm. (217), R.. - E.: Tempête.A10) neige lourde, collante et très mouillée: nai grassa nf. (001,003).A11) talus de neige (au bord de la route): mouran-na nf. (083), R. => Moraine.A12) neige poudreuse: grinzhe nf. (083), peufa < poussière> (001), podra < poudre> (235).A13) bloc // paquet // plaque neige de neige tombant du toit ou d'un arbre: kata d'nai nf. (083), bokon d'nai (081).A14) mélange de pluie et de neige qui tombe rapidement sur le sol: kolnà nf. (083).A15) petite couche de neige: nèvklou-n nm. (Peisey).B1) adj., couvert de neige (ep. des vêtements): an-nvolâ, -âye, -é (002).B2) molle (ep. de la neige fraîchement tombée ou qui commence à fondre): mata f. (021).B3) sans neige, où la neige a fondu, (ep. d'un terrain): taran (Megève) / têran (081), -na, -e || tarin-nâ (028) / tarènâ (Tignes.141), -â, -é || terrain m. (St-Martin- Belleville).C1) v., lancer des boules de neige: matolâ vt. (002), émotéyî (028).C2) se lancer des // se battre à coups de neige boules de neige: se matolâ vp. (002), s'ékatéyî (083), s'émotéyî (028).C3) mettre de la neige en boule, faire des boules de neige: anmatolâ vt. (002).C4) blanchir à peine la terre (ep. de la neige): grezêyî vimp. (002) ; blantshyà pp. m. (083). - E.: Grésil.C5) donner de la neige: avrèlyî vi < couvrir> (004), R. Avril ; shèvrotâ (004), fèvrotâ < trembler>, R. Chevroter ; marmotâ < murmurer> (002).Fra. Quand février ne donne pas de neige, mars en fournit: kan fèvrî nè shèvrote, mâr avrèlye <quand février ne chevrote (tremble, met bas), mars recouvre (d'un manteau de neige)> (004, COD.32b1, 188b11), se fèvrî ne fèvrote, mâr marmote <si février ne chevrote (frissonne, tremble de froid ou de fièvre), mars marmotte (murmure)> (002,003, 004, SAX.83a15).C6) se coller // s'attacher neige à la semelle des chaussures (ep. de la neige): êssokâ, insokâ (021).C7) faire tomber les blocs de neige qui se collent aux chaussures: déssokâ vt. (021,215), dézdalotâ vi. (065).C8) commencer à fondre, à s'affaisser, (ep. de la neige): matâ vi. (Juvigny).C9) tomber neige en avalanche // par gros paquet // par grosse plaque entière, (ep. de la neige qui est sur les toits): pâlâ < pelleter> vi. (021).C10) marcher // patrouiller // patauger neige dans la neige (fondante): => Boue.C11) voler (ep. d'une neige légère): wéfâ vi. (083).C12) commencer à fondre (ep. de la neige qui laisse le sol à découvert): tarin-nâ vimp. (028), tarènâ (141).C13) tasser la neige sur les routes avec des mulets et des luges et veiller à conserver ce tapis jusqu'au printemps, le glissage étant le seul moyen de transport en hiver (HPN.15): faire la route (St-Martin-Belleville). -
11 marmotte
substantif féminin → inflexionesMarmota -
12 marmotte à longue queue
1. LAT Marmota caudata Geoffroy2. RUS длиннохвостый [красный] сурок m3. ENG long-tailed [Kashmir] marmot4. DEU langschwänziges Murmeltier n5. FRA marmotte f à longue queueDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte à longue queue
-
13 marmotte à ventre jaune
2. RUS желтобрюхий сурок m3. ENG yellow-bellied marmot4. DEU gelbbäuchiges Murmeltier n5. FRA marmotte f à ventre jauneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte à ventre jaune
-
14 marmotte bobac
1. LAT Marmota bobak Müller2. RUS байбак m, обыкновенный [степной] сурок m3. ENG bobac, bobac [Himalayan] marmot4. DEU Baibak m, Bobak m, russisches Murmeltier n, Steppen-Murmeltier n5. FRA marmotte f bobacDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte bobac
-
15 marmotte commune
1. LAT Marmota monax Linnaeus2. RUS лесной сурок m3. ENG woodchuck, groundhog, ground hog4. DEU Wald-Murmeltier n5. FRA marmotte f commune, monax mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte commune
-
16 marmotte de l'île Vancouver
1. LAT Marmota vancouverensis Swarth2. RUS ванкуверский сурок m3. ENG Vancouver (Island) marmot4. DEU —5. FRA marmotte f de l'île VancouverDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte de l'île Vancouver
-
17 marmotte grise
1. LAT Marmota caligata Escholz2. RUS седой сурок m3. ENG hoary marmot4. DEU eisgraues Murmeltier n5. FRA marmotte f griseDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmotte grise
-
18 marmottes
1. LAT Marmota Blumenbach2. RUS сурки pl3. ENG marmots, woodchucks4. DEU Murmeltiere pl5. FRA marmottes plDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marmottes
-
19 monax
1. LAT Marmota monax Linnaeus2. RUS лесной сурок m3. ENG woodchuck, groundhog, ground hog4. DEU Wald-Murmeltier n5. FRA marmotte f commune, monax m -
20 3276
1. LAT Marmota Blumenbach2. RUS сурки pl3. ENG marmots, woodchucks4. DEU Murmeltiere pl5. FRA marmottes pl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
marmotă — MARMÓTĂ, marmote, s.f. Gen de mamifere rozătoare cu corpul scurt şi gros, cu blană cenuşie, care hibernează (Marmota); animal care face parte din acest gen. – Din fr. marmotte, it. marmotta. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MARMÓTĂ… … Dicționar Român
marmota — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Marmota marmota. Mamífero roedor de cabeza grande, orejas pequeñas, pelaje espeso y uñas curvas y fuertes, que pasa el invierno en letargo y es muy apreciado por su piel. 2. Uso/registro: coloquial. Persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Marmota — (Marmotta), 1) bei Blumenbach Gattung der Nagethiere, Ohren u. Schwanz (dieser bisweilen fehlend) kurz; Arten: Murmelthier, Hamster, Lemming, Blindmaus, Klippdachs, jetzt meist eigene Gattungen; 2) bei Cuvier eine aus Murmelthier (s.d.)… … Pierer's Universal-Lexikon
Marmota — [französisch], die Murmeltiere … Universal-Lexikon
marmota — |ó| s. f. 1. Pequeno mamífero roedor. • adj. 2. Diz se da pescada ainda pequena. 3. [Antigo] Cosmorama de feira. 4. [Brasil] Cofre que pode ser transportado … Dicionário da Língua Portuguesa
marmota — (Del fr. marmotte). 1. f. Mamífero roedor, de unos cinco decímetros de longitud desde el hocico hasta la cola, y poco más de dos de altura, cabeza gruesa y aplastada por encima, orejas pequeñas, cuerpo recio, pelaje muy espeso, largo, de color… … Diccionario de la lengua española
Marmota — Marmotte Pour les articles homonymes, voir Marmotte (homonymie) … Wikipédia en Français
Marmota — Marmota Marmota monax … Wikipedia Español
Marmota — (Del fr. marmotte.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Mamífero roedor terrestre de pelaje espeso, de hábitos nocturnos, que vive en pequeños grupos a grandes alturas e hiberna varios meses en una madriguera. 2 INDUMENTARIA Y MODA Gorra de abrigo… … Enciclopedia Universal
Marmota — Murmeltiere Alpenmurmeltier (Marmota marmota) Systematik Ordnung: Nagetiere (Rodentia) … Deutsch Wikipedia
marmota — {{#}}{{LM M25017}}{{〓}} {{SynM25646}} {{[}}marmota{{]}} ‹mar·mo·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Mamífero roedor herbívoro de patas cortas, orejas pequeñas y pelaje espeso, que pasa el invierno hibernando en su madriguera. {{<}}2{{>}} Persona… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos